Hide thumbs Also See for SC07F50 series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Vacuum Cleaner

✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully.
✻ For indoor use only.
user manual
Thank you for purchasing a Samsung product.
SC07F50 series
SC15F50 series
SC21F50 series
English

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SC07F50 series

  • Page 1: Vacuum Cleaner

    SC07F50 series SC15F50 series SC21F50 series Vacuum Cleaner user manual ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. English ✻ For indoor use only. Thank you for purchasing a Samsung product.
  • Page 2 safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARNING • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual. WARNING CAUTION/WARNING SYMBOLS USED Indicates that a danger of death or serious injury exists.
  • Page 3 IMPORTANT SAFEGUARDS GENERAL • Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. • WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or fl oor is wet.
  • Page 4 safety information capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
  • Page 5 • Do not sit on the UV Brush or drop it, and avoid imparting impacts on the product. Failing to do so may result in injury or product damage. • Do not touch the power terminals on the back of the UV Brush with a metal pin or rod.
  • Page 6: Table Of Contents

    contents ASSEMBLING THE CLEANER 08 Power cord OPERATING THE CLEANER 08 Power control 10 Using the UV brush (SC21F50U Series) 11 Using accessory MAINTAIN TOOLS AND FILTER 13 Maintain fl oor tools 16 Emptying the dust bin 17 Cleaning the dust fi lter 18 Cleaning the dust fi...
  • Page 7 assembling the cleaner OPTION • Please do not press the button of dust bin handle when carrying machine. • For storage, park the fl oor nozzle. assembling the cleaner _07...
  • Page 8: Power Cord

    operating the cleaner POWER CORD • When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. CAUTION POWER CONTROL Radio frequency remote-control (SC07F50H, SC07F50U, SC15F50H, SC15F50U, SC21F50H, SC21F50U Series) HOSE (SC07F50H, SC15F50H, SC21F50H Series) 1. ON/OFF [   ] Button - Press the [ ...
  • Page 9: Change The Battery

    HOSE (SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U Series) 1. ON/OFF [   ] Button - Press the [   ] button to operate the vacuum cleaner. Press again to stop the vacuum cleaner. 2. [SUCTION (-/+)] Button - Press the [SUCTION (-/+)] button to increase or decrease the suction power.
  • Page 10: Using The Uv Brush (Sc21F50U Series)

    Body-control type (SC07F50V, SC15F50V, SC21F50V Series) - HOSE To reduce suction for leaning draperies, small rugs, and other light fabrics, pull the tap air until the hole is open - BODY To control power level, just slide the power control up and down.
  • Page 11: Using Accessory

    maintain tools and fi lter USING ACCESSORY Pipe • Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth. • To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten.
  • Page 12 maintain tools and fi lter Accessories (SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U Series) • Push the accessory onto the end of the hose handle. • Pull out the dusting brush to use the crevice tool. • Push the accessory onto the end of the pipe. •...
  • Page 13: Maintain Floor Tools

    MAINTAIN FLOOR TOOLS 2-Step Brush Carpet Cleaning Floor Cleaning • Adjust the inlet lever according to the fl oor surface. • Remove waste matter completely if the inlet is blocked. Power Pet Plus Brush (Option) For improved pickup of pet hair and fi bre on carpets.
  • Page 14: To Replace Belt

    maintain tools and fi lter Mini turbo brush (Option) - To replace brushroll 1. If a clog is present or debris is visible, unscrew the two screws on the back of the Mini turbo brush to remove the faceplate and clear any obstructions.
  • Page 15 To remove dust from the dust bin of the UV brush (SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U Series) When you notice that the dust bin is fi lled, use the [Dust Removal] button to empty the dust bin. 1. To remove dust from the dust bin, move the [Dust Removal] button to the “Open”...
  • Page 16: Emptying The Dust Bin

    maintain tools and fi lter EMPTYING THE DUST BIN Once dust reaches the dust full Take the dust bin out by pushing Separate the dust bin cover. mark, empty the dust bin. the button. Click Click Before use, push the dust bin into the main body of the Throw the dust away in the bin.
  • Page 17: Cleaning The Dust Filter

    CLEANING THE DUST FILTER When to clean the dust fi lter • The lamp will turn red when suction is reduced. If the light comes on, please clean the dust fi lter. • Turn the vacuum power to ‘MAX’. Body Control Body Control Handle Control Handle Control...
  • Page 18 maintain tools and fi lter CLEANING THE DUST FILTER Remove the fi lter from the dust Take the dust bin out. Pull the dust bin cover to open. bin. Shake the fi lter over a garabage Let the fi lter dry in the shade for can to remove loose dust, then Put the fi...
  • Page 19: Cleaning The Outlet Filter

