Download Print this page

Samsung 10mm F3.5 Fisheye User Manual page 2

Advertisement

A
5
1
4
2
3
D
E
English
Health and Safety Information
• Samsung is not responsible for any damage incurred by using other
manufacturers' lenses.
Please read the following safety tips carefully for proper and safe use.
• Make sure to change lenses only in a clean environment and do not
put your fi ngers into the lens mount when mounting the lens. Foreign
• Do not stare at the sun through the lens or camera.
particles may affect shooting results or cause a malfunction if they
This may cause severe damage to your eyes.
enter the camera body or the lens.
• Keep your lens or camera away from small children
Warning
and pets.
• Do not store the lens in direct sunlight without the
Correct Disposal of This Product
lens cap. Direct sunlight that passes through the lens
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
may combust if it comes into contact with fl ammable
(Applicable in countries with separate collection systems)
materials.
Caution
• Use only sturdy tripods. Lightweight or unstable tripods
may fall over and damage the camera.
This marking on the product, accessories or literature indicates that
the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB
Lens Storage and Maintenance
cable) should not be disposed of with other household waste at the
end of their working life. To prevent possible harm to the environment
• Store the lens in dry and well ventilated areas.
or human health from uncontrolled waste disposal, please separate
• Do not store the lens in areas of high temperature or humidity or in a
these items from other types of waste and recycle them responsibly to
closet, car, or confi ned area where chemicals are stored.
promote the sustainable reuse of material resources. Household users
• The lens is not waterproof. Be careful not to allow it to get wet when
should contact either the retailer where they purchased this product, or
their local government offi ce, for details of where and how they can take
using it near water.
these items for environmentally safe recycling. Business users should
• Do not use chemicals such as thinner, alcohol, or benzene to remove
contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
dust.
contract. This product and its electronic accessories should not be mixed
• Do not drop the lens or apply excessive shock to it. The lens is a
with other commercial wastes for disposal.
precise optical product.
• Avoid using the lens anywhere there is a sudden temperature
change. Keep the lens in a plastic bag or a camera case to prevent
condensation from forming on the inside or outside of the lens.
• When carrying or not using the lens, place the lens cap and lens
mount cover on the lens to prevent contamination from foreign
particles and protect the lens from scratches.
• Do not keep the camera mounted on a tripod without the lens cap.
The inside of the camera can be damaged by direct sunlight.
• Check the lens once every year or two for best performance.
• Do not apply excessive force to the front of the lens.
• For safe use of the lens, mount or dismount the lens while the camera
is turned off.
B
C
F
G
Español
Información sobre salud y seguridad
Lea las siguientes sugerencias de seguridad detenidamente para utilizar el
dispositivo de manera correcta y segura.
• No mire el sol a través de la lente o de la cámara.
Esto puede causar daños graves en sus ojos.
• Mantenga la lente o la cámara lejos de los niños
Advertencia
pequeños y las mascotas.
• No almacene la lente en contacto directo con el
sol sin la tapa de la lente. La luz directa del sol que
pasa a través de la lente puede incendiarse si entra
en contacto con materiales infl amables.
Precaución
• Utilice solo trípodes fi rmes. Los trípodes livianos o
inestables pueden caerse y dañar la cámara.
Almacenamiento y mantenimiento de la lente
• Almacene la lente en un área seca y ventilada.
• No guarde la lente en sitios con alta temperatura o humedad, o en
un armario, un automóvil o un sitio cerrado en el cual se guarden
sustancias químicas.
• La lente no es impermeable. Asegúrese de no permitir que se moje
cuando la utilice cerca del agua.
• No utilice químicos como diluyentes, alcohol o benceno para quitar
el polvo.
• No deje caer la lente ni ejerza una fuerza excesiva sobre ella. La lente
es un producto óptico preciso.
• Evite el uso de la lente en lugares donde pueda haber cambios de
temperatura repentinos. Mantenga la lente en una bolsa de plástico o
en un estuche para cámaras para evitar que se forme condensación en
el interior o el exterior de la lente.
• Cuando no esté utilizando la lente o cuando la lleve de un lado a otro,
colóquele la tapa y la tapa de montaje a fi n de evitar la contaminación
con partículas externas e impedir que la lente sufra raspaduras.
• No deje la cámara montada en un trípode sin la tapa de la lente.
El interior de la cámara se puede dañar con la luz directa del sol.
• Revise la lente una o dos veces al año para un mejor rendimiento.
• No ejerza una fuerza excesiva sobre el frente de la lente.
OBJECTIF OFFRANT PERSPECTIVE UNIQUE ET AMUSANTE
Avant d'utiliser ce produit
Utilisation de i-Function
Merci d'avoir acheté l'objectif Samsung. Les illustrations utilisées dans
Lorsque vous appuyez sur la touche i-Function de l'objectif, vous
le présent guide peuvent différer du produit fourni. Selon le modèle
pouvez sélectionner E pour régler la profondeur de champ
de votre appareil photo, il est possibles que certaines fonctionnalités
ou sélectionner Z pour effectuer un zoom avant sur un
décrites dans le présent guide ne soient pas offertes. Mettez à jour le
sujet. Vous pouvez également régler certaines options de prise de
