Canon IXUS 220 HS Getting Started
Hide thumbs Also See for IXUS 220 HS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Getting Started
ENGLISH
Guía de inicio
ESPAÑOL
Guia de Iniciação
PORTUGUÊS
CEL-SQ6FA2M0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Canon IXUS 220 HS

  • Page 1 Getting Started ENGLISH Guía de inicio ESPAÑOL Guia de Iniciação PORTUGUÊS CEL-SQ6FA2M0...
  • Page 2 For more information about the recycling of this product, please contact your local city office, waste authority, approved scheme or your household waste disposal service or visit www.canon-europe.com/environment. (EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein) PRINTED IN THE EU...
  • Page 3 Getting Started Please refer to the complete user guide included on the DIGITAL CAMERA Manuals Disk for more detailed information. • Make sure you read this guide, including the “Safety Precautions” section, before using the camera. • Store this guide safely so that you can use it in the future. ENGLISH...
  • Page 4: Checking The Package Contents

    Checking the Package Contents Check if the following items are included in your camera package. If anything is missing, contact the retailer where you purchased the camera. Camera Battery Pack NB-4L Battery Charger (with Terminal Cover) CB-2LV/CB-2LVE Interface Cable Stereo AV Cable Wrist Strap IFC-400PCU AVC-DC400ST...
  • Page 5: Read This First

    Test Shots and Disclaimer Take some initial test shots and play them back to make sure the images were recorded correctly. Please note that Canon Inc., its subsidiaries and affiliates, and its distributors are not liable for any consequential damages...
  • Page 6: Safety Precautions

    If liquids or foreign objects come into contact with the camera interior, immediately turn the camera power off and remove the battery. If the battery charger becomes wet, unplug it from the outlet and consult your camera distributor or a Canon Customer Support Help Desk. • Use only the recommended battery.
  • Page 7 Safety Precautions • Turn the camera off in places where camera use is prohibited. The electromagnetic waves emitted by the camera may interfere with the operation of electronic instruments and other devices. Exercise adequate caution when using the camera in places where use of electronic devices is restricted, such as inside airplanes and medical facilities.
  • Page 8 Safety Precautions • In regular use, small amounts of smoke may be emitted from the flash. This is due to the high intensity of the flash burning dust and foreign materials stuck to the front of the unit. Please use a cotton swab to remove dirt, dust or other foreign matter from the flash to prevent heat build-up and damage to the unit.
  • Page 9: Table Of Contents

    Table of Contents Checking the Package Contents ............2 Read This First ..................3 Safety Precautions.................4 Attaching the Strap/Holding the Camera ..........7 Charging the Battery................8 Compatible Memory Cards (Sold Separately) ........10 Inserting the Battery and Memory Card..........10 Setting the Date and Time ..............13 Setting the Display Language..............15 Formatting Memory Cards ..............16 Pressing the Shutter Button..............17...
  • Page 10: Charging The Battery

    Charging the Battery Use the included charger to charge the battery. Be sure to charge the battery as it is not charged at the time of purchase. Remove the cover. Insert the battery. Align the o marks on the battery and charger, then insert the battery by sliding it in ( ) and down (...
  • Page 11 This is a normal characteristic of the battery and does not indicate a problem. However, if the battery bulges to the point where it will no longer fit into the camera, please contact a Canon Customer Support Help Desk. •...
  • Page 12: Compatible Memory Cards (Sold Separately)

    Compatible Memory Cards (Sold Separately) The cards below can be used without restrictions on their capacities. • SD memory cards* • SDHC memory cards* • SDXC memory cards • MultiMediaCards • MMCplus memory cards • HC MMCplus memory cards • Eye-Fi Cards * This memory card complies with the SD standards.
  • Page 13: Insert The Battery

    Inserting the Battery and Memory Card Insert the battery. Press the battery lock in the direction of the arrow, then insert the battery as shown until it locks into place with a click. Be sure to insert the battery in the correct direction or it will not properly lock into place.
  • Page 14: Removing The Battery And Memory Card

    Inserting the Battery and Memory Card Removing the Battery and Memory Card Remove the battery. Open the cover and press the battery lock in the direction of the arrow. The battery will pop up. Remove the memory card. Push the memory card in until you hear a click, then slowly release it.
  • Page 15: Setting The Date And Time