    fi lter. Note. Do not wash fi lter. If cleaning does not resolve the problem Please replace blocked out fi lter. • Replacement fi lters are available at your local Samsung distributor. maintain tools and fi lter _19...
  • Page 20 troubleshooting PROBLEM SOLUTION • Check cable, plug and socket. Motor does not start. • Leave to cool. Suction force is gradually • Check for blockage and remove. decreasing. Cord does not rewind • Pull the cord out 2-3 m and push down the cord rewind button. fully.
  • Page 21 Product fi che [English] According to Commission Regulation (EU) No 665/2013 and No 666/2013 Supplier Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC07F50VV SC07F50H1 SC07F50U2 SC15F50VR SC15F50VV SC15F50V3 SC15F50HR SC15F50HY SC15F50UZ Energy Effi ciency Class Annual Energy Consumption (kWh/yr) Carpet Cleaning Performance Class Hardfl...
  • Page 22 memo...
  • Page 23 memo...
  • Page 25 Serija SC07F50 Serija SC15F50 Serija SC21F50 Usisivač korisnički priručnik ✻ Pre rukovanja uređajem trebalo bi pažljivo da pročitate uputstva. Srpski ✻ Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru. Hvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung.
  • Page 26 bezbednosne informacije BEZBEDNOSNE INFORMACIJE • Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga kao referencu. UPOZORENJE • Karakteristike vašeg modela usisivača mogu malo da se razlikuju u odnosu na one opisane u ovom priručniku zbog toga što uputstva za rukovanje u njemu obuhvataju različite UPOZORENJE modele.
  • Page 27 VAŽNE MERE PREDOSTROŽNOSTI OPĆENITO • Pažljivo pročitajte sva uputstva. Pre nego što uključite uređaj, proverite da li se napon u naponskoj mreži podudara sa vrednošću koja je navedena na pločici sa oznakama sa donje strane usisivača. • UPOZORENJE : Nemojte koristiti usisivač kada su tepih ili pod mokri.
  • Page 28 bezbednosne informacije umanjenim fizičkim, senzornim ili psihičkim sposobnostima i osobe koje ne poseduju odgovarajuće iskustvo i znanje ako su pod nadzorom ili su dobile uputstva za bezbedno korišćenje uređaja i ako razumeju opasnosti koje korišćenje uređaja sa sobom nosi. Deca ne smeju da se igraju sa uređajem. Čišćenje i održavanje uređaja ne smeju da obavljaju deca bez nadzora.
  • Page 29 usled nezgoda od korišćenja UV četke u druge svrhe osim za njenu prvobitnu namenu, kao što je to gore navedeno. • Nemojte sesti na UV četku niti je ispustiti, i izbegavajte da udarate proizvod. Propust da se tako postupi može dovesti do povrede ili oštećenja proizvoda.
  • Page 30 sadržaj SKLAPANJE USISIVAČA 08 Kabl za napajanje RUKOVANJE USISIVAČEM 08 Kontrola napajanja 10 Korišćenje UV četke (SC21F50U serija) 11 Korišćenje dodatne opreme ALATKE ZA ČIŠĆENJE I FILTER 13 Alatke za čišćenje poda 16 Pražnjenje posude za prašinu 17 Čišćenje fi ltra za prašinu 18 Čišćenje fi...
  • Page 31 sklapanje usisivača OPCIONO • Nemojte pritisnuti dugme na dršci posude za prašinu prilikom nošenja uređaja. • Prilikom skladištenja pričvrstite dodatak za čišćenje poda. sklapanje usisivača _07...
  • Page 32 rukovanje usisivačem KABL ZA NAPAJANJE • Prilikom isključivanja utikača iz zidne utičnice uhvatite za utikač, a ne za kabl. OPREZ KONTROLA NAPAJANJA Daljinski upravljač sa radio frekvencijom (SC07F50H, SC07F50U, SC15F50H, SC15F50U, SC21F50H, SC21F50U serija) CREVO (SC07F50H, SC15F50H, SC21F50H serija) 1. UKLJUČI/ISKLJUČI [   ] taster - Pritisnite [ ...
  • Page 33 CREVO (SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U serija) 1. UKLJUČI/ISKLJUČI [   ] taster - Pritisnite [   ] taster da biste uključili usisivač. Pritisnite ga ponovo da biste ga isključili. 2. [SUCTION (USISAVANJE) (-/+)] taster - Pritisnite taster [SUCTION (USISAVANJE) (-/+)] da biste povećali ili smanjili snagu usisavanja.
  • Page 34 Tip kontrole tela (SC07F50V, SC15F50V, SC21F50V serija) - NA CREVU Povucite poklopac dok ne bude vidljiv otvor da biste smanjili snagu usisavanja za čišćenje zavesa, malih tepiha i drugih lakih tkanina - KUĆIŠTE Za kontrolu nivoa snage, samo pomerite kontrolu za napajanje gore i dole.
  • Page 35 alatke za čišćenje i filter KORIŠĆENJE DODATNE OPREME • Podesite dužinu teleskopske cevi pomeranjem dugmeta za podešavanje dužine na sredini cevi unapred i unazad. • Odvojite teleskopsku cev i skratite je da biste proverili da li postoji zapušenje. Na taj način ćete lakše ukloniti prljavštinu koja je zapušila cev.
  • Page 36 alatke za čišćenje i filter Pribor (SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U serija) • Dodatnu opremu priključite na kraj drške na crevu. • Izvucite četku za prašinu da biste koristi alatku za pukotine. • Gurnite pribor u kraj cevi. • Izvucite četku za prašinu da biste koristi alatku za pukotine.
  • Page 37 ALATKE ZA ČIŠĆENJE PODA 2-stepena četka Čišćenje tepiha Čišćenje poda • Podesite ručku na usisnom delu u skladu sa vrstom podloge. • U potpunosti uklonite prljavštinu ako je usisni deo blokiran. Profesionalna četka za životinjske dlake (opciono) Za lakše usisavanje životinjskih dlaka i vlakana sa tepiha.
  • Page 38 alatke za čišćenje i filter Mala turbo četka (opciono) - Zamena valjka sa četkom 1. Ako je došlo do zapušavanja ili postoje vidljivi ostaci, otpustite dva zavrtnja na poleđini dodatka Mini turbo brush (Mala turbo četka) da biste uklonili prednju ploču i sva zapušenja. 2.
  • Page 39 Uklanjanje prašine iz odeljka za prašinu u UV četki (SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U serija) Kada primetite da je odeljak za prašinu pun, koristite taster [Dust Removal (Uklanjanje prašine)] da biste ispraznili odeljak za prašinu. 1. Da biste uklonili prašinu iz odeljka za prašinu, pomerite taster [Dust Removal (Uklanjanje prašine)] u položaj "Otvoreno".
  • Page 40 alatke za čišćenje i filter PRAŽNJENJE POSUDE ZA PRAŠINU Ispraznite posudu za prašinu Izvadite posudu za prašinu tako Odvojite poklopac posude za kada nivo prašine dostigne što ćete pritisnuti dugme. prašinu. oznaku za maksimalnu količinu. „Klik“ „Klik“ Posudu za prašinu pre upotrebe Prašinu bacite u kantu za Zatvorite poklopac posude za postavite u kućište usisivača tako...
  • Page 41 ČIŠĆENJE FILTRA ZA PRAŠINU Kada bi trebalo očistiti filter za prašinu • Indikator će svetleti crveno kada se snaga usisavanja smanji. Ako se indikator uključi, očistite filter za prašinu. • Postavku za snagu usisavanja podesite na „MAX“ (MAKS.). Upravljač na kućištu Upravljač...
  • Page 42 alatke za čišćenje i filter ČIŠĆENJE FILTRA ZA PRAŠINU Povucite poklopac posude za Uklonite filter iz odeljka za Izvadite posudu za prašinu. prašinu da biste ga skinuli. prašinu. Protresite filter iznad kante Ostavite filter da se suši duže za đubre da biste uklonili od 12 sati na mestu koje nije Postavite filter u posudu za nenabijenu prašinu, a zatim...
  • Page 43 • Kada je usisna snaga neprestano primetno smanjena ili se usisivač nenormalno zagreva, očistite izduvni filter. Napomena. Nemojte da perete filter. Ukoliko čišćenje ne rešava problem, zamenite začepljeni filter. • Rezervne filtere možete kupiti kod lokalnog zastupnika kompanije Samsung. alatke za čišćenje i filter _19...
  • Page 44 rešavanje problema PROBLEM REŠENJE • Proverite kabl, utikač i utičnicu. Motor se ne uključuje. • Ostavite uređaj da se ohladi. Snaga usisavanja se • Proverite da li postoji zapušenje i uklonite ga. postepeno smanjuje. Kabl se ne uvlači u • Izvucite kabl 2-3 m, pa pritisnite dugme za uvlačenje kabla. potpunosti.
  • Page 45 Podaci o proizvodu [Srpski] Prema Uredbi komisije(EU) br. 665/2013 i br. 666/2013 Dobavljač Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC07F50VV SC07F50H1 SC07F50U2 SC15F50VR SC15F50VV SC15F50V3 SC15F50HR SC15F50HY SC15F50UZ Klasa energetske efi kasnosti Godišnja potrošnja električne energije (kWh/ god) Klasa radnog učinka pri čišćenju tepiha...
  • Page 46 beleška...
  • Page 47 beleška...
  • Page 49 Serija SC07F50 Serija SC15F50 Serija SC21F50 Usisivač korisnički priručnik ✻ Prije rada s ovim uređajem pažljivo pročitajte upute. Hrvatski ✻ Samo za korištenje u zatvorenom prostoru. Zahvaljujemo vam na kupnji proizvoda tvrtke Samsung.
  • Page 50 informacije o sigurnosti INFORMACIJE O SIGURNOSTI • Prije rada s uređajem temeljito pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduće potrebe. UPOZORENJE • Budući da se upute za rukovanje koje slijede odnose na različite modele, značajke vašeg usisivača mogu se malo razlikovati od onih koje opisuje priručnik. UPOZORENJE KORIŠTENI SIMBOLI OPREZA/UPOZORENJA Označava kako postoji opasnost od smrti ili teških ozljeda.
  • Page 51 VAŽNE MJERE ZAŠTITE OPĆENITO • Pažljivo pročitajte sve upute. Prije uključivanja provjerite je li napon vaše električne mreže jednak onome koji je naznačen na pločici s tehničkim karakteristikama na donjoj strani usisivača. • UPOZORENJE : Usisivač nemojte koristiti na mokrom tepihu ili podu.
  • Page 52 informacije o sigurnosti ili upute za uporabu uređaja da na siguran način i razumiju potencijalne opasnost. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju vršiti čišćenje i održavanje bez nadzora. • Djeca moraju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala s uređajem. •...
  • Page 53 • Priključke napajanja na poleđini UV četke ne dodirujte metalnim spajalicama ili žicom. To može uzrokovati električni udar ili požar. • Kada se UV svjetlo pokvari, nikada sami ne rastavljajte ili modifi cirajte proizvod. Obratite se proizvođaču ili servisnom centru radi zamjene. •...
  • Page 54 sadržaj SASTAVLJANJE USISIVAČA 08 Kabel za napajanje RUKOVANJE USISIVAČEM 08 Kontrola snage 10 Korištenje UV četke (serija SC21F50U) 11 Korištenje dodataka ODRŽAVANJE NASTAVAKA I 13 Održavanje nastavaka za pod FILTRA 16 Pražnjenje posude za prašinu 17 Čišćenje fi ltra za prašinu 18 Čišćenje fi...
  • Page 55 sastavljanje usisivača OPCIJA • Pazite da tijekom prenošenja uređaja ne pritisnite gumb na ručici posude za prašinu. • Prilikom pohrane papučicu za pod postavite u položaj mirovanja. sastavljanje usisivača _07...
  • Page 56 rukovanje usisivačem KABEL ZA NAPAJANJE • Prilikom izvlačenja utikača iz naponske utičnice držite za utikač, a ne za kabel. OPREZ KONTROLA SNAGE Radio frekvencijski daljinski upravljač (serije SC07F50H, SC07F50U, SC15F50H, SC15F50U,SC21F50H, SC21F50U) CRIJEVO (serija SC07F50H, SC15F50H, SC21F50H) 1. Gumb za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE [   ] - Pritisnite gumb za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE [ ...
  • Page 57 CRIJEVO (serija SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) 1. Gumb za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE [   ] - Pritisnite gumb za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE [   ] kako biste uključili usisavač. Pritisnite ga ponovo kako bi ga isključili. 2. Gumb [SUCTION (-/+)] (USISAVANJE (-/+)) - Pritisnite gumb [SUCTION (-/+)] (USISAVANJE (-/+)) kako biste Kontrola na dršci povećali ili smanjili snagu usisavanja.
  • Page 58 Upravljanje na kućištu (serija SC07F50V, SC15F50V, SC21F50V) - CRIJEVO Kako biste smanjili usisnu snagu prilikom čišćenja draperija, malih prostirača i drugih laganih tkanina, povucite poklopac za zrak tako da otvor bude otvoren - KUĆIŠTE Za upravljanje jačinom snage jednostavno gurajte regulator snage gore i dolje.
  • Page 59 održavanje nastavaka i fi ltra KORIŠTENJE DODATAKA Cijev • Duljinu teleskopske cijevi možete podesiti pomicanjem gumba za kontrolu duljine u sredini teleskopske cijevi prema natrag ili prema naprijed. • Kako biste provjerili postoje li začepljenja, odvojite teleskopsku cijev i smanjite njenu duljinu. Time se olakšava uklanjanje nakupljenog otpada iz cijevi.
  • Page 60 održavanje nastavaka i fi ltra Nastavci (serija SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) • Gurnite nastavak na kraj drške crijeva. • Kako biste uporabili četku za prašinu, uklonite četku za prašinu. • Gurnite nastavak na kraj cijevi. • Kako biste uporabili četku za prašinu, uklonite četku za prašinu.
  • Page 61 ODRŽAVANJE NASTAVAKA ZA POD Četka s 2 položaja Čišćenje tepiha Čišćenje poda • Polugu usisnog otvora podesite u skladu s površinom poda. • Ako je usisni otvor začepljen, uklonite nakupljeni otpad. Dodatna četka za dlake kućnih ljubimaca (opcija) Za bolje skupljanje dlaka kućnih ljubimaca i vlakana na tepisima.
  • Page 62 održavanje nastavaka i fi ltra Mini turbo četka (opcija) - Zamjena četkastog valjka 1. Ako su zapreka ili nečistoća vidljive, odvijte dva vijka na poleđini mini turbo četke kako biste uklonili prednju ploču i očistili sve zapreke. 2. Pregledajte četkasti valjak. Zamijenite četkasti valjak ako su četke istrošene.