    Setting the Date and Time The Date/Time settings screen will appear the first time the camera is turned on. Since the dates and times recorded into your images are based on these settings, be sure to set them. Turn on the camera. Press the ON/OFF button.
  • Page 16: Changing The Date And Time

    Setting the Date and Time Changing the Date and Time You can change the current date and time settings. Display the menu. Press the n button. Choose [Date/Time]. Move the zoom lever to choose the 3 tab. Press the op buttons to choose [Date/ Time], then press the m button.
  • Page 17: Setting The Display Language

    Setting the Display Language You can change the language that displays on the screen. Enter Playback mode. Press the 1 button. Display the settings screen. Press and hold the m button, then immediately press the n button. Set the display language. Press the opqr buttons to choose a language, then press the m button.
  • Page 18: Formatting Memory Cards

    Formatting Memory Cards Before you use a new memory card or one that has been formatted in other devices, you should format the card with this camera. Formatting (initializing) a memory card erases all data on the memory card. As you cannot retrieve the erased data, exercise adequate caution before formatting the memory card.
  • Page 19: Pressing The Shutter Button

    Pressing the Shutter Button Complete formatting. When formatting ends, [Memory card formatting complete] will appear on the screen. Press the m button. Formatting or erasing data on a memory card merely changes the file management information on the card and does not ensure its contents are completely erased.
  • Page 20: Taking Pictures (Smart Auto)

    Taking Pictures (Smart Auto) Does the length of the shutter sound change? • Since the time required to shoot differs depending on the scene you want to take, the length of the shutter sound may change. • If the camera or subject moves while the shutter sound is playing, the recorded image may be blurry.
  • Page 21 Taking Pictures (Smart Auto) Compose the shot. Moving the zoom lever toward i (telephoto) will zoom in on your subject, making it appear larger. Moving the lever toward j (wide angle) will zoom out from Zoom bar your subject, making it appear smaller. (The zoom bar showing the zoom position appears on the screen.) Focus.
  • Page 22 Taking Pictures (Smart Auto) What if... • What if the color and brightness of the images do not turn out as expected? The scene icon (see Camera User Guide) that appears on the screen may not match the actual scene. If this happens, try shooting in G mode (see Camera User Guide).
  • Page 23: Viewing Images

    Viewing Images What if an icon appears in the upper right of the screen? The icon for the determined scene will appear in the upper right of the screen. For details on the icons that appear, see “Scene Icons” (see Camera User Guide). Choosing the subject to focus on (Tracking AF) After pressing the o button and displaying , point the camera so that...
  • Page 24: Erasing Images

    Erasing Images You can choose and erase images one at a time. Please note that erased images cannot be recovered. Exercise adequate caution before erasing an image. Enter Playback mode. Press the 1 button. The last image you took will appear. Choose an image to erase.
  • Page 25: Shooting Movies

    Shooting Movies The camera will determine the subject and shooting conditions, and select the best settings for the scene. The audio will record in stereo. If you continue shooting for a long time, the camera may become warm. This is not a malfunction. Choose A mode.
  • Page 26: Shooting Time

    Shooting Movies Do not touch the microphones while Microphones shooting. Do not press any buttons other than the movie button while shooting. The sound the buttons make will be recorded in the movie. Stop shooting. Press the movie button again. The camera will beep twice and stop shooting the movie.
  • Page 27: Viewing Movies

    Viewing Movies You can view the movies you have shot on the screen. Enter Playback mode. Press the 1 button. The last image you took will appear. appears on movies. Choose a movie. Press the qr buttons to choose a movie, then press the m button.
  • Page 28: Transferring Images To A Computer For Viewing

    You can use the included software to transfer images you have shot with the camera to a computer for viewing. If you are already using software included with another Canon-brand compact digital camera, install the software from the included CD-ROM, overwriting your current installation.
  • Page 29: Install The Software

    Transferring Images to a Computer for Viewing Macintosh Mac OS X (v10.5 – v10.6) Computer model The above OS should be pre-installed on computers with built-in USB ports. Intel Processor (still images), Core 2 Duo 2.6 GHz or higher (movies) Mac OS X v10.6: 1 GB or more (still images), 2 GB or more (movies) Mac OS X v10.5: 512 MB or more (still images), 2 GB or more...
  • Page 30: Turn On The Camera