  • Page 63 Uklanjanje prašine iz posude za prašinu UV četke (serija SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) Kada primijetite da je posuda za prašinu puna, uporabite gumb [Dust Removal] (Uklanjanje prašine) kako biste ispraznili posudu za prašinu. 1. Kako biste uklonili prašinu iz posude za prašinu, pomaknite gumb [Dust Removal] (Uklanjanje prašine) u položaj "Open"...
  • Page 64 održavanje nastavaka i fi ltra PRAŽNJENJE POSUDE ZA PRAŠINU Kada količina prašine dosegne Pritisnite gumb i izvadite posudu Skinite poklopac posude za oznaku pune posude, ispraznite za prašinu. prašinu. posudu za prašinu. Klik Klik Prije korištenja gurnite posudu za Zatvorite poklopac posude za prašinu u kućište usisivača tako Prašinu bacite u otpad.
  • Page 65 ČIŠĆENJE FILTRA ZA PRAŠINU Kada je potrebno čistiti fi ltar za prašinu? • Kada se usisna snaga smanji, indikator svijetli crveno. Kada se indikator uključi, očistite fi ltar za prašinu. • Snagu usisavanja postavite na "MAX" (Maksimalna snaga). Kontrola na kućištu Kontrola na kućištu Kontrola na dršci Kontrola na dršci...
  • Page 66 održavanje nastavaka i fi ltra ČIŠĆENJE FILTRA ZA PRAŠINU Povucite poklopac posude za Uklonite fi ltar iz posude za Izvadite posudu za prašinu. prašinu kako biste ga otvorili. prašinu. Protresite fi ltar iznad kante za Ostavite fi ltar da se suši smeće kako biste oslobodili Stavite fi...
  • Page 67 • Ako se snaga usisavanja osjetno i neprekidno smanjuje ili se usisavač prekomjerno pregrijava, očistite izlazni fi ltar. Napomena. Ne perite fi ltar. Ako se čišćenjem problem ne otkloni, zamijenite začepljeni izlazni fi ltar. • Zamjenske fi ltre možete nabaviti kod lokalnog trgovca proizvodima Samsung. održavanje nastavaka i fi ltra _19...
  • Page 68 rješavanje problema PROBLEM RJEŠENJE • Provjerite kabel, utikač i utičnicu. Motor se ne pokreće. • Ostavite uređaj da se ohladi. Usisna snaga postepeno • Provjerite postoji li začepljenje i uklonite ga. se smanjuje. Kabel se ne može • Izvucite 2 - 3 metra kabela i pritisnite gumb za namotavanje kabela. namotati do kraja.
  • Page 69 Podatkovni list proizvoda [Hrvatski] U skladu s uredbom Komisije (EU) br. 665/2013 i br. 666/2013 Dobavljač Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC07F50VV SC07F50H1 SC07F50U2 SC15F50VR SC15F50VV SC15F50V3 SC15F50HR SC15F50HY SC15F50UZ Razred energetske učinkovitosti Godišnja potrošnja energije (kWh/g) Razred učinkovitosti čišćenja tepiha Razred učinkovitosti...
  • Page 70 bilješke...
  • Page 71 bilješke...
  • Page 73 Серија SC07F50 Серија SC15F50 Серија SC21F50 Правосмукалка упатство за користење ✻ Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да започнете со Македонски употребата на апаратот. ✻ Се користи само во затворени простории. Ви благодариме што купивте Samsung производ.
  • Page 74 безбедносни информации БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ • Пред да започнете со употребата на апаратот, внимателно прочитајте го упатството и зачувајте го за користење во иднина. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ • Заради тоа што следните инструкции за ракување опфаќаат повеќе модели, карактеристиките на вашата правосмукалка може да се разликуваат од опишаните. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ...
  • Page 75 ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ ОПШТО • Внимателно прочитајте го целото упатство. Пред вклучувањето, проверете дали напонот на вашата електрична мрежа е ист како оној назначен на плочката од долната страна на правосмукалката. • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ : Не користете ја правосмукалката кога тепихот или подот се мокри. Не користете...
  • Page 76 безбедносни информации за прав. За да избегнете оштетувања, извадете го приклучникот држејќи го него, а не со влечење на кабелот. • Уредот може да го користат деца над 8 години, како и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности, недоволно...
  • Page 77 оштети видот. • Ако проѕирниот прозорец е скршен и ако УВ зраците се директно изложени, исклучете го апаратот и јавете се во сервисниот центар. • Не користете ја УВ четката за друга намена освен за стерилизација на душеци, постелнина, кревети, перници итн., направени...
  • Page 78 содржина СОСТАВУВАЊЕ НА ПРАВОСМУКАЛКАТА 08 Кабел за струја РАКУВАЊЕ СО 08 Контрола на моќност ПРАВОСМУКАЛКАТА 10 Користење на УВ четката (серија SC21F50U) 11 Користење на додатоците ОДРЖУВАЊЕ НА ПРИБОРОТ И 13 Одржување на алатките за под ФИЛТРИТЕ 16 Празнење на кантичката за прав 17 Чистење...
  • Page 79 составување на правосмукалката ОПЦИЈА • Немојте да го притискате копчето на рачката за кантичката за прав кога го носите апаратот. • За складирање, закачете го подниот чистач. составување на правосмукалката _07...
  • Page 80 ракување со правосмукалката КАБЕЛ ЗА СТРУЈА • При вадење на приклучникот од штекер, држете го приклучникот, а не кабелот. ВНИМАНИЕ КОНТРОЛА НА МОЌНОСТ Радиофреквентен далечински управувач (серии SC07F50H, SC07F50U, SC15F50H, SC15F50U, SC21F50H, SC21F50U) Црево (серија SC07F50H, SC15F50H, SC21F50Н) 1. Копче вклучување/исклучување [ - Притиснете...
  • Page 81 ЦРЕВО (СЕРИЈА SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) 1. Копче ON/OFF (вкл/искл) [ - Притиснете го копчето за вклучување/исклучување [ ] за да работите со правосмукалката. Притиснете го повторно за да ја исклучите правосмукалката. 2. Копче [SUCTION (-/+)] [всмукување (-/+)] - Притиснете го копчето [SUCTION (-/+)] [всмукување (-/+)] за...
  • Page 82 Тип со команди на куќиштето (серија SC07F50V, SC15F50V, SC21F50V) - ЦРЕВО За да се намали всмукувањето при чистењето драперии, мали теписи и други лесни ткаенини, повлечете го капакот т за воздух додека не се отвори дупката. - КУЌИШТЕ За контролирање на нивото на моќноста, само поместете го...
  • Page 83 одржување на приборот и филтрите КОРИСТЕЊЕ НА ДОДАТОЦИТЕ Цевка • Регулирајте ја должината на телескопската цевка лизгајќи го копчето за управување со должината на средината на цевката напред-назад. • За да проверите да не е затната, откачете ја телескопската цевка од апаратот и ставете ја на најкратко. Така ќе можете полесно...
  • Page 84 одржување на приборот и филтрите Прибор (серија SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) • Ставете го додатокот на крајот од рачката за цревото. • Извлечете го копчето за да ја користите алатката за процепи. • Ставете го додатокот на крајот од цевката. • Извлечете го копчето за да ја користите алатката...
  • Page 85 ОДРЖУВАЊЕ НА АЛАТКИТЕ ЗА ПОД Четка со 2 позиции Чистење теписи Чистење подови • Наместете го лостот на отворот соодветно на подната површина. • Целосно отстранете ги нечистотиите ако отворот е блокиран. Четка за куќни миленичиња (опција) За подобро собирање влакна од...
  • Page 86 одржување на приборот и филтрите Мини турбо четка (опција) - Замена на ротационата четка 1. Ако дошло до затнување или ако се гледаат наслаги, одвртете ги двете завртки на задната страна од Мини турбо четката за да ја симнете маската и да ги отстраните пречките. 2.
  • Page 87 Отстранување на правот од кантичката за прав на УВ четката (серија SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) Кога ќе забележите дека кантичката за прав е полна, употребете го копчето [Dust Removal] [отстранување прав] за да ја испразните. 1. За да ја испразните кантичката за прав, поместете го копчето [Dust Removal] [отстранување...
  • Page 88 одржување на приборот и филтрите ПРАЗНЕЊЕ НА КАНТИЧКАТА ЗА ПРАВ Кога правот ќе дојде до ознаката Извадете ја кантичката за прав Извадете го капакот на за наполнетост, испразнете ја со притиснување на копчето. кантичката. кантичката за прав. Клик Клик Пред користењето, притиснете ја...
  • Page 89 ЧИСТЕЊЕ НА ФИЛТЕРОТ ЗА ПРАВ Кога треба да се чисти филтерот за прав • Кога всмукувањето ќе се намали, сијаличката ќе засвети со црвена боја. Кога сијаличката ќе засвети, испразнете го филтерот за прав. • Поставете ја силата на всмукување на „MAX“ (МАКС). Команди...
  • Page 90 одржување на приборот и филтрите ЧИСТЕЊЕ НА ФИЛТЕРОТ ЗА ПРАВ Повлечете го капакот на Извадете ја кантичката за Извадете го филтерот од кантичката за прав за да го прав. кантичката за прав. отворите. Истресете го филтерот над Оставете го филтерот да се канта...
  • Page 91 • Ако всмукувањето е забележително послабо, исчистете го излезниот филтер Напомена: Не перете го филтерот. Ако проблемот не се разрешува со чистење, заменете го затнатиот филтер. • Филтри за замена можете да најдете кај вашиот локален дистрибутер на Samsung. одржување на приборот и филтрите _19...
  • Page 92 отстранување на проблеми ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ • Проверете ги кабелот, приклучникот и штекерот. Моторот не се вклучува. • Оставете го да се излади. Силата на всмукување • Проверете да не настанало затнување и отстранете го. постепено се намалува. Кабелот не се намотува •...
  • Page 93 Информативен лист за производот [Македонски] Во согласност со Регулативите (ЕУ) бр. 665/2013 и бр. 666/2013 на Комисијата Добавувач Samsung Electronics., Co. Ltd Модел SC07F50VV SC07F50H1 SC07F50U2 SC15F50VR SC15F50VV SC15F50V3 SC15F50HR SC15F50HY SC15F50UZ Класа на енергетска ефикасност Годишна потрошувачка на електрична...
  • Page 94 белешки...
  • Page 95 белешки...
  • Page 97 Seria SC07F50 Seria SC15F50 Seria SC21F50 Fshesë me korrent manuali i përdoruesit ✻ Para se ta vini pajisjen në punë, lexoni me kujdes udhëzimet. Shqip ✻ Vetëm për përdorim në mjedise të brendshme. Ju falënderojmë për blerjen e një produkti Samsung.
  • Page 98 informacioni i sigurisë INFORMACIONI I SIGURISË • Përpara sesa të përdorni aparaturën, ju lutemi lexoni këtë manual plotësisht dhe ruajeni atë që t'i referoheni. PARALAJMËRIM • Meqenëse udhëzimet e mëposhtme të përdorimit mbulojnë modele të ndryshme, karakteristikat e fshesës tuaj me korrent mund të ndryshojnë pak nga ato të përshkruara në PARALAJMËRIM këtë...
  • Page 99 PIKA TË RËNDËSISHME SIGURIE TË PËRGJITHSHME • Lexoni të gjitha udhëzimet me kujdes. Përpara sesa ta ndizni, siguroheni se tensioni i furnizimit tuaj me energji elektrike është i njëjtë si ai i treguar në pllakën e vlerësimit në pjesën e poshtme të...
  • Page 100 informacioni i sigurisë • Kjo aparaturë mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe personat me aftësi të pakësuara fi zike, të ndjesisë ose mendore ose mungesë të përvojës dhe njohurisë nëse u është dhënë mbikëqyrje ose udhëzime në lidhje me përdorimin e pajisjes në...
  • Page 101 • Mos e përdorni Furçën UV për qëllime të tjera përveç sterilizimit të dyshekëve, çarçafëve, krevateve, jastëkëve etj të bëra prej këtyre materialeve. Kompania nuk do të jetë përgjegjëse për asnjë humbje për shkak të aksidenteve nga përdorimi i Furçës UV për qëllime të...
  • Page 102 përmbajtjet BASHKIMI I PJESËVE TË FSHESËS 08 Kordoni elektrik PËRDORIMI I FSHESËS 08 Kontrolli i fuqisë 10 Përdorimi i furçës UV (Seria SC21F50U) 11 Përdorimi i pajisjeve shtesë VEGLAT E MIRËMBAJTJES DHE 13 Veglat për mirëmbajtjen e dyshemesë FILTRI 16 Zbrazja e kutisë së pluhurit 17 Pastrimi i fi...
  • Page 103 bashkimi i pjesëve të fshesës OPSION • Ju lutemi mos e shtypni butonin e dorezës së kutisë së pluhurit kur transportoni makinerinë. • Për ruajtje, vendoseni poshtë grykën e zorrës. bashkimi i pjesëve të fshesës _07...
  • Page 104 përdorimi i fshesës KORDONI ELEKTRIK • Kur hiqni spinën nga priza elektrike, kapni spinën, jo kabllon. KUJDES KONTROLLI I FUQISË Telekomandë me frekuencë radioje (Seria SC07F50H, SC07F50U, SC15F50H, SC15F50U, SC21F50H, SC21F50U) MARKUÇ (SC07F50H, SC15F50H, SC21F50H Series) 1. Butoni [   ] ON/OFF (NDEZJE/FIKJE) - Shtypni butonin [ ...
  • Page 105 MARKUÇ (Seria SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) 1. Butoni [   ] ON/OFF (NDEZJE/FIKJE) - Shtypni butonin [   ] për të përdorur fshesën me korrent. Shtypeni përsëri për të ndaluar fshesën me korrent. 2. Butoni [SUCTION (THITHJE) (-/+)] - Shtypni butonin [SUCTION (THITHJE) (-/+)] për të rritur ose ulur Komanda e dorezës fuqinë...
  • Page 106 Tip i kontrollit të trupit (Seria SC07F50V, SC15F50V, SC21F50V) - ZORRA Për të ulur fuqinë thithëse për pastrimin e pëlhurave, të qilimave të vegjël dhe të pëlhurave të tjera të lehta, hiqeni tapën e ajrit derisa vrima të jetë e hapur - TRUPI Për të...
  • Page 107 veglat e mirëmbajtjes dhe fi ltri PËRDORIMI I PAJISJEVE SHTESË Tubi • Rregulloni gjatësinë e tubit teleskopik duke rrëshqitur butonin e kontrollit të gjatësisë të vendosur në qendër të tubit teleskopik lart e poshtë. • Për të kontrolluar për bllokime, ndani tubin teleskopi dhe rregullojeni për ta shkurtuar.
  • Page 108 veglat e mirëmbajtjes dhe fi ltri Aksesorët (Seria SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) • Shtyjeni aksesorin në fund të dorezës së tubit. • Tërhiqeni furçën e pluhurit për të përdorur mjetin me të çarë. • Shtyjeni aksesorin në fund të tubit. • Tërhiqeni furçën e pluhurit për të përdorur mjetin me të...
  • Page 109 VEGLAT PËR MIRËMBAJTJEN E DYSHEMESË Furçë me 2 hapa Pastrimi i qilimit Pastrimi i dyshemesë • Rregulloni levën e vrimës sipas sipërfaqes së dyshemesë. • Hiqni mbeturinat krejtësisht nëse vrima është e bllokuar. Furça e fuqishme për kafshët shtëpiake plus (Opsion) Për një...
  • Page 110 veglat e mirëmbajtjes dhe fi ltri Furçë mini turbo (Opsion) - Për të ndërruar rulin e furçës 1. Nëse një bllokim është i pranishëm ose një mbeturinë është e dukshme, hiqni të dy vidat në pjesën e pasme të furçës mini turbo për të...
  • Page 111 Për të hequr pluhurin nga koshi i pluhurit të furçës UV (Seria SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) Kur vini re se koshi i pluhurit është mbushur, përdorni butonin [Dust Removal (Heqja e Pluhurit)] për të zbrazur koshin e pluhurit. 1. Për të hequr pluhurin nga koshi i pluhurit, lëvizeni butonin [Dust Removal (Heqja e Pluhurit)] në...
  • Page 112 veglat e mirëmbajtjes dhe fi ltri ZBRAZJA E KUTISË SË PLUHURIT Shkarkojeni koshin e pluhurave Hiqeni koshin e pluhurave duke Hiqni mbulesën e kutisë së me të arritur pluhuri shenjën e shtypur butonin. pluhurit. mbushjes. Klik Klik Përpara përdorimit, shtyjeni Hidheni pluhurin në...
  • Page 113 PASTRIMI I FILTRIT TË PLUHURIT Kur ta pastroni fi ltrin e pluhurit • Llamba do të bëhet e kuqe kur të bjerë fuqia thithëse. Nëse ndizet kjo dritë, ju lutem pastroni fi ltrin e pluhurit. • Çojeni fuqinë e thithjes në "MAX". Komanda e trupit Komanda e trupit Komanda e dorezës...
  • Page 114 veglat e mirëmbajtjes dhe fi ltri PASTRIMI I FILTRIT TË PLUHURIT Nxirreni koshin e pluhurave Tërhiqeni kapakun e koshit të Hiqeni fi ltrin nga koshi i pluhurit. jashtë. pluhurit për ta hapur. Tundeni fi ltrin mbi një kovë Lëreni fi ltrin të thahet në hije për Vendoseni fi...
  • Page 115 • Kur thithja të ketë rënë dukshëm dhe në mënyrë të vazhdueshme, ju lutem pastroni fi ltrin e daljes. Shënim. Mos e lani fi ltrin. Nëse pastrimi nuk e zgjidh problemin ju lutem ndërrojeni fi ltrin e bllokuar. • Filtra zëvendësues janë të disponueshëm në shitësin tuaj vendor të Samsung. veglat e mirëmbajtjes dhe fi ltri _19...
  • Page 116 zgjidhja e problemeve PROBLEMI ZGJIDHJA • Kontrolloni kabllon, spinën dhe prizën. Motori nuk ndizet. • Lëreni të ftohet. Forca e mbledhjes është duke u pakësuar • Kontrolloni për bllokim dhe hiqeni. gradualisht. Kabllo nuk ri-mblidhet • Tërhiqeni kabllon 2-3 m dhe shtypni butonin e ri-mbledhjes së kabllos. plotësisht.
  • Page 117 Fleta e të dhënave të produktit [Shqip] Sipas Rregullore të Komisionit (BE) Nr. 665/2013 dhe Nr. 666/2013 Furnizuesi Samsung Electronics., Co. Ltd Modeli SC07F50VV SC07F50H1 SC07F50U2 SC15F50VR SC15F50VV SC15F50V3 SC15F50HR SC15F50HY SC15F50UZ Kategoria e efi kasitetit të energjisë Konsumimi vjetor i energjisë...
  • Page 118 shënim...
  • Page 119 shënim...
  • Page 120 If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Web Site Customer Care Center CROATIA 062 726 786 www.samsung.com/hr/support SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support BOSNIA 051 331 999 www.samsung.com/support...
  • Page 121 SC07F50 series SC15F50 series SC21F50 series Aspirator manual de utilizare ✻ Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a pune aparatul în funcţiune. Română ✻ Destinat exclusiv utilizării în interior. Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un produs Samsung.
  • Page 122 informaţii privind siguranţa INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA • Înainte de punerea în funcţiune a aparatului, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară. AVERTIZARE • Întrucât următoarele instrucţiuni de utilizare se referă la modele diferite, caracteristicile aspiratorului dvs. pot diferi uşor de cele descrise în acest manual. AVERTIZARE SIMBOLURI DE ATENŢIONARE/AVERTIZARE UTILIZATE Indică...
  • Page 123 INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ GENERALITĂŢI • Citiţi toate instrucţiunile cu atenţie. Înainte de a porni aparatul, asiguraţi-vă că tensiunea sursei de alimentare este aceeași cu cea indicată pe plăcuţa cu caracteristicile tehnice de pe partea inferioară a aspiratorului. • AVERTIZARE: Nu utilizaţi aspiratorul atunci când pardoseala sau covorul este ud.
  • Page 124 informaţii privind siguranţa • Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 8 ani și de persoane cu capacităţi fi zice, senzoriale sau mentale reduse ori cu lipsă de experienţă și de cunoștinţe dacă li se oferă supervizare sau instrucţiuni pentru utilizarea aparatului în siguranţă...
  • Page 125 saltelelor, așternuturilor, paturilor, pernelor etc., confecţionate din material. Compania nu va fi răspunzătoare pentru nicio pierdere datorată accidentelor cu utilizarea periei UV în alte scopuri decât cele iniţiale, enumerate mai sus. • Nu vă așezaţi pe peria UV, nu o scăpaţi și evitaţi lovirea produsului.
  • Page 126 cuprins MONTAREA ASPIRATORULUI 08 Cablul de alimentare UTILIZAREA ASPIRATORULUI 08 Controlul alimentării 10 Utilizarea periei UV (Seria SC21F50U) 11 Utilizarea accesoriilor ÎNTREŢINEREA ACCESORIILOR 13 Întreţinerea accesoriilor pentru podea ȘI A FILTRULUI 16 Golirea recipientului pentru praf 17 Curăţarea fi ltrului de praf 18 Curăţarea fi...
  • Page 127 montarea aspiratorului OPŢIONAL • Nu apăsaţi butonul de pe mânerul recipientului pentru praf atunci când transportaţi aparatul. • Pentru depozitare, prindeţi duza pentru podea. montarea aspiratorului _07...
  • Page 128 utilizarea aspiratorului CABLUL DE ALIMENTARE • Când scoateţi ştecărul din priză, trageţi de ştecăr, nu de cablu. ATENŢIE CONTROLUL ALIMENTĂRII Telecomanda prin radiofrecvenţă (Seriile SC07F50H, SC07F50U, SC15F50H, SC15F50U, SC21F50H, SC21F50U) FURTUNUL (Seria SC07F50H, SC15F50H, SC21F50H) 1. Butonul ON/OFF (Pornire/Oprire) [ - Apăsaţi butonul [ ] pentru a utiliza aspiratorul.
  • Page 129 FURTUNUL (Seria SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) 1. Butonul ON/OFF (Pornire/Oprire) [ - Apăsaţi butonul [ ] pentru a utiliza aspiratorul. Apăsaţi-l din nou pentru a opri aspiratorul. 2. Butonul [SUCTION (-/+)] (Aspirare (-/+)) - Apăsaţi butonul [SUCTION (-/+)] (ASPIRARE (-/+)) pentru a Control pe mâner creşte sau a reduce puterea de aspirare.
  • Page 130 Tipul cu control de pe corpul aspiratorului (Seria SC07F50V, SC15F50V, SC21F50V) - FURTUNUL Pentru a reduce puterea de aspirare pentru curăţarea draperiilor, covoarelor mici şi altor materiale uşoare, trageţi clapeta pentru aer până când orificiul este deschis - CORPUL Pentru a controla nivelul de putere, glisaţi controlul de putere în sus şi în jos.
  • Page 131 întreţinerea accesoriilor şi a filtrului UTILIZAREA ACCESORIILOR Braţul • Reglaţi lungimea braţului telescopic glisând butonul de control al lungimii din centrul braţului telescopic înainte şi înapoi. • Pentru a verifica dacă există blocaje, detaşaţi braţul telescopic şi scurtaţi lungimea. Aceasta permite îndepărtarea uşoară a reziduurilor care obturează...
  • Page 132 întreţinerea accesoriilor şi a filtrului Accesoriile (Seria SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) • Împingeţi accesoriul până la capătul mânerului de pe furtun. • Trageţi peria de praf pentru a utiliza accesoriul pentru spaţii înguste. • Împingeţi accesoriul până la capătul braţului. • Trageţi peria de praf pentru a utiliza accesoriul pentru spaţii înguste.
  • Page 133 ÎNTREŢINEREA ACCESORIILOR PENTRU PODEA Peria cu 2 trepte Curăţarea covorului Curăţarea pardoselii • Reglaţi clapeta de admisie în funcţie de suprafaţa podelei. • Scoateţi toate reziduurile dacă admisia este blocată. Peria cu putere sporită pentru părul de animale (opţională) Pentru aspirarea îmbunătăţită...
  • Page 134 întreţinerea accesoriilor şi a filtrului Peria miniturbo (opţională) - Pentru a înlocui rola periei 1. Dacă peria este înfundată sau sunt vizibile rămăşiţe, desfaceţi cele două şuruburi din partea din spate a periei miniturbo pentru a scoate placa frontală şi a elimina blocajele. 2.
  • Page 135 Pentru a elimina praful din recipientul pentru praf al periei UV (Seria SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) Când observaţi că recipientul pentru praf este plin, utilizaţi butonul [Dust Removal] (Eliminare praf) pentru a goli recipientul pentru praf. 1. Pentru a elimina praful din recipientul pentru praf, mutaţi butonul [Dust Removal] (Eliminare praf) în poziţia „Open”...
  • Page 136 întreţinerea accesoriilor şi a filtrului GOLIREA RECIPIENTULUI PENTRU PRAF Când praful atinge semnul de Scoateţi afară recipientul pentru Desprindeţi capacul recipientului umplere cu praf, goliţi recipientul praf, apăsând butonul. pentru praf. pentru praf. Declic Declic Înainte de utilizare, împingeţi Închideţi capacul recipientului recipientul pentru praf în corpul Aruncaţi praful din recipient.
  • Page 137 CURĂŢAREA FILTRULUI DE PRAF Când trebuie curăţat filtrul de praf • Indicatorul va lumina roşu atunci când puterea de aspiraţie este redusă. Dacă se aprinde indicatorul, curăţaţi filtrul de praf. • Daţi puterea aspiratorului la „MAX”. Control pe corpul aspiratorului Control pe corpul aspiratorului Control pe mâner Control pe mâner...
  • Page 138 întreţinerea accesoriilor şi a filtrului CURĂŢAREA FILTRULUI DE PRAF Trageţi capacul recipientului Scoateţi filtrul din recipientul Scoateţi recipientul pentru praf. pentru praf pentru a-l deschide. pentru praf. Scuturaţi filtrul peste un coş de Lăsaţi filtrul să se usuce într-un Instalaţi filtrul în recipientul gunoi pentru a elimina praful, loc ferit de soare, mai mult de pentru praf.
  • Page 139 • Când puterea de aspiraţie este redusă continuu sau aspiratorul se supraîncălzeşte anormal, curăţaţi filtrul de evacuare. Notă. Nu spălaţi filtrul . În cazul în care curăţarea nu rezolvă problema, înlocuiţi filtrul blocat. • Filtre de schimb sunt disponibile la distribuitorul local Samsung. întreţinerea accesoriilor și a fi ltrului _19...
  • Page 140 depanarea PROBLEMĂ SOLUŢIE • Verificaţi cablul, ştecărul şi priza. Motorul nu porneşte. • Lăsaţi-l să se răcească. Puterea de aspiraţie • Verificaţi dacă există blocaje şi eliminaţi-le. scade treptat. Cablul nu se retrage • Trageţi cablul 2-3 m afară şi apăsaţi butonul pentru retragerea cablului. complet.
  • Page 141 Fișa produsului [Română] Conform Regulamentelor Comisiei (UE) nr. 665/2013 și nr. 666/2013 Furnizor Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC07F50VV SC07F50H1 SC07F50U2 SC15F50VR SC15F50VV SC15F50V3 SC15F50HR SC15F50HY SC15F50UZ Clasa de efi cienţă energetică Consumul anual de energie (kWh/ Clasa de performanţă...
  • Page 142 note...
  • Page 143 note...
  • Page 145 серия SC07F50 серия SC15F50 серия SC21F50 Прахосмукачка ръководство за потребителя ✻ Преди да започнете работа с уреда, моля прочетете внимателно инструкциите. Български ✻ Само за употреба на закрито. Благодарим ви, че си купихте продукт на Samsung.
  • Page 146 информация за безопасност ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Преди да започнете работа с уреда, моля, прочетете това ръководство изцяло и го запазете за справка. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Тъй като следващите инструкции за експлоатация се отнасят за различни модели, характеристиките на вашата прахосмукачка може да се различават леко от ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 147 ВАЖНИ ЗАЩИТИ ОБЩИ • Прочетете внимателно всички инструкции. Преди да включите уреда се уверете, че напрежението на вашата електрическа мрежа е същото, като указаното на фирмената табелка на основата на прахосмукачката. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Не използвайте прахосмукачката при влажен под или подови настилки.