    Transferring Images to a Computer for Viewing When the installation finishes, click [Restart] or [Finish]. Remove the CD-ROM. Remove the CD-ROM when your desktop screen appears. Macintosh Place the CD in the computer’s CD- ROM drive. Place the supplied CD-ROM (DIGITAL CAMERA Solution Disk) (p.
  • Page 31 For Windows 7, use the following steps to display CameraWindow. Click on the task bar. In the screen that appears, click the link to modify the program. Choose [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow] and click [OK]. Double click...
  • Page 32 Transferring Images to a Computer for Viewing Transfer and View Images Click [Import Images from Camera], and then click [Import Untransferred Images]. All images not previously transferred will transfer to the computer. Transferred images will be sorted by date and saved in separate folders in the Pictures folder.
  • Page 33: Accessories

    Battery Pack NB-4L with Battery Charger WS-DC11 Terminal Cover* CB-2LV/CB-2LVE* Stereo AV Cable DIGITAL CAMERA AVC-DC400ST* Solution Disk Interface Cable IFC-400PCU* *Also available for purchase separately. Memory Card USB card reader Windows/ Macintosh Canon-Brand PictBridge Compliant Printers HDMI Cable HTC-100 High-Definition TV...
  • Page 34: Separately Sold Accessories

    Separately Sold Accessories The following camera accessories are sold separately. Some accessories are not sold in some regions, or may no longer be available. Power Supplies Battery Charger CB-2LV/CB-2LVE A charger for charging Battery Pack NB-4L. Battery Pack NB-4L Rechargeable lithium-ion battery. AC Adapter Kit ACK-DC60 This kit lets you power the camera using household power.
  • Page 35: Other Accessories

    Printers Canon-Brand PictBridge Compliant Printers By connecting your camera to a Canon- brand PictBridge compliant printer, you can print your images without having to SELPHY series use a computer.
  • Page 36: Trademark Acknowledgments

    Use of genuine Canon accessories is recommended. This product is designed to achieve excellent performance when used with genuine Canon accessories. Canon shall not be liable for any damage to this product and/or accidents such as fire, etc., caused by the malfunction of non-genuine Canon accessories (e.g., a leakage and/or explosion of a battery pack).
  • Page 37 Guía de inicio Para información más detallada, consulte la guía del usuario completa que se incluye en el Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. • Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección “Precauciones de seguridad”, antes de utilizar la cámara. •...
  • Page 38 WS-DC11 Disco DIGITAL CAMERA Folleto sobre el sistema Guía de inicio Solution Disk de garantía de Canon (esta guía) Uso de los manuales Consulte también los manuales en el Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. • Guía del usuario de la cámara Una vez domine las nociones básicas, utilice las numerosas...
  • Page 39 Para obtener información sobre la garantía de la cámara, consulte el Folleto sobre el sistema de garantía de Canon suministrado con la misma. Para conocer la información de contacto de la Asistencia al cliente de Canon, consulte el Folleto sobre el sistema de garantía de Canon.
  • Page 40: Precauciones De Seguridad

    Si hubiera humedad en el cargador de batería, desconéctelo de la toma de corriente y consulte con el vendedor de la cámara o con un Servicio de asistencia al cliente de Canon. • Utilice exclusivamente la batería recomendada.
  • Page 41 Precauciones de seguridad • Apague la cámara en aquellos lugares donde esté prohibido utilizar cámaras. Las ondas electromagnéticas emitidas por la cámara pueden interferir con el funcionamiento de instrumentos electrónicos y otros dispositivos. Tome las precauciones apropiadas cuando utilice la cámara en lugares donde el uso de dispositivos electrónicos esté...
  • Page 42 Precauciones de seguridad • El flash, durante su uso normal, puede emitir pequeñas cantidades de humo. Esto se debe a la alta intensidad con la que el flash quema el polvo y los materiales extraños adheridos a su parte delantera. Utilice un bastoncillo de algodón para eliminar la suciedad, el polvo y cualquier material extraño del flash y evitar sobrecalentarlo y dañarlo.
  • Page 43 Tabla de contenido Comprobación del contenido del paquete ..........2 Lea esta sección antes de empezar ............3 Precauciones de seguridad ..............4 Colocación de la correa/cómo sujetar la cámara........7 Carga de la batería ................8 Tarjetas de memoria compatibles (se venden por separado) .....10 Introducción de la batería y la tarjeta de memoria.......10 Ajuste de la fecha y la hora ..............13 Ajuste del idioma de la pantalla ............15...
  • Page 44: Carga De La Batería

    Carga de la batería Utilice el cargador que se incluye para cargar la batería. Asegúrese de cargar la batería puesto que no viene cargada cuando se compra. Retire la tapa. Introduzca la batería. Alinee las marcas o de la batería y el cargador y, a continuación, introduzca la batería desplazándola hacia dentro ) y hacia abajo (...
  • Page 45 Es una característica normal de la batería y no entraña ningún problema. Sin embargo, si la batería se abulta hasta tal punto que ya no entra en la cámara, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. •...
  • Page 46: Tarjetas De Memoria Compatibles (Se Venden Por Separado)

    Tarjetas de memoria compatibles (se venden por separado) Se pueden utilizar las tarjetas siguientes sin restricciones de capacidad. • Tarjeta de memoria SDs* • Tarjetas de memoria SDHC* • Tarjetas de memoria SDXC • MultiMediaCards • Tarjetas de memoria MMCplus •...
  • Page 47 Introducción de la batería y la tarjeta de memoria Introduzca la batería. Pulse el cierre de la batería en el sentido de la flecha y, a continuación, inserte la batería hasta que quede fija en su lugar con un clic. Asegúrese de introducir la batería en el sentido correcto, de lo contrario, no quedará...
  • Page 48 Introducción de la batería y la tarjeta de memoria Extracción de la batería y la tarjeta de memoria Retire la batería. Abra la tapa y presione el bloqueo de la batería en el sentido de la flecha. La batería saldrá. Retire la tarjeta de memoria.
  • Page 49: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Ajuste de la fecha y la hora La pantalla de ajuste Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se encienda la cámara. Puesto que las fechas y las horas que se graban en las imágenes se basan en este ajuste, asegúrese de establecerlo. Encienda la cámara.
  • Page 50 Ajuste de la fecha y la hora Cambio de la fecha y la hora Se pueden cambiar los ajustes de fecha y hora actuales. Acceda al menú. Pulse el botón n. Elija [Fecha/Hora]. Mueva la palanca del zoom para seleccionar la ficha 3. Pulse los botones op para elegir [Fecha/Hora] y, a continuación, pulse el botón m.
  • Page 51: Ajuste Del Idioma De La Pantalla

    Ajuste del idioma de la pantalla Se puede cambiar el idioma en el que se muestra la pantalla. Acceda al modo Reproducción. Pulse el botón 1. Acceda a la pantalla de ajustes. Mantenga pulsado el botón m y, a continuación, pulse inmediatamente el botón n.
  • Page 52: Formateo De Tarjetas De Memoria

    Formateo de tarjetas de memoria Antes de utilizar una tarjeta de memoria nueva o que haya sido formateada con otros dispositivos, se debe formatear con esta cámara. El formateo (inicialización) de una tarjeta de memoria borra todos los datos que existen en la misma. Puesto que no se pueden recuperar los datos eliminados, preste atención antes de formatear la tarjeta de memoria.
  • Page 53: Uso Del Botón De Disparo

    Uso del botón de disparo Concluya el formateo. Cuando el formateo finaliza, [Finalizado el formateo de la tarjeta de memoria] aparecerá en la pantalla. Pulse el botón m . El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria se limita a cambiar la información de gestión de archivos de la tarjeta y no garantiza que su contenido quede totalmente eliminado.
  • Page 54: Toma De Fotografías (Smart Auto)

    Toma de fotografías (Smart Auto) ¿Cambia la duración del sonido del obturador? • Como el tiempo necesario para disparar difiere en función de la escena, la duración del sonido del obturador puede cambiar. • Si la cámara o el sujeto se mueven mientras se está reproduciendo el sonido del obturador, la imagen grabada puede aparecer movida.
  • Page 55 Toma de fotografías (Smart Auto) Componga la toma. Si se mueve la palanca del zoom hacia i (teleobjetivo) se acerca el sujeto haciendo que parezca más grande. Si se mueve la palanca del zoom hacia j (gran angular) Barra del zoom se aleja el sujeto haciendo que parezca más pequeño.
  • Page 56 Toma de fotografías (Smart Auto) ¿Qué hacer si... • ¿Qué hacer si el color y la luminosidad de las imágenes no son como se esperaba? Es posible que el icono de escena (consulte la Guía del usuario de la cámara) que aparece en la pantalla no corresponda a la escena real.
  • Page 57: Visualización De Imágenes