  • Page 148 информация за безопасност да избегнете повреди, моля, изключвайте щепсела, като хванете самия щепсел, а не дърпате шнура. • Този уред може да се използва от по-големи от 8 години деца и хора с понижени физически, сензорни или умствени възможности, или от хора без опит и познания, ако бъдат наблюдавани...
  • Page 149 лъчи се излъчват дирекно, изключете захранването и се обърнете към сервизния център. • Не използвайте ултравиолетовата четка за цели, които се различават от стерилизация на матраци, спално бельо, легла, възглавници и други подобни материали. Компанията не носи отговорност за какви да е загуби, дължащи се на инциденти...
  • Page 150 съдържание СГЛОБЯВАНЕ НА ПРАХОСМУКАЧКАТА 08 Захранващ кабел ИЗПОЛЗВАНЕ НА 08 Управление на захранването ПРАХОСМУКАЧКАТА 10 Използване на ултравиолетовата четка (серия SC21F50U) 11 Използване на аксесоари УРЕДИ ЗА ПОДДРЪЖКА И 13 Инструменти за поддръжка на под ФИЛТЪР 16 Изпразване на съда за прах 17 Почистване...
  • Page 151 сглобяване на прахосмукачката ОПЦИЯ • Моля, не натискайте бутона на дръжката на съда за прах, когато носите устройството. • За съхранение поставете дюзата за под на указаното място. сглобяване на прахосмукачката _07...
  • Page 152 използване на прахосмукачката ЗАХРАНВАЩ КАБЕЛ • Когато изключвате щепсела от контакта, хванете щепсела, а не кабела. ВНИМАНИЕ УПРАВЛЕНИЕ НА ЗАХРАНВАНЕТО Дистанционно управление с радиочестоти (серия SC07F50H, SC07F50U, SC15F50H, SC15F50U, SC21F50H, SC21F50U) МАРКУЧ (серия SC07F50H, SC15F50H, SC21F50H) 1. Бутон за ВКЛ./ИЗКЛ. [ - Натиснете...
  • Page 153 МАРКУЧ (серия SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) 1. Бутон за ВКЛ./ИЗКЛ. [ - Натиснете бутона [ ], за да работите с прахосмукачката. Натиснете го отново, за да я спрете. 2. Бутон [SUCTION (-/+)] - Натиснете бутона [SUCTION (-/+)] (ВСМУКВАНЕ) , за да Управление...
  • Page 154 Корпус- тип на управлението (серия SC07F50V, SC15F50V, SC21F50V) - МАРКУЧ За да намалите мощността за почистване на пердета, малки килими и други леки тъкани, издърпайте въздушната клапа, докато се отвори. - КОРПУС За да управлявате нивото на мощност, просто плъзнете управлението...
  • Page 155 уреди за поддръжка и филтър ИЗПОЛЗВАНЕ НА АКСЕСОАРИ Тръба • Регулирайте дължината на телескопичната тръба, като плъзнете бутона за управление на дължината, намиращ се в центъра на телескопичната тръба, напред и назад. • За да проверите за запушвания, разделете телескопичната тръба...
  • Page 156 уреди за поддръжка и филтър Аксесоари (серия SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) • Поставете този накрайник на края на дръжката на маркуча. • Издърпайте четката за прах, за да използвате приставката за тапицерии. • Поставете този накрайник на края на тръбата. • Издърпайте четката за прах, за да използвате...
  • Page 157 ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОДДРЪЖКА НА ПОД 2-степенна четка Почистване на килими Почистване на подове • Регулирайте лостчето за вход, в съответствие с повърхността на пода. • Почистете изцяло замърсяването, ако входния отвор е запушен. Четка за прахосмучене на косми от домашни любимци (по избор) За...
  • Page 158 уреди за поддръжка и филтър Мини турбо четка (Опция) - За да смените ролковата четка 1. Ако има налично запушване или виждате отпадъци, развийте двата винта в задната част на мини турбо четката и отстранете челната планка и почистете запушването. 2.
  • Page 159 За да отстраните прахта от контейнера за прах на ултравиолетовата четка (серия SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) Когато забележите, че контейнерът за прах е пълен, използвайте бутона [Dust Removal] (Отстраняване на прахта), за да го изпразните. 1. За да отстраните прахта от контейнера за прах, придвижете бутона...
  • Page 160 уреди за поддръжка и филтър ИЗПРАЗВАНЕ НА СЪДА ЗА ПРАХ След като прахът стигне Извадете торбичката за прах, Свалете капака на контейнера маркировката за напълване, като натиснете бутона. за прах. изпразнете торбичката за прах. "Щрак" "Щрак" Преди да използвате отново, поставете...
  • Page 161 ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТЪРА ЗА ПРАХ Кога се почиства филтъра за прах • Лампичката светва в червено, когато намалее всмукването. Ако лампичката светне, почистете филтъра за прах. • Включете прахосмукачката на MAX (МАКС.). Управление от корпуса Управление от корпуса Управление от дръжката Управление...
  • Page 162 уреди за поддръжка и филтър ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТЪРА ЗА ПРАХ Издърпайте капака на Отстранете филтъра от Извадете торбичката за прах. контейнера за прах, за да го контейнера за прах. отворите. Разклатете филтъра над Оставете филтъра да коша за отпадъци, за да Поставете...
  • Page 163 • Когато всмукването намалее значително за продължителен период от време или прахосмукачката прегрява, почистете изходния филтър. Забележка. Не мийте филтъра. Ако почистването не реши проблема, сменете замърсения филтър. • Филтри за смяна се предлагат при локалния дистрибутор на Samsung. уреди за поддръжка и филтър _19...
  • Page 164 отстраняване на проблеми ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ • Проверете кабела, щепсела и контакта. Двигателят не тръгва. • Оставете да се охлади. Смукателната сила • Проверете за запушване и почистете. постепенно намалява. Кабелът не се навива • Издърпайте кабела 2-3 м и натиснете бутона за прибиране на изцяло.
  • Page 165 Продуктова спецификация [Български] В съответствие с Регламент № 665/2013 и № 666/2013 на Комисията (ЕО) Дистрибутор Samsung Electronics., Co. Ltd Модел SC07F50VV SC07F50H1 SC07F50U2 SC15F50VR SC15F50VV SC15F50V3 SC15F50HR SC15F50HY SC15F50UZ Клас енергийна ефективност Годишна консумация на енергия (kWh/г) Клас производителност...
  • Page 166 бележка...
  • Page 167 бележка...
  • Page 169 σειρά SC07F50 σειρά SC15F50 σειρά SC21F50 Ηλεκτρική σκούπα εγχειρίδιο χρήσης ✻ Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες. Ελληνικά ✻ Για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους. Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν της Samsung.
  • Page 170 πληροφορίες για την ασφάλεια ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ • Προτού θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Οι παρακάτω οδηγίες λειτουργίας αφορούν διάφορα μοντέλα, επομένως, τα χαρακτηριστικά της δικής σας ηλεκτρικής σκούπας ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Page 171 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΓΕΝΙΚΑ • Διαβάστε όλες τις οδηγίες προσεκτικά. Προτού ενεργοποιήσετε τη σκούπα, βεβαιωθείτε ότι η τάση της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος είναι ίδια με αυτήν που υποδεικνύεται στην πινακίδα στοιχείων στο κάτω μέρος της. • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα σε βρεγμένο...
  • Page 172 πληροφορίες για την ασφάλεια τραβώντας το καλώδιο. • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων, εάν βρίσκονται υπό επίβλεψη ή ακολουθούν οδηγίες σχετικά με τη χρήση της...
  • Page 173 να χρησιμοποιούν τη βούρτσα UV. Ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στην όρασή σας. • Εάν το διαφανές παράθυρο είναι σπασμένο και οι ακτίνες UV είναι άμεσα εκτεθειμένες, θέστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας και επικοινωνήστε με το επισκευαστικό κέντρο. • Μην χρησιμοποιείτε τη βούρτσα UV για άλλους σκοπούς εκτός από την...
  • Page 174 περιεχόμενα ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΚΟΥΠΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΣΚΟΥΠΑΣ 08 Καλώδιο ρεύματος 08 Χειριστήριο ελέγχου 10 ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΡΤΣΑΣ UV (ΣΕΙΡΑ SC21F50U) ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΚΑΙ 11 ΧΡΗΣΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ 13 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΔΑΠΕΔΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ 16 Αδειασμα του δοχειου σκονης 17 Καθαρισμος του φιλτρου σκονης 18 Καθαρισμος...
  • Page 175 συναρμολογηση της σκουπας ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ • Μην πατάτε το κουμπί της λαβής του δοχείου σκόνης όταν μεταφέρετε τη συσκευή. • Για αποθήκευση, αποθέστε το ακροφύσιο δαπέδου. συναρμολογηση της σκουπας _07...
  • Page 176 λειτουργία της σκούπας ΚΑΛΩΔΙΟ ΡΕΥΜΑΤΟΣ • Κατά την αφαίρεση του βύσματος από την πρίζα, πιάστε το βύσμα και όχι το καλώδιο. ΠΡΟΣΟΧΗ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΛΕΓΧΟΥ Τηλεχειριστήριο ραδιοσυχνότητας (Σειρά SC07F50H, SC07F50U, SC15F50H, SC15F50U, SC21F50H, SC21F50U) ΕΥΚΑΜΠΤΟΣ ΣΩΛΗΝΑΣ (Σειρά SC07F50H, SC15F50H, SC21F50H) 1. Κουμπί ON/OFF (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) [ Πατήστε...
  • Page 177 ΕΥΚΑΜΠΤΟΣ ΣΩΛΗΝΑΣ (Σειρά SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) 1. Κουμπί ON/OFF (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) [ Πατήστε το κουμπί [ ] για να θέσετε σε λειτουργία την ηλεκτρική σκούπα. Πατήστε ξανά για να σταματήσετε την ηλεκτρική σκούπα. Έλεγχος λαβής 2. Κουμπί [SUCTION (Αναρρόφηση) (+/-)] Η σκούπα ελέγχεται χρησιμοποιώντας Πατήστε...
  • Page 178 Τύπος χειριστηρίου πάνω στο σώμα (Σειρά SC07F50V, SC15F50V, SC21F50V) ΕΥΚΑΜΠΤΟΣ ΣΩΛΗΝΑΣ Για να μειώσετε την αναρρόφηση για τον καθαρισμό κουρτινών, μικρών χαλιών και άλλων λεπτών υφασμάτων, τραβήξτε την τάπα αέρος έως ότου ανοίξει η οπή. ΣΩΜΑ Για το έλεγχο του επιπέδου ισχύος, απλά μετακινήστε το χειριστήριο...
  • Page 179 συντήρηση εργαλείων και φίλτρου ΧΡΗΣΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Σωλήνας • Προσαρμόστε το μήκος του τηλεσκοπικού σωλήνα σύροντας το κουμπί ελέγχου μήκους που βρίσκεται στο κέντρο του τηλεσκοπικού σωλήνα προς τα πίσω και προς τα εμπρός. • Για να ελέγξετε για τυχόν εμφράξεις, διαχωρίστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα...
  • Page 180 συντήρηση εργαλείων και φίλτρου Εξαρτήματα (Σειρά SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) • Πιέστε το εξάρτημα στο άκρο της λαβής του εύκαμπτου σωλήνα. • Τραβήξτε προς τα έξω τη βούρτσα ξεσκονίσματος για να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο για τα δύσκολα σημεία. • Πιέστε το εξάρτημα στο άκρο της λαβής του σωλήνα.
  • Page 181 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΔΑΠΕΔΟΥ Βούρτσα 2 βημάτων Καθαρισμός χαλιών Καθαρισμός δαπέδων • Προσαρμόστε το μοχλό εισόδου ανάλογα με την επιφάνεια του δαπέδου. • Αφαιρέστε τα απορρίμματα εντελώς, εάν η είσοδος έχει φράξει. Βούρτσα Power Pet Plus (Προαιρετικά) Για βελτιωμένο καθαρισμό τριχών από...
  • Page 182 συντήρηση εργαλείων και φίλτρου Μίνι βούρτσα τούρμπο (Προαιρετικά) - Αντικατάσταση της κυλινδρικής βούρτσας 1. Εάν υπάρχουν ακαθαρσίες ή εμφανή υπολείμματα, ξεβιδώστε τις δύο βίδες στο πίσω μέρος της μίνι βούρτσας τούρμπο για να αφαιρέσετε την εμπρόσθια πλάκα και να αφαιρέστε τυχόν εμφράξεις.
  • Page 183 Πώς να αφαιρέσετε τη σκόνη από το δοχείο σκόνης της βούρτσας UV (Σειρά SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) Μόλις παρατηρήσετε ότι το δοχείο σκόνης έχει γεμίσει, πατήστε το κουμπί [Dust Removal] (Αφαίρεση σκόνης) για να αδειάσετε το δοχείο σκόνης. 1. Για να αφαιρέσετε τη σκόνη από το δοχείο σκόνης, μετακινήστε το κουμπί...
  • Page 184 συντήρηση εργαλείων και φίλτρου ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΔΟΧΕΙΟΥ ΣΚΟΝΗΣ Μόλις η στάθμη της σκόνης φθάσει Βγάλτε το δοχείο σκόνης Διαχωρίστε το κάλυμμα του στην ένδειξη πλήρωση σκόνης, πατώντας το κουμπί. δοχείου σκόνης. αδειάστε το δοχείο σκόνης. «Κλικ» «Κλικ» Πριν από τη χρήση, σπρώξτε το δοχείο...
  • Page 185 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΣΚΟΝΗΣ Πότε πρέπει να καθαρίσετε το φίλτρο σκόνης • Η λυχνία θα γίνει κόκκινη μόλις μειωθεί η αναρρόφηση. Όταν ανάψει η η λυχνία, καθαρίστε το φίλτρο σκόνης. • Γυρίστε την ισχύ της σκούπας στη θέση «MAX» (Μέγ.). Χειριστήριο...
  • Page 186 συντήρηση εργαλείων και φίλτρου ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΣΚΟΝΗΣ Τραβήξτε το κάλυμμα του Αφαιρέστε το φίλτρο από το Αφαιρέστε το δοχείο σκόνης. δοχείου σκόνης για να το δοχείο σκόνης. ανοίξετε. Τινάξτε το φίλτρο πάνω από τον Αφήστε το φίλτρο να Τοποθετήστε το φίλτρο μέσα σκουπιδοτενεκέ...
  • Page 187 • Όταν η ισχύς αναρρόφησης μειώνεται συνεχώς σε σημαντικό βαθμό ή η ηλεκτρική σκούπα υπερθερμαίνεται αυτόματα, καθαρίστε το φίλτρο εξόδου. Σημείωση: Μην πλένετε το φίλτρο. Εάν με το καθάρισμα δεν λυθεί το πρόβλημα, αντικαταστήστε το φραγμένο φίλτρο. • Τα φίλτρα αντικατάστασης διατίθενται από τον τοπικό σας διανομέα Samsung. συντήρηση εργαλείων και φίλτρου _19...