    Visualización de imágenes ¿Qué hacer si aparece un icono en la parte superior derecha de la pantalla? En la esquina superior derecha de la pantalla aparecerá el icono correspondiente a la escena determinada. Para obtener detalles sobre los iconos que aparecen, consulte “Iconos de escena”...
  • Page 58: Borrado De Imágenes

    Borrado de imágenes Las imágenes se pueden elegir y borrar de una en una. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropiadas antes de borrar una imagen. Acceda al modo Reproducción. Pulse el botón 1. Aparecerá...
  • Page 59: Grabación De Vídeos

    Grabación de vídeos La cámara determinará el sujeto y las condiciones de disparo y seleccionará automáticamente la mejor configuración para la escena. El sonido se grabará en estéreo. Si graba durante mucho tiempo seguido, la cámara puede calentarse. No constituye un fallo de funcionamiento.
  • Page 60 Grabación de vídeos No toque los micrófonos mientras graba. Micrófonos Durante la grabación, no pulse ningún botón que no sea el botón de película. El sonido que hagan los botones se grabará en el vídeo. Detenga la grabación. Pulse de nuevo el botón de película. La cámara emitirá...
  • Page 61: Visualización De Vídeos

    Visualización de vídeos En la pantalla se pueden ver los vídeos grabados. Acceda al modo Reproducción. Pulse el botón 1. Aparecerá la última imagen que haya tomado. aparece en los vídeos. Elija un vídeo. Pulse los botones qr para seleccionar un vídeo y, a continuación, pulse el botón m.
  • Page 62: Transferencia De Imágenes Al Ordenador Para Su Visionado

    El software incluido se puede utilizar para transferir las imágenes tomadas con la cámara al ordenador y visionarlas. Si ya utiliza software incluido con otra cámara digital compacta de la marca Canon, instale el software del CD-ROM que se incluye, sobrescribiendo la instalación en uso.
  • Page 63 Transferencia de imágenes al ordenador para su visionado Macintosh Mac OS X (v10.5 – v10.6) Sistema operativo Modelo de El sistema operativo anterior debe estar preinstalado en un ordenador ordenador con puertos USB integrados. Procesador Intel (imágenes fijas), Core 2 Duo 2,6 GHz o superior (vídeos) Mac OS X v10.6: 1 GB o más (imágenes fijas), 2 GB o más (vídeos)
  • Page 64 Transferencia de imágenes al ordenador para su visionado Cuando finalice la instalación, haga clic en [Reiniciar] o [Finalizar]. Extraiga el CD-ROM. Extraiga el CD-ROM cuando aparezca la pantalla del escritorio. Macintosh Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM del ordenador. Coloque el CD-ROM (disco DIGITAL CAMERA Solution Disk) incluido (pág.
  • Page 65 Haga clic en en la barra de tareas. En la pantalla que aparece, haga clic en el vínculo para modificar el programa. Elija [Descarga imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow] y haga clic en [Aceptar]. Haga doble clic en...
  • Page 66 Transferencia de imágenes al ordenador para su visionado Transferencia y visionado de las imágenes Haga clic en [Importar imágenes de la cámara] y, a continuación, haga clic en [Importar imágenes no transferidas]. Se transferirán al ordenador todas las imágenes que no se hayan transferido con anterioridad.
  • Page 67: Accesorios

    CB-2LV/CB-2LVE* Cable AV estéreo Disco DIGITAL AVC-DC400ST* CAMERA Solution Disk Cable interfaz IFC-400PCU* *También se puede comprar por separado. Tarjeta de memoria Lector de tarjetas USB Windows/ Macintosh Impresoras Canon compatibles con PictBridge Cable HDMI HTC-100 TV de alta definición...
  • Page 68: Accesorios Que Se Venden Por Separado

    Accesorios que se venden por separado Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Es posible que algunos accesorios no se vendan en algunas regiones o que ya no estén disponibles. Fuentes de alimentación Cargador de batería CB-2LV/CB-2LVE Adaptador para cargar la batería NB-4L.
  • Page 69: Otros Accesorios

    Impresoras Canon compatibles con PictBridge Al conectar la cámara a una impresora Canon compatible con PictBridge, podrá imprimir las imágenes sin usar el Serie SELPHY ordenador. Para obtener más información, visite al distribuidor de Canon más cercano. Impresoras de inyección de tinta...
  • Page 70 Canon (por ejemplo, la fuga o explosión de una batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a las reparaciones relacionadas con el mal funcionamiento de accesorios que no sean originales de la marca Canon, si bien puede solicitar dichas reparaciones sujetas a cargos.
  • Page 71 Guia de Iniciação Consulte o manual do utilizador completo incluído no Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk, para obter informações mais detalhadas. • Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção “Precauções de Segurança”, antes de utilizar a câmara. • Guarde este manual em segurança para que possa utilizá-lo no futuro.
  • Page 72: Verificar O Conteúdo Da Embalagem

    AVC-DC400ST WS-DC11 Disco DIGITAL Brochura do Sistema Guia de Iniciação CAMERA Solution Disk de Garantia Canon (Este Manual) Utilizar os Manuais Utilize este guia com os manuais incluídos no disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. • Manual do Utilizador da Câmara Depois de assimilar as noções básicas, utilize as diversas...
  • Page 73: Leia Esta Secção Primeiro

    Fotografias de Teste e Exclusão de Responsabilidade Tire algumas fotografias de teste iniciais e reproduza-as para se certificar de que as imagens foram gravadas correctamente. Tenha em atenção que a Canon Inc., as suas subsidiárias, filiais e distribuidores, não se responsabilizam por quaisquer danos consequenciais provocados por avarias de uma câmara ou de...
  • Page 74: Precauções De Segurança

    Se líquidos ou corpos estranhos entrarem em contacto com o interior da câmara, desligue imediatamente a câmara e retire a bateria. Se o carregador de baterias se molhar, desligue-o da tomada e contacte o distribuidor da câmara ou um Serviço de Help Desk da Canon. • Utilize apenas a bateria recomendada.
  • Page 75 Precauções de Segurança • Desligue a câmara em locais onde a sua utilização é proibida. As ondas electromagnéticas emitidas pela câmara podem interferir com o funcionamento de instrumentos electrónicos e outros dispositivos. Tome cuidado ao utilizar a câmara em locais onde a utilização de dispositivos electrónicos é proibida, tais como no interior de aviões ou em instalações médicas.
  • Page 76 Precauções de Segurança • Durante a utilização normal, o flash poderá emitir fumo em pequenas quantidades. Tal deve-se à elevada intensidade do flash a queimar poeira e partículas estranhas agarradas à parte frontal da unidade. Utilize um cotonete para remover a poeira e outras partículas estranhas do flash, para impedir a acumulação de calor e danos no flash.
  • Page 77: Colocar A Correia/Segurar A Câmara

    Índice Verificar o Conteúdo da Embalagem.............2 Leia esta Secção Primeiro..............3 Precauções de Segurança ..............4 Colocar a Correia/Segurar a Câmara ............7 Carregar a Bateria .................8 Cartões de Memória Compatíveis (Vendidos em Separado) ....10 Inserir a Bateria e o Cartão de Memória..........10 Definir a Data e a Hora ................13 Definir o Idioma de Visualização ............15 Formatar Cartões de Memória.............16...
  • Page 78: Carregar A Bateria

    Carregar a Bateria Utilize o carregador incluído para carregar a bateria. Certifique-se de que carrega a bateria, uma vez que esta não se encontra carregada no momento da compra. Retire a tampa. Insira a bateria. Alinhe as marcas o na bateria e no carregador e, em seguida, insira a bateria, fazendo-a deslizar para dentro ( ) e para...
  • Page 79: Indicador De Carga Da Bateria

    Esta é uma característica normal da bateria e não significa que seja um problema. No entanto, se a bateria ficar inchada ao ponto de já não caber dentro da câmara, contacte o Serviço de Help Desk da Canon. • Se a bateria se descarregar rapidamente depois de carregar, o respectivo limite de vida útil...
  • Page 80: Cartões De Memória Compatíveis (Vendidos Em Separado)