  • Page 188 αντιμετώπιση προβλημάτων ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΥΣΗ Το μοτέρ δεν τίθεται σε • Ελέγξτε το καλώδιο, το βύσμα και την πρίζα. λειτουργία. • Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει. Η ισχύς αναρρόφησης • Ελέγξτε για τυχόν εμφράξεις και αφαιρέστε τις. μειώνεται σταδιακά. Το καλώδιο δεν τυλίγεται •...
  • Page 189 Δελτίο προϊόντος [Ελληνικά] Σύμφωνα με τους Κανονισμούς της Επιτροπής (ΕΕ) αρ. 665/2013 και αρ. 666/2013 Προμηθευτής Samsung Electronics., Co. Ltd Μοντέλο SC07F50VV SC07F50H1 SC07F50U2 SC15F50VR SC15F50VV SC15F50V3 SC15F50HR SC15F50HY SC15F50UZ Κατηγορία ενεργειακής απόδοσης Ετήσια κατανάλωση ενέργειας (kWh/έτος) Κατηγορία απόδοσης καθαρισμού...
  • Page 190 σημειώσεις...
  • Page 191 σημειώσεις...
  • Page 193 SC07F50 sorozat SC15F50 sorozat SC21F50 sorozat Porszívó használati útmutató ✻ A készülék használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el az utasításokat. Magyar ✻ Csak beltéri használatra. Köszönjük, hogy Samsung-terméket vásárolt.
  • Page 194 biztonsági tudnivalók BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK • A készülék használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el a használati útmutatót, majd őrizze meg, mert a későbbiekben még szüksége lehet rá. FIGYELEM • Az útmutató többféle készüléktípusra vonatkozik, ezért az Ön által használt porszívó némileg eltérhet az itt leírtaktól.
  • Page 195 FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK • Alaposan olvasson el minden utasítást. Mielőtt bekapcsolná a készüléket, győződjön meg arról, hogy a tápellátás feszültsége azonos a porszívó alján elhelyezett adattáblán olvasható értékkel. • FIGYELMEZTETÉS: Ne porszívózza a szőnyeget, padlót, amíg az nedves. Ne használja a porszívót víz felszívására.
  • Page 196 biztonsági tudnivalók vagy a megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett vagy olyan eligazítás után használhatják, amely magában foglalja a biztonságos használat módját és a lehetséges kockázatok megértését. A készülékkel nem játszhatnak gyermekek. A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül.
  • Page 197 eltérő módon történő felhasználásából eredő esetleges veszteségekért. • Ne üljön rá az UV kefére, ne dobja le, és ügyeljen rá, hogy a terméket ne érjék durva behatások. Ellenkező esetben fennáll a sérülés vagy a termék károsodásának veszélye. • Ne érjen fémpálcával vagy fémrúddal az UV kefe hátoldalán található...
  • Page 198 tartalom A PORSZÍVÓ ÖSSZESZERELÉSE 08 Tápkábel A PORSZÍVÓ HASZNÁLATA 08 Be- és kikapcsolás 10 Az UV kefe használata (SC21F50U sorozat) 11 A kiegészítő tartozékok használata A TARTOZÉKOK ÉS A SZŰRŐ 13 A padlóápoló eszközök karbantartása KARBANTARTÁSA 16 A porgyűjtő kiürítése 17 A porszűrő...
  • Page 199 a porszívó összeszerelése LEHETŐSÉGEK • A porszívó szállítása közben ne nyomja meg a porgyűjtő fogantyúján lévő gombot. • Amikor nem használja a porszívót, támassza ki a csövét. a porszívó összeszerelése _07...
  • Page 200 a porszívó használata TÁPKÁBEL • Ne a vezetéknél, hanem a dugasznál fogva húzza ki a kábelt a fali aljzatból. VIGYÁZAT BE- ÉS KIKAPCSOLÁS Rádiófrekvenciás távirányító (SC07F50H, SC07F50U, SC15F50H, SC15F50U, SC21F50H, SC21F50U sorozat) TÖMLŐ (SC07F50H, SC15F50H, SC21F50H sorozat) 1. KI-/BEKAPCSOLÓ [   ] gomb - A porszívó...
  • Page 201 TÖMLŐ (SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U sorozat) 1. KI-/BEKAPCSOLÓ [   ] gomb - A porszívó bekapcsolásához nyomja meg a [   ] gombot. A porszívó leállításához nyomja meg ismét. 2. [SUCTION (–/+)] (szívóerő (–/+)) gomb - A szívóerőt a [SUCTION (–/+)] (szívóerő (–/+)) gombbal növelheti vagy csökkentheti.
  • Page 202 A készülékházról működtethető típus (SC07F50V, SC15F50V, SC21F50V sorozat) - A CSŐ A drapériák, rongyszőnyegek és más vékonyabb anyagok tisztítása esetén csökkentse a szívóerőt: húzza fel a tolókát, és nyissa meg a levegő útját. - A KÉSZÜLÉKHÁZ A teljesítmény szabályozásához egyszerűen csúsztassa a szabályozót fel és le.
  • Page 203 a tartozékok és a szűrő karbantartása A KIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉKOK HASZNÁLATA Cső • A teleszkópos cső hosszát úgy állíthatja be, ha előre-hátra húzza a cső közepén elhelyezett szabályzógombot. • Az esetleges eltömődések ellenőrzéséhez válassza le a teleszkópos csövet és tolja össze. Így könnyebb eltávolítani a csövet eltömítő szennyeződéseket.
  • Page 204 a tartozékok és a szűrő karbantartása Tartozékok (SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U sorozat) • Illessze a tartozékot a csőfogantyú végére. • A réstisztító használatához húzza le a porkefét. • Illessze a tartozékot a cső végére. • A réstisztító használatához húzza le a porkefét. 12_ a tartozékok és a szűrő...
  • Page 205 A PADLÓÁPOLÓ ESZKÖZÖK KARBANTARTÁSA Kétállású kefe Szőnyegtisztítás Padlótisztítás • Állítsa be a szívófejet a padlófelületnek megfelelően. • Ha a felszívó nyílás eltömődik, távolítsa el belőle a szennyeződést. Állatszőr-eltakarító kefe (opcionális) Az állatszőr és rostok szőnyegről történő hatékonyabb felszívásához. Ha gyakran porszívóz hajszálakat vagy állatszőrt, a forgás hatékonysága a forgórészre csavarodó anyag miatt csökkenhet.
  • Page 206 a tartozékok és a szűrő karbantartása Mini turbókefe (Opcionális) – A kefegörgő cseréje 1. Ha eltömődés vagy szennyeződés látható, csavarozza le a két csavart a Mini turbókefe hátulján, így leveheti a fedőlapot és eltávolíthatja a szennyeződést. 2. Ellenőrizze a kefegörgő állapotát. Cserélje ki a kefegörgőt, ha az elhasználódott.
  • Page 207 Az UV kefe portartályának kiürítése (SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U sorozat) Ha úgy találja, hogy a portartály megtelt, a kiürítéséhez használja a [Dust Removal] (poreltávolítás) gombot. 1. A portartály kiürítéséhez állítsa a [Dust Removal] (poreltávolítás) gombot az „Open” (nyitva) helyzetbe. - Erre a célra a porszívó működése (porszívás) közben használja a [Dust Removal] (poreltávolítás) gombot.
  • Page 208 a tartozékok és a szűrő karbantartása A PORGYŰJTŐ KIÜRÍTÉSE Amikor a por szintje eléri a teli A gomb megnyomásával emelje Vegye le a porgyűjtő fedelét. jelzést, ürítse ki a porgyűjtőt. ki a porgyűjtőt. „Katt” „Katt” A készülék használata előtt tegye Borítsa a port a szemetesbe.
  • Page 209 A PORSZŰRŐ TISZTÍTÁSA Mikor kell kitisztítani a porszűrőt? • A szívóerő csökkenése esetén a lámpa pirosra vált. Ha a lámpa világít, tisztítsa ki a porszűrőt. • Állítsa a porszívó szívóerejét „MAX” helyzetbe. Szabályozás a készülékházról Szabályozás a készülékházról Szabályozás a csőről Szabályozás a csőről •...
  • Page 210 a tartozékok és a szűrő karbantartása A PORSZŰRŐ TISZTÍTÁSA Húzza fel a porgyűjtő tetejét a Távolítsa el a szűrőt a Vegye ki a porgyűjtőt. kinyitáshoz. porgyűjtőből. Rázza le a szűrőről a port egy A szűrőt legalább 12 órán át Helyezze vissza a szűrőt a szemetes kuka fölött, majd szárítsa árnyékos helyen.
  • Page 211 Figyelem! Ne mossa ki a szűrőt. Ha a tisztítás nem oldja meg a problémát, cserélje ki az eltömődött szűrőt. • Tartalék szűrőkért forduljon a legközelebbi Samsung viszonteladóhoz. a tartozékok és a szűrő karbantartása _19...
  • Page 212 hibaelhárítás HIBAJELENSÉG MEGOLDÁS • Ellenőrizze a kábelt, a csatlakozót és a fali aljzatot. A motor nem indul. • Hagyja hűlni a készüléket. A szívóerő fokozatosan • Ellenőrizze és szüntesse meg az esetleges eltömődést. csökken. A készülék nem húzza be • Húzza ki a kábelt 2–3 méternyire, és nyomja le a behúzógombot. teljesen a kábelt.
  • Page 213 MŰSZAKI ADATOK, MINŐSÉGTANÚSÍTÁS A2/1984 (III.10.) BkM-IpM számú rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a SAMSUNG gyártmányú, SC07F50VV, SC07F50H1, SC07F50U2, SC15F50VR, SC15F50VV, SC15F50V3, SC15F50HR, SC15F50HY, SC15F50UZ típusú háztartási porszívó megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek : Típus SC07F50VV SC07F50H1 SC07F50U2 SC15F50VR SC15F50VV SC15F50V3 SC15F50HR SC15F50HY SC15F50UZ...
  • Page 214 Termékadatlap [Magyar] A Bizottság 665/2013/EU és 666/2013/EU rendeletének megfelelően Gyártó Samsung Electronics., Co. Ltd Modell SC07F50VV SC07F50H1 SC07F50U2 SC15F50VR SC15F50VV SC15F50V3 SC15F50HR SC15F50HY SC15F50UZ Energiatakarékossági osztály Éves áramfogyasztás (kWh/év) Szőnyegtisztítási teljesítményosztály Kemény padló tisztítási teljesítményosztály Por ismételt kibocsátási osztály Zajszint (dBA) Névleges bemeneti...
  • Page 215 jegyzet...
  • Page 216 Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz. 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/hu...
  • Page 217 Řada SC07F50 Řada SC15F50 Řada SC21F50 Vysavač uživatelská příručka ✻ Před prací s tímto spotřebičem si pečlivě prostudujte návod k použití. Čeština ✻ Určeno pouze pro použití v místnosti. Děkujeme vám za zakoupení výrobku Samsung.
  • Page 218 bezpečnostní informace BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • Před prací s přístrojem si důkladně prostudujte tuto příručku a uchovejte ji k nahlédnutí. VÝSTRAHA • Níže uvedené pokyny k obsluze jsou určeny pro různé modely. Proto se mohou vlastnosti vašeho vysavače mírně odlišovat od vlastností popsaných v této příručce. VÝSTRAHA SYMBOLY POUŽITÉ...
  • Page 219 DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ OBECNÉ POKYNY • Veškeré pokyny si pečlivě prostudujte. Před zapnutím vysavače se ujistěte o tom, zda je síťové napětí stejné jako napětí uvedené na typovém štítku na spodní části vysavače. • VÝSTRAHA : Vysavač nepoužívejte v případě, že je koberec či podlaha mokrá.
  • Page 220 bezpečnostní informace nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi jedině v případě, že jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném použití spotřebiče a chápou s ním spojená rizika. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. • Děti musí být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nebudou hrát.
  • Page 221 • Nesedejte na UV kartáč, nepouštějte jej na zem a zabraňte nárazům ostatních předmětů. V opačném případě může dojít ke zranění či poškození produktu. • Nedotýkejte se elektrických spojů na zadní straně UV kartáče pomocí kovových spon či tyčí. Může tak vzniknout nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
  • Page 222 obsah SESTAVENÍ VYSAVAČE 08 Napájecí šňůra OBSLUHA VYSAVAČE 08 Regulace výkonu 10 Použití UV kartáče (řada SC21F50U) 11 Použití příslušenství ÚDRŽBA NÁSTAVCŮ A FILTRU 13 Údržba podlahových hubic 16 Vyprazdňování zásobníku na prach 17 Čištění prachového fi ltru 18 Čištění prachového fi ltru 19 Čištění...
  • Page 223 sestavení vysavače VOLITELNÉ • Při přenášení přístroje se vyvarujte stisknutí tlačítka na držadle nádoby na prach. • Při uskladnění přístroje uložte podlahovou hubici do příslušné polohy. sestavení vysavače _07...
  • Page 224 obsluha vysavače NAPÁJECÍ ŠŇŮRA • Zástrčku vytahujte z elektrické zásuvky tahem za vlastní zástrčku, ne tahem za šňůru. UPOZORNĚNÍ REGULACE VÝKONU Vysokofrekvenční dálkový ovladač (řady SC07F50H, SC07F50U, SC15F50H, SC15F50U, SC21F50H, SC21F50U) HADICE (řada SC07F50H, SC15F50H, SC21F50H) 1. Tlačítko ON/OFF (zap./vyp.) [   ] - Stisknutím tlačítka [ ...
  • Page 225 HADICE (řada SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) 1. Tlačítko ON/OFF (zap./vyp.) [   ] - Stisknutím tlačítka [   ] vysavač zapnete. Opětovným stisknutím vysavač vypnete. 2. Tlačítko [SUCTION (-/+)] (sací výkon -/+) - Stisknutím tlačítka [SUCTION (-/+)] (sací výkon -/+) snížíte Ovládání v rukojeti nebo zvýšíte sací...
  • Page 226 Ovládání výkonu tělesa (řada SC07F50V, SC15F50V, SC21F50V) - HADICE Pro snížení sacího výkonu k čištění závěsů, malých rohoží a jiných lehkých tkanin posuňte uzávěr tak, aby byl otvor vzduchového ventilu otevřený - TĚLESO Úroveň výkonu můžete upravovat posouváním ovladače nahoru nebo dolů. MIN (MIN.) = Pro čištění...
  • Page 227 údržba nástavců a fi ltru POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ Trubice • Posunutím tlačítka nastavení délky vpřed/vzad lze nastavit délku výsuvné trubice. Tlačítko je umístěno uprostřed této trubice. • Bude-li třeba zkontrolovat, zda výsuvná trubice není ucpaná, odpojte ji od ostatních součástí a její díly zasuňte do sebe. Tím si usnadníte odstranění...
  • Page 228 údržba nástavců a fi ltru Příslušenství (řada SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) • Příslušenství nasuňte na konec rukojeti sací hadice. • Budete-li chtít použít štěrbinovou hubici, vytáhněte prachový kartáč. • Příslušenství nasuňte na konec sací hadice. • Budete-li chtít použít štěrbinovou hubici, vytáhněte prachový...