    Cartões de Memória Compatíveis (Vendidos em Separado) Os cartões abaixo podem ser utilizados sem restrições em termos das respectivas capacidades. • Cartões de memória SD* • Cartões de memória SDHC* • Cartões de memória SDXC • MultiMediaCards • Cartões de memória MMCplus •...
  • Page 81 Inserir a Bateria e o Cartão de Memória Insira a bateria. Prima a patilha da bateria na direcção indicada pela seta e, em seguida, insira a bateria da forma indicada até esta encaixar na respectiva posição com um clique. Certifique-se de que insere a bateria na orientação correcta, caso contrário, esta não ficará...
  • Page 82 Inserir a Bateria e o Cartão de Memória Retirar a Bateria e o Cartão de Memória Retire a bateria. Abra a tampa e pressione a patilha da bateria na direcção indicada pela seta. A bateria será ejectada. Retire o cartão de memória. Empurre o cartão de memória para dentro até...
  • Page 83: Definir A Data E A Hora

    Definir a Data e a Hora O ecrã de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada pela primeira vez. Uma vez que as datas e as horas registadas nas imagens baseiam-se nestas definições, certifique-se de que as define correctamente. Ligue a câmara.
  • Page 84 Definir a Data e a Hora Alterar a Data e a Hora É possível alterar as definições de hora e data actuais. Apresente o menu. Prima o botão n. Escolha [Data/Hora]. Mova o botão de zoom para escolher o separador 3. Prima os botões op para escolher [Data/ Hora] e, em seguida, prima o botão m.
  • Page 85: Definir O Idioma De Visualização

    Definir o Idioma de Visualização É possível alterar o idioma visualizado no ecrã. Entre no modo de Reprodução. Prima o botão 1. Apresente o ecrã de definições. Mantenha premido o botão m e, em seguida, prima imediatamente o botão n. Defina o idioma de visualização.
  • Page 86: Formatar Cartões De Memória

    Formatar Cartões de Memória Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um que tenha sido formatado noutros dispositivos, deve formatar o cartão utilizando esta câmara. A formatação (inicialização) de um cartão de memória apaga todos os dados contidos no mesmo. Uma vez que não é possível recuperar os dados apagados, tenha cuidado antes de formatar um cartão memória.
  • Page 87: Premir O Botão Do Obturador

    Premir o Botão do Obturador Conclua a formatação. Quando a formatação estiver concluída, a mensagem [Format. cartão mem. concluída] será apresentada no ecrã. Prima o botão m. O facto de formatar ou apagar os dados de um cartão de memória altera apenas as informações de gestão de ficheiros no cartão e não assegura que o respectivo conteúdo seja integralmente apagado.
  • Page 88: Tirar Fotografias (Smart Auto)

    Tirar Fotografias (Smart Auto) A duração do som do obturador varia? • Uma vez que o tempo necessário para disparar varia consoante a cena que pretende captar, a duração do som do obturador poderá variar. • Se a câmara ou o motivo se moverem enquanto o som do obturador estiver a ser emitido, a imagem gravada poderá...
  • Page 89 Tirar Fotografias (Smart Auto) Componha o enquadramento. Ao mover o botão de zoom para i (teleobjectiva), o zoom aumenta, ampliando o motivo. Ao mover o botão para j (grande angular), o zoom diminui, Barra de zoom reduzindo o motivo. (A barra de zoom, que mostra a posição do zoom, é...
  • Page 90 Tirar Fotografias (Smart Auto) E se... • E se a cor e o brilho das imagens não resultar conforme esperado? O ícone de cena (consulte o Manual do Utilizador da Câmara) apresentado no ecrã poderá não corresponder à cena em questão. Se isto acontecer, experimente fotografar no modo (consulte o Manual do Utilizador da Câmara).
  • Page 91: Ver Imagens

    Ver Imagens E se for apresentado um ícone no canto superior direito do ecrã? O ícone correspondente à cena determinada será apresentado no canto superior direito do ecrã. Para mais informações sobre os ícones apresentados, consulte “Ícones de Cenas” (consulte o Manual do Utilizador da Câmara). Escolher o motivo a focar (Seguimento AF) Depois de premir o botão o e de apresentar , aponte a câmara de modo a que...
  • Page 92: Apagar Imagens

    Apagar Imagens É possível escolher e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes de apagar uma imagem. Entre no modo de Reprodução. Prima o botão 1. É apresentada a última imagem captada. Escolha uma imagem para apagar.
  • Page 93: Gravar Filmes