  • Page 229 ÚDRŽBA PODLAHOVÝCH HUBIC Kartáč se 2 polohami Vysávání koberců Vysávání podlah • Páku na sací hubici nastavte podle povrchu podlahy. • Pokud je sací hubice zanesená, odstraňte z ní veškeré nečistoty. Výkonný kartáč na zvířecí chlupy (volitelný) Pro zvýšení účinnosti vysávání zvířecí srsti a vláken z koberců.
  • Page 230 údržba nástavců a fi ltru Malý turbokartáč (volitelný) - Výměna čisticího válce 1. Pokud dojde k ucpání nebo vidíte nečistoty, odšroubujte dva šrouby na zadní straně malého turbokartáče, sejměte kryt a odstraňte veškeré nečistoty. 2. Zkontrolujte stav čisticího válce. Pokud jsou štětiny opotřebovány, vyměňte čisticí válce. Čisticí...
  • Page 231 Odstranění prachu ze zásobníku na prach UV kartáče (řada SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) Jakmile zjistíte, že je zásobník na prach plný, pomocí tlačítka [Dust Removal] (vyprázdnění zásobníku) zásobník vyprázdníte. 1. Prach ze zásobníku odstraníte posunutím tlačítka [Dust Removal] (vyprázdnění zásobníku) do pozice „Open“ (Otevřeno). - Tlačítko [Dust Removal] (vyprázdnění...
  • Page 232 údržba nástavců a fi ltru VYPRAZDŇOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU NA PRACH Jakmile množství prachu K vyjmutí zásobníku na prach dosáhne značky zaplnění, Sejměte kryt nádoby na prach. stiskněte tlačítko. vyprázdněte nádobu na prach. Klap Klap Před použitím vysavače zatlačte nádobu na prach do hlavního Prach vyprázdněte do popelnice.
  • Page 233 ČIŠTĚNÍ PRACHOVÉHO FILTRU Kdy je třeba čistit prachový fi ltr • Při snížení úrovně sání se kontrolka rozsvítí červeně. Pokud se kontrolka rozsvítí, zkontrolujte prachový fi ltr. • Sací výkon nastavte na hodnotu „MAX“ (MAX.). Ovládání v tělese přístroje Ovládání v tělese přístroje Ovládání...
  • Page 234 údržba nástavců a fi ltru ČIŠTĚNÍ PRACHOVÉHO FILTRU Zatáhnutím vyjměte kryt Vyjměte fi ltr ze zásobníku na Vytáhněte zásobník na prach. zásobníku. prach. Vytřepejte prach z fi ltru nad Nechte fi ltr schnout ve stínu po Vložte fi ltr do zásobníku na odpadkovým košem a poté...
  • Page 235 • Pokud stále pozorujete sníženou úroveň sání nebo nezvyklé přehřívání vysavače, vyčistěte výstupní fi ltr. Poznámka. Nečistěte fi ltr. Pokud vyčištění fi ltru nevyřeší problém, vyměňte ucpaný fi ltr. • Náhradní fi ltry jsou k dispozici u příslušného místního distributora společnosti Samsung. údržba nástavců a fi ltru _19...
  • Page 236 odstraňování závad PROBLÉM ŘEŠENÍ • Zkontrolujte šňůru, zástrčku a elektrickou zásuvku. Motor se nerozeběhne. • Nechte motor vychladnout. Sací síla postupně klesá. • Zkontrolujte, zda nedošlo k ucpání, případnou překážku odstraňte. Napájecí šňůra se zcela • Vytáhněte 2–3 m šňůry a znovu stiskněte tlačítko pro navinutí šňůry. nenavine.
  • Page 237 Mikrofi š k produktu [Čeština] Na základě nařízení Evropské komise č. 665/2013 a 666/2013 Dodavatel Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC07F50VV SC07F50H1 SC07F50U2 SC15F50VR SC15F50VV SC15F50V3 SC15F50HR SC15F50HY SC15F50UZ Třída energetické účinnosti Roční spotřeba elektrické energie (kWh/rok) Třída výkonnosti čištění koberců...
  • Page 238 poznámka...
  • Page 239 poznámka...
  • Page 241 Modelový rad SC07F50 Modelový rad SC15F50 Modelový rad SC21F50 Vysávač používateľská príručka ✻ Pred začatím používania tohto zariadenia si pozorne prečítajte pokyny. Slovenčina ✻ Len na použitie v interiéri. Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku značky Samsung.
  • Page 242 bezpečnostné informácie BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • Pred prevádzkou spotrebiča si dôkladne prečítajte túto príručku a uchovajte si ju na budúce použitie. VÝSTRAHA • Keďže nasledujúce prevádzkové pokyny platia pre viacero modelov, charakteristiky vášho vysávača sa môžu mierne odlišovať od tých, ktoré sú popísané v tejto príručke. VÝSTRAHA POUŽITÉ...
  • Page 243 DÔLEŽITÉ OCHRANNÉ OPATRENIA VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE • Pozorne si prečítajte všetky pokyny. Pred zapnutím sa uistite, že napätie sieťového napájania je totožné s tým, ktoré je uvedené na výkonovom štítku na spodnej strane vysávača. • VÝSTRAHA: Vysávač nepoužívajte na čistenie mokrých kobercov alebo podláh. Nepoužívajte na vysávanie vody.
  • Page 244 bezpečnostné informácie alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu spojené riziká. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú používateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru. • Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so spotrebičom. •...
  • Page 245 • Na UV kefe neseďte ani ju nenechajte padnúť na zem a dbajte na to, aby nedošlo k nárazom do produktu. V opačnom prípade môže dôjsť k zraneniu alebo k poškodeniu produktu. • Napájacích koncoviek v zadnej časti UV kefy sa nedotýkajte pomocou kovového kolíka alebo tyče. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
  • Page 246 obsah ZOSTAVENIE VYSÁVAČA 08 Napájací kábel PREVÁDZKA VYSÁVAČA 08 Ovládanie výkonu 10 Používanie UV kefy (modelový rad SC21F50U) 11 Používanie príslušenstva NÁSTROJE NA ÚDRŽBU A 13 Nástroje na údržbu podlahy FILTER 16 Vyprázdňovanie nádoby na prach 17 Čistenie prachového fi ltra 18 Čistenie prachového fi...
  • Page 247 zostavenie vysávača MOŽNOSŤ • Počas prenášania zariadenia nestláčajte tlačidlo na rukoväti nádoby na prach. • Ak chcete zariadenie odložiť, nástavec na podlahy zastrčte do držiaka. zostavenie vysávača _07...
  • Page 248 prevádzka vysávača NAPÁJACÍ KÁBEL • Keď odpájate zástrčku z elektrickej zásuvky, uchopte zástrčku a nie kábel. POZOR OVLÁDANIE VÝKONU Rádiofrekvenčné diaľkové ovládanie (modelový rad SC07F50H, SC07F50U, SC15F50H, SC15F50U, SC21F50H, SC21F50U) HADICA (modelový rad SC07F50H, SC15F50H, SC21F50H) 1. Tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) [ - Stlačením tlačidla [ ] vysávač...
  • Page 249 HADICA (modelový rad SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) 1. Tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) [ - Stlačením tlačidla [ ] vysávač zapnete. Opätovným stlačením tohto tlačidla vysávač vypnete. 2. Tlačidlo [SUCTION (-/+)] (NASÁVANIE (-/+)) - Stlačením tlačidla [SUCTION (-/+)] (NASÁVANIE (-/+)) zvýšte Ovládanie na rukoväti alebo znížte sací...
  • Page 250 Ovládanie na tele zariadenia (modelový rad SC07F50V, SC15F50V, SC21F50V) - HADICA Ak chcete znížiť sací výkon počas čistenia záclon, malých koberčekov a iných ľahkých tkanín, potiahnite zátku vzduchového otvoru, kým sa otvor neodkryje. - TELO Úroveň výkonu môžete ovládať posúvaním tlačidla ovládania výkonu nahor a nadol.
  • Page 251 nástroje na údržbu a fi lter POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA Trubica • Nastavte dĺžku teleskopickej trubice tak, že posuniete tlačidlo ovládania dĺžky, ktoré sa nachádza v strede teleskopickej trubice dozadu a dopredu. • Ak chcete skontrolovať prípadné upchatia, oddeľte teleskopickú trubicu a nastavte ju do skrátenej podoby. Toto umožní jednoduchšie odstránenie odpadu, ktorý...
  • Page 252 nástroje na údržbu a fi lter Príslušenstvo (modelový rad SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) • Príslušenstvo zatlačte na koniec rukoväte hadice. • Ak chcete používať štrbinový nástavec, odstráňte kefu na prach. • Príslušenstvo zatlačte na koniec trubice. • Ak chcete používať štrbinový nástavec, odstráňte kefu na prach.
  • Page 253 NÁSTROJE NA ÚDRŽBU PODLAHY 2-kroková kefa Čistenie koberca Čistenie podlahy • Upravte páčku vstupu podľa povrchu podlahy. • Odstráňte všetok odpad, ak je prívod zablokovaný. Kefa Power Pet Plus (voliteľná) Na zlepšené zachytávanie zvieracích chlpov a vlákien z kobercov. Časté vysávanie vlasov alebo zvieracích chlpov môže spôsobiť zablokovanie otáčania, a to z dôvodu nečistôt namotaných okolo valca.
  • Page 254 nástroje na údržbu a fi lter Mini turbo kefa (voliteľná) - Výmena kefového valčeka 1. V prípade upchania alebo viditeľných nečistôt odskrutkujte dve skrutky na zadnej strane mini turbo kefy a odstráňte čelovú platňu a následne všetky nečistoty. 2. Skontrolujte stav kefového valčeka. Ak sú...
  • Page 255 Odstraňovanie prachu z nádoby na prach UV kefy (modelový rad SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) Keď zistíte, že nádoba na prach je plná, pomocou tlačidla [Dust Removal] (Odstránenie prachu) ju vyprázdnite. 1. Nádobu na prach vyprázdnite presunutím tlačidla [Dust Removal] (Odstránenie prachu) do polohy „Open“ (Otvorené). - Tlačidlo [Dust Removal] (Odstránenie prachu) používajte, keď...
  • Page 256 nástroje na údržbu a fi lter VYPRÁZDŇOVANIE NÁDOBY NA PRACH Keď prach dosiahne značku Stlačením tlačidla vyberte naplnenia, vysypte nádobu na Oddeľte kryt nádoby na prach. nádobu na prach. prach. Kliknutie Kliknutie Pred použitím zatlačte nádobu na prach do hlavného tela Vysypte prach z nádoby.
  • Page 257 ČISTENIE PRACHOVÉHO FILTRA Prachový fi lter čistite v nasledovných prípadoch • Svetelný indikátor začne svietiť na červeno, keď poklesne sací výkon. Ak sa svetlo rozsvieti, vyčistite prachový fi lter. • Prepnite výkon vysávania do polohy „MAX“. Ovládanie na tele Ovládanie na tele Ovládanie na rukoväti Ovládanie na rukoväti •...
  • Page 258 nástroje na údržbu a fi lter ČISTENIE PRACHOVÉHO FILTRA Potiahnutím otvorte kryt Z nádoby na prach odstráňte Vyberte nádobu na prach. nádoby na prach. fi lter. Nad odpadkovým košom z fi ltra Filter nechajte schnúť v tieni Filter vložte do nádoby na vytraste prachové čiastočky, aspoň...
  • Page 259 • Keď sa sací výkon zníži výrazne a na nepretržitú dobu alebo sa vysávač nadmerne prehrieva, vyčistite výstupný fi lter. Poznámka. Filter neumývajte. Ak problém pretrváva aj po vyčistení, upchatý fi lter vymeňte. • Náhradné fi ltre nájdete u svojho distribútora produktov značky Samsung. nástroje na údržbu a fi lter _19...
  • Page 260 riešenie problémov PROBLÉM RIEŠENIE • Skontrolujte kábel, zástrčku a zásuvku. Motor sa nespustí. • Nechajte vychladnúť. Sací výkon sa postupne • Skontrolujte zablokovanie a odstráňte ho. znižuje. Kábel sa plne nenavinie. • Kábel vytiahnite na dĺžku 2 – 3 m a zatlačte tlačidlo na navíjanie kábla. Vysávač...
  • Page 261 Informácie o produkte [Slovenčina] Podľa nariadenia Komisie (EÚ) č. 665/2013 a č. 666/2013 Dodávateľ Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC07F50VV SC07F50H1 SC07F50U2 SC15F50VR SC15F50VV SC15F50V3 SC15F50HR SC15F50HY SC15F50UZ Trieda energetickej účinnosti Ročná spotreba energie (kWh/ rok) Trieda účinnosti čistenia kobercov Trieda účinnosti...
  • Page 262 poznámky...
  • Page 263 poznámky...
  • Page 265 Odkurzacz instrukcja obsługi ✻ Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie zapoznać się z Polski instrukcją obsługi. ✻ Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Dziękujemy za zakup urządzenia fi rmy Samsung.
  • Page 266 informacje dotyczące bezpieczeństwa INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wglądu. OSTRZEŻENIE • Ponieważ niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla różnych modeli odkurzacza, specyfi kacja posiadanego modelu może się nieznacznie różnić od przedstawionej w OSTRZEŻENIE instrukcji.
  • Page 267 WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE INFORMACJE OGÓLNE • Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami. Przed włączeniem urządzenia należy upewnić się, że napięcie w sieci jest takie samo jak podane na tabliczce znamionowej na spodzie odkurzacza. • OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać odkurzacza na mokrym dywanie lub podłodze.
  • Page 268 informacje dotyczące bezpieczeństwa przewód. • Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia i osoby o obniżonej sprawności fi zycznej, zmysłowej lub umysłowej lub z brakami w doświadczeniu i wiedzy pod nadzorem osoby odpowiedzialnej lub po wcześniejszym przekazaniu przez nią odpowiednich instrukcji w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia oraz ewentualnych zagrożeń...
  • Page 269 • W razie zbicia szybki, skutkującego bezpośrednim narażeniem na działanie promieniowania nadfi oletowego, należy wyłączyć zasilanie i skontaktować się z punktem serwisowym. • Nie należy używać szczotki UV do celów innych niż sterylizacja materacy, pościeli, łóżek, poduszek i podobnych artykułów z materiału.
  • Page 270 spis treści SKŁADANIE ELEMENTÓW ODKURZACZA 08 Przewód zasilający OBSŁUGA ODKURZACZA 08 Regulacja mocy 10 Korzystanie ze szczotki UV (seria SC21F50U) 11 Używanie akcesoriów KONSERWACJA NARZĘDZI I 13 Konserwacja narzędzi do czyszczenia podłogi FILTRA 16 Opróżnianie pojemnika na kurz 17 Czyszczenie fi ltra kurzu 18 Czyszczenie fi...