    Gravar Filmes A câmara irá determinar o motivo e as condições de disparo e seleccionar as melhores definições para a cena. O som será gravado em estéreo. Se continuar a gravar durante muito tempo, a câmara pode aquecer. Não se trata de uma avaria. Escolha o modo A.
  • Page 94 Gravar Filmes Não toque nos microfones durante a Microfones gravação. Não prima nenhum botão para além do botão de filme durante a gravação. O som emitido pelos botões ficará gravado no filme. Pare de gravar. Prima novamente o botão de filme. A câmara emite dois sinais sonoros e pára a gravação do filme.
  • Page 95: Ver Filmes

    Ver Filmes É possível visualizar os filmes que gravou no ecrã. Entre no modo de Reprodução. Prima o botão 1. É apresentada a última imagem captada. é apresentado em filmes. Escolha um filme. Prima os botões qr para escolher um filme e, em seguida, prima o botão m.
  • Page 96: Transferir Imagens Para Um Computador Para Visualização

    É possível utilizar o software incluído para transferir imagens gravadas com a câmara para um computador para serem visualizadas. Se já utiliza o software incluído com outra câmara digital compacta da Canon, instale o software do CD-ROM incluído, substituindo a instalação actual.
  • Page 97 Transferir Imagens para um Computador para Visualização Macintosh Mac OS X (v10.5 – v10.6) Modelo do O sistema operativo indicado acima deve estar pré-instalado em computador computadores com portas USB incorporadas. Processador Intel (fotografias), Core 2 Duo 2,6 GHz ou superior (filmes) Mac OS X v10.6: 1 GB ou mais (fotografias), 2 GB ou mais (filmes) Mac OS X v10.5: 512 MB ou mais (fotografias), 2 GB ou mais...
  • Page 98 Transferir Imagens para um Computador para Visualização Quando a instalação for concluída, clique em [Restart/Reiniciar] ou [Finish/Concluir]. Retire o CD-ROM. Retire o CD-ROM quando for apresentado o ecrã do ambiente de trabalho. Macintosh Coloque o CD na unidade de CD-ROM do computador.
  • Page 99 Clique em na barra de tarefas. No ecrã apresentado, clique na ligação para modificar o programa. Escolha [Downloads Images From Canon Camera using Canon CameraWindow/Transferir Imagens da Câmara Canon com o Canon CameraWindow] e clique em [OK]. Clique duas vezes em...
  • Page 100 Transferir Imagens para um Computador para Visualização Transferir e Ver Imagens Clique em [Import Images from Camera/ Importar Imagens da Câmara] e, em seguida, clique em [Import Untransferred Images/Importar Imagens não Transferidas]. Todas as imagens que não tenham sido previamente transferidas serão transferidas para o computador.
  • Page 101: Acessórios

    Cabo AV Estéreo Disco DIGITAL AVC-DC400ST* CAMERA Solution Disk Cabo de Interface IFC-400PCU* *Também disponível para compra em separado. Cartão de Memória Leitor de cartões USB Windows/ Macintosh Impressoras da Canon Compatíveis com PictBridge Televisor Cabo HDMI HTC-100 Televisor de Alta Definição...
  • Page 102: Acessórios Vendidos Em Separado

    Acessórios Vendidos em Separado Os seguintes acessórios da câmara são vendidos em separado. Alguns acessórios não são comercializados em determinadas regiões ou podem já não estar disponíveis. Fontes de Alimentação Carregador de Baterias CB-2LV/CB-2LVE Carregador para carregar a Bateria NB-4L. Bateria NB-4L Bateria de iões de lítio recarregável.
  • Page 103 Impressoras Impressoras da Canon Compatíveis com PictBridge Ao ligar a câmara a uma impressora da Canon compatível com PictBridge, é possível imprimir as imagens sem Série SELPHY utilizar um computador. Para mais informações, visite o representante Canon mais próximo.
  • Page 104 Canon. A Canon não se responsabiliza por quaisquer danos neste produto e/ou acidentes, como incêndios, etc., decorrentes da avaria de acessórios que não sejam da marca Canon (por ex., fuga de líquidos e/ou explosão de uma bateria). Tenha em atenção que esta garantia não se aplica a reparações decorrentes de avarias de acessórios que não sejam...
  • Page 107 Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con el departamento municipal, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite www.canon-europe.com/environment. (Área Económica Europea: Noruega, Islandia y Liechtenstein) IMPRESO EN LA UE Apenas para a União Europeia (e AEE)

Table of Contents