  • Page 271 składanie elementów odkurzacza OPCJA • Podczas przenoszenia odkurzacza nie wolno naciskać przycisku na uchwycie pojemnika na kurz. • Podczas przechowywania odkurzacza końcówka rury powinna być umocowana na odkurzaczu. składanie elementów odkurzacza _07...
  • Page 272 obsługa odkurzacza PRZEWÓD ZASILAJĄCY • Podczas odłączania wtyczki z gniazdka należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód. PRZESTROGA REGULACJA MOCY Pilot o częstotliwości radiowej (seria SC07F50H, SC07F50U, SC15F50H, SC15F50U, SC21F50H, SC21F50U) WĄŻ (seria SC07F50H, SC15F50H, SC21F50H) 1. Przycisk zasilania [   ] - Aby uruchomić...
  • Page 273 WĄŻ (seria SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) nadajnik 1. Przycisk zasilania [   ] - Aby uruchomić odkurzacz, naciśnij przycisk [   ]. Aby wyłączyć odkurzacz, naciśnij ten przycisk ponownie. 2. Przycisk [SUCTION (-/+)] ([SSANIE (-/+)]) - Naciśnij przycisk [SUCTION (-/+)] ([SSANIE (-/+)]), aby zwiększyć...
  • Page 274 Model bez pilota (seria SC07F50V, SC15F50V, SC21F50V) - WĄŻ Jeśli chcesz zmniejszyć siłę ssania podczas czyszczenia zasłon, dywaników lub innych delikatnych tkanin, przesuń osłonę otworu tak, aby umożliwić przepływ powietrza. - OBUDOWA Aby ustawić poziom mocy, przesuń suwak regulacji mocy w górę...
  • Page 275 konserwacja narzędzi i fi ltra UŻYWANIE AKCESORIÓW Rura • Aby dostosować długość rury teleskopowej, przesuń w górę lub w dół przycisk regulacji długości umieszczony na środku rury. • Aby sprawdzić, czy w rurze nie zablokował się żaden przedmiot, odłącz ją i skróć. Pozwoli to na łatwiejsze usunięcie przeszkody. Akcesoria (seria SC07F50H, SC07F50V, SC15F50H, SC15F50V, SC21F50H, SC21F50V) •...
  • Page 276 konserwacja narzędzi i fi ltra Akcesoria (seria SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) • Nałóż akcesorium na końcówkę uchwytu węża. • Aby użyć ssawki szczelinowej, ściągnij szczotkę małą. • Nałóż akcesorium na końcówkę rury. • Aby użyć ssawki szczelinowej, ściągnij szczotkę małą. 12_ konserwacja narzędzi i fi ltra...
  • Page 277 KONSERWACJA NARZĘDZI DO CZYSZCZENIA PODŁOGI Dwupoziomowa szczotka Czyszczenie dywanów Czyszczenie podłogi • Ustaw dźwignię wlotu odpowiednio do rodzaju powierzchni podłogi. • Jeśli wlot jest zablokowany, usuń wszystkie śmieci. Turboszczotka do usuwania sierści Power Pet Plus (opcja) Usprawnione zbieranie włókien i sierści zwierząt z dywanów.
  • Page 278 konserwacja narzędzi i fi ltra Turboszczotka miniaturowa (opcja) - Wymiana rolki szczotki 1. Gdy na turboszczotce miniaturowej osadzą się zanieczyszczenia lub kurz, odkręć dwie śruby znajdujące się z tyłu szczotki, aby zdjąć pokrywę i usunąć te zanieczyszczenia. 2. Sprawdź stan rolki. Jeśli szczotki są...
  • Page 279 Opróżnianie pojemnika na kurz szczotki UV (seria SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) Gdy pojemnik na kurz zostanie zapełniony, można go opróżnić za pomocą pokrętła [Dust Removal] ([Usuwanie kurzu]). 1. Aby opróżnić pojemnik na kurz, przestaw pokrętło [Dust Removal] ([Usuwanie kurzu]) do pozycji „Open” (Otwórz). - Pokrętła [Dust Removal] ([Usuwanie kurzu]) można użyć, gdy odkurzacz pracuje (ssanie).
  • Page 280 konserwacja narzędzi i fi ltra OPRÓŻNIANIE POJEMNIKA NA KURZ Gdy pojemnik zostanie Naciśnij przycisk i wyjmij Zdejmij pokrywę pojemnika na zapełniony, należy go opróżnić. pojemnik. kurz. „Klik” „Klik” Przed włączeniem odkurzacza wsuń pojemnik na kurz w Wyrzuć zawartość pojemnika do Zamknij pokrywę...
  • Page 281 CZYSZCZENIE FILTRA KURZU Kiedy należy wyczyścić fi ltr kurzu • Gdy zmniejszy się siła ssania, lampka zaświeci się na czerwono. W takiej sytuacji należy wyczyścić fi ltr kurzu. • Ustaw moc odkurzacza na wartość „MAX” (MAKS.). Sterowanie na obudowie Sterowanie na obudowie Sterowanie na uchwycie Sterowanie na uchwycie •...
  • Page 282 konserwacja narzędzi i fi ltra CZYSZCZENIE FILTRA KURZU Otwórz pokrywę pojemnika na Wyjmij pojemnik na kurz. Wyjmij fi ltr z pojemnika na kurz. kurz. Poczekaj na wyschnięcie Wytrząśnij kurz nad koszem na fi ltra, pozostawiając go w śmieci, a następnie umyj fi ltr Włóż...
  • Page 283 • Gdy siła ssania wyraźnie spadnie lub odkurzacz zacznie się przegrzewać, wyczyść fi ltr wylotowy. Uwaga: Nie należy myć fi ltra. Jeśli wyczyszczenie nie rozwiąże problemu, wymień zatkany fi ltr. • Nowe fi ltry można kupić u lokalnego sprzedawcy fi rmy Samsung. konserwacja narzędzi i fi ltra _19...
  • Page 284 rozwiązywanie problemów PROBLEM ROZWIĄZANIE • Sprawdź kabel, wtyczkę i gniazdko. Silnik nie uruchamia się. • Poczekaj, aż temperatura spadnie. Siła ssania stopniowo • Sprawdź, czy wąż lub rura nie są zatkane. Jeśli tak, usuń przeszkodę. zmniejsza się. Przewód nie zwija się •...
  • Page 285 Karta produktu [Polski] Zgodnie z przepisami Komisji (UE) nr 665/2013 i 666/2013 Dostawca Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC07F50VV SC07F50H1 SC07F50U2 SC15F50VR SC15F50VV SC15F50V3 SC15F50HR SC15F50HY SC15F50UZ Klasa efektywności energetycznej Roczne zużycie energii (kWh/ rok) Klasa skuteczności odkurzania dywanów Klasa skuteczności...
  • Page 286 notatki...
  • Page 287 notatki...
  • Page 288 Jeżeli masz jakieś uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj się z naszą infolinią. 0 801 1SAMSUNG(172678) 022-607-93-33 www.samsung.com/pl/support...
  • Page 289 Serija SC07F50 Serija SC15F50 Serija SC21F50 Uporabniški priročnik za sesalnik ✻ Pred uporabo naprave pozorno preberite navodila. slovenščina ✻ Samo za uporabo v zaprtih prostorih. Zahvaljujemo se vam za nakup Samsungovega izdelka.
  • Page 290 varnostne informacije VARNOSTNE INFORMACIJE • Pred uporabo aparata natančno preberite ta priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo. OPOZORILO • Ker so ta navodila namenjena različnim modelom, so značilnosti vašega sesalnika morda drugačne od tistih v tem priročniku. OPOZORILO SIMBOLA ZA OPOZORILO/PREVIDNO Označuje nevarnost smrtnih ali hudih poškodb.
  • Page 291 POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA SPLOŠNO • Pozorno preberite vsa navodila. Preden vklopite sesalnik, se prepričajte, da je napetost električnega napajanja enaka napetosti na ploščici s podatki na spodnji strani sesalnika. • OPOZORILO: Sesalnika ne uporabljajte za čiščenje mokrih preprog ali tal. Ne uporabljajte ga za vsesavanje vode.
  • Page 292 varnostne informacije uporabljati otroci, stari od osem let naprej, in osebe s fi zičnimi, senzoričnimi ali psihičnimi motnjami ali s premalo izkušnjami in znanja. Otroci se ne smejo igrati z aparatom. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati aparata, če pri tem nimajo nadzora. •...
  • Page 293 telesnih poškodb ali poškodb izdelka. • Ne dotikajte se napajalnih priključkov na zadnji strani UV-krtače z buciko ali kovinsko palico. Lahko pride do električnega udara ali požara. • Če UV-lučka ne deluje, izdelka ne razstavljajte ali spreminjajte sami. Za zamenjavo se obrnite na proizvajalca ali servisni center. •...
  • Page 294 vsebina SESTAVLJANJE SESALNIKA 08 Napajalni kabel UPORABA SESALNIKA 08 Upravljanje napajanja 10 Uporaba UV-krtače (serija SC21F50U) 11 Uporaba dodatkov VZDRŽEVANJE NASTAVKOV IN 13 Vzdrževanje nastavkov za čiščenje tal FILTRA 16 Praznjenje posode za prah 17 Čiščenje fi ltra za prah 18 Čiščenje fi...
  • Page 295 sestavljanje sesalnika DODATNO • Ko nosite aparat, ne pritiskajte gumba na ročici posode za prah. • Za shranjevanje vstavite nastavek za sesanje v nosilec. sestavljanje sesalnika _07...
  • Page 296 uporaba sesalnika NAPAJALNI KABEL • Ko želite potegniti vtič iz električne vtičnice, primite za vtič in ne za kabel. PREVIDNO UPRAVLJANJE NAPAJANJA Radiofrekvenčno daljinsko upravljanje (seriji SC07F50H, SC07F50U, SC15F50H, SC15F50U, SC21F50H, SC21F50U) CEV (serija SC07F50H, SC15F50H, SC21F50H) 1. Gumb VKLOP/IZKLOP [ - Pritisnite gumb [ ], da vklopite sesalnik.
  • Page 297 CEV (serija SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) 1. Gumb VKLOP/IZKLOP [ - Pritisnite gumb [ ], da vklopite sesalnik. Za izklop sesalnika znova pritisnite gumb. 2. Gumb [SUCTION (–/+)] (Moč sesanja (–/+)) - Če želite povečati ali zmanjšati moč sesanja, pritisnite gumb [SUCTION (–/+)] (Moč...
  • Page 298 Upravljanje na ohišju (serija SC07F50V, SC15F50V, SC21F50V) - CEV Če želite zmanjšati moč sesanja za čiščenje zaves, manjših preprog in drugih občutljivih tkanin, povlecite pokrovček za zrak, dokler odprtina ni odprta. - OHIŠJE Za upravljanje moči premikajte gumb za moč gor in dol. MIN (NAJMANJ) = za občutljive tkanine, na primer mrežaste zavese.
  • Page 299 vzdrževanje nastavkov in fi ltra UPORABA DODATKOV • Dolžino teleskopske cevi prilagodite tako, da potisnete gumb za upravljanje dolžine na teleskopski cevi naprej in nazaj. • Da preverite, ali je teleskopska cev zamašena, jo odstranite in nastavite na najkrajšo dolžino. To omogoča lažje odstranjevanje nečistoče, ki je zamašila cev.
  • Page 300 vzdrževanje nastavkov in fi ltra Dodatki (serija SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) • Vstavite dodatek v konec cevi ročaja. • Če želite uporabiti nastavek za sesanje špranj, izvlecite krtačo za prah. • Vstavite dodatek v konec cevi. • Če želite uporabiti nastavek za sesanje špranj, izvlecite krtačo za prah.
  • Page 301 VZDRŽEVANJE NASTAVKOV ZA ČIŠČENJE TAL Dvostopenjska krtača Čiščenje preprog Čiščenje tal • Nastavite ročico na nastavku glede na površino tal. • Če je sesalna odprtina zamašena, odstranite vso nečistočo. Krtača Power Pet Plus (dodatna možnost) Za učinkovitejše vsesavanje dlak hišnih ljubljencev in nitk s preprog.
  • Page 302 vzdrževanje nastavkov in fi ltra Mini turbokrtača (dodatna možnost) - Zamenjava krtačnega valja 1. Če je prišlo do zamašitve ali je vidna umazanija, odvijte vijaka na hrbtni strani mini turbokrtače, da odstranite pokrov in odstranite morebitne ovire. 2. Preglejte stanje krtačnega valja. Če so krtače obrabljene, zamenjajte krtačni valj.
  • Page 303 Odstranitev prahu iz posode za prah UV-krtače (serija SC07F50U, SC15F50U, SC21F50U) Ko opazite, da je posoda za prah polna, z gumbom za odstranitev prahu izpraznite posodo za prah. 1. Za odstranitev prahu iz posode za prah premaknite gumb za odstranitev prahu v odprti položaj. - Med delovanjem sesalnika (sesanjem) za ta namen uporabite gumb za odstranitev prahu.
  • Page 304 vzdrževanje nastavkov in fi ltra PRAZNJENJE POSODE ZA PRAH Ko prah doseže oznako za Posodo za prah odstranite s Odstranite pokrov posode za polno, izpraznite posodo za prah. pritiskom na gumb. prah. Klik Klik Pred uporabo potisnite posodo Prah stresite v smeti. Zaprite pokrov posode za prah.
  • Page 305 ČIŠČENJE FILTRA ZA PRAH Kdaj je treba očistiti fi lter za prah • Ko je moč sesanja zmanjšana, lučka zasveti rdeče. Če zasveti lučka, očistite fi lter za prah. • Moč sesanja nastavite na »MAX« (NAJVEČ). Upravljalnik na ohišju Upravljalnik na ohišju Upravljalnik na ročaju Upravljalnik na ročaju •...
  • Page 306 vzdrževanje nastavkov in fi ltra ČIŠČENJE FILTRA ZA PRAH Odprite pokrov posode za Odstranite fi lter iz posode za Odstranite posodo za prah. prah. prah. Stresite fi lter nad košem za Pustite, da se fi lter suši v senci Namestite fi lter v posodo za smeti, da odpade prah, in nato več...
  • Page 307 • Če se sesalna moč opazno zmanjša za daljše obdobje ali se sesalnik neobičajno pregreva, očistite izhodni fi lter. Opomba: fi ltra ne perite. Če s čiščenjem ne odpravite težave, zamenjajte zamašeni fi lter. • Nadomestni fi ltri so na voljo pri vašem lokalnem prodajalcu Samsung. vzdrževanje nastavkov in fi ltra _19...
  • Page 308 odpravljanje težav TEŽAVA REŠITEV • Preverite kabel, vtič in vtičnico. Motor se ne vklopi. • Počakajte, da se ohladi. Moč sesanja se • Preverite, ali se je aparat zamašil, in odstranite morebitno umazanijo. postopoma zmanjšuje. Kabel se ne navije v •...
  • Page 309 Podatkovna kartica izdelka [Slovenščina] Skladno z predpisoma Komisije (EU) št. 665/2013 in št. 666/2013 Dobavitelj Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC07F50VV SC07F50H1 SC07F50U2 SC15F50VR SC15F50VV SC15F50V3 SC15F50HR SC15F50HY SC15F50UZ Razred energetske učinkovitosti Letna poraba energije (kWh/ leto) Razred učinkovitosti čiščenja...
  • Page 310 beležka...
  • Page 311 beležka...
  • Page 312 DJ68-00699U-08...

This manual is also suitable for:

Sc15f50 seriesSc21f50 series

Table of Contents