micrologiciel du boîtier de l'appareil photo et de l'objectif. Accédez au
vue. Cette fonctionnalité est offerte uniquement si votre appareil
site www.samsung.com/fr pour télécharger le micrologiciel.
photo prend en charge i-Function. Les options offertes peuvent
varier en fonction des modes de prise de vue.
Contenu du coffret
1
A l'aide de la molette de sélection du mode, choisissez le
Objectif, couvre-objectif, capuchon de la monture de l'objectif, étui,
mode P, A, S, M ou i.
guide d'utilisation
2
Appuyez sur [i-Function] sur l'objectif pour sélectionner un
Disposition
réglage. (Voir illustration G)
(Voir illustration A)
• Les réglages offerts peuvent varier en fonction du mode de
1 Repère d'installation de l'objectif 2 Bague de mise au point
prise de vue sélectionné.
3 Objectif 4 Touche i-Function
5 Contacts d'information de l'objectif
Paramètres
Installation et retrait de l'objectif
E
Z
► Pour fi xer l'objectif :
1
Vitesse
Retirez le couvre-objectif, le capuchon de la monture de
d'obturation
l'objectif et le capuchon du boîtier.
3
Tournez la bague de mise au point sur l'objectif afi n de régler
• Saisissez le bord extérieur du couvre-objectif et tirez-le pour le
les paramètres (ou modifi er le niveau de zoom en mode
détacher du corps de l'objectif. (Voir illustration B)
2
Z).
Alignez le repère rouge de l'objectif sur le repère rouge
du boîtier. Tournez ensuite l'objectif comme indiqué sur
• Pour sélectionner les options à affi cher lorsque vous appuyez
l'illustration, jusqu'à ce qu'il soit en place. (Voir illustration C)
sur le bouton i-Function de l'objectif, vous pouvez utiliser le
menu iFn Customizing (Personnalisation iFn) de l'appareil
► Pour retirer l'objectif, maintenez enfoncé le bouton d'éjection de
photo.
l'objectif, puis tournez l'objectif comme indiqué sur l'illustration.
• Lorsque vous utilisez Z et tournez la bague de mise au
(Voir illustration D)
point, la résolution de la photo varie en fonction du rapport de
• Alignez les rainures de l'objectif sur le couvre-objectif, puis
zoom.
poussez ce dernier vers le corps de l'objectif jusqu'à ce que
vous entendiez un clic. (Voir illustration E)
Effectuer la prise de vue
Utilisation de la bague de mise au point
1
Fixez l'objectif ultra-grand-angle à l'appareil photo.
(Voir illustration F)
2
Effectuez la mise au point.
En mode MF, effectuez la mise au point manuellement en tournant
• Défi nissez la méthode de mise au point de l'appareil photo.
la bague de mise au point située sur l'objectif. Vous pouvez
Mise au point automatique (AF) : enfoncez le déclencheur à
sélectionner le mode MF sur l'appareil photo.
mi-course pour effectuer automatiquement la mise au point.
Réglez la fonction MF Assist (assistant MF) pour faciliter la mise
Mise au point manuelle (MF) : tournez la bague de mise
au point manuelle. Consultez le guide d'utilisation de votre appareil
au point de l'objectif pour effectuer manuellement la mise
photo pour plus de détails.
au point.
Français
• Para utilizar la lente de manera segura, coloque la lente o retírela
Renseignements relatifs à la santé et à la sécurité
cuando la cámara esté apagada.
• Samsung no es responsable de los daños causados por el uso con
Veuillez lire attentivement les conseils de sécurité suivants pour une
lentes de otros fabricantes.
utilisation correcte et sûre.
• Asegúrese de cambiar las lentes solo en un sitio limpio, y no coloque
los dedos dentro del montaje de la lente cuando la esté colocando.
Las partículas externas podrían afectar los resultados o provocar el
Mise en
funcionamiento incorrecto si ingresan en el cuerpo de la cámara o
en la lente.
garde
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por
Attention
separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al fi nalizar su vida útil ni el
Conservation et entretien de l'objectif
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
• Rangez l'objectif dans des endroits secs et bien ventilés.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
• Ne rangez pas l'objectif dans des endroits où la température ou l'humidité
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
sont élevées, ou dans un placard, dans un véhicule ou dans toute autre
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta
zone restreinte où des produits chimiques sont également entreposés.
forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
• L'objectif n'est pas étanche. Veillez à ne pas le mouiller lorsque vous
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
l'utilisez près d'une source d'eau.
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
• N'utilisez pas de produits chimiques tels que du diluant, de l'alcool ou du
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido
benzène pour retirer la poussière.
a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden
• Ne laissez pas tomber l'objectif et ne le soumettez pas à des chocs
contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de
excessifs. L'objectif est un produit optique précis.
compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse
• Évitez d'utiliser l'objectif où il y a des changements de température
junto a otros residuos comerciales.
soudains. Conservez l'objectif dans un sac en plastique ou un étui
d'appareil photo pour éviter la formation de condensation à l'intérieur ou à
l'extérieur du produit.
• Lors du transport ou lorsque vous n'utilisez pas l'objectif, placez le
couvre-objectif et le capuchon de la monture de l'objectif sur l'objectif afi n
d'éviter toute contamination due à des particules étrangères et de protéger
l'objectif contre les rayures.
• Ne laissez pas l'appareil photo installé sur un trépied sans le couvre-
objectif. La lumière solaire peut endommager l'intérieur de l'appareil photo.
• Vérifi ez l'objectif tous les ans ou tous les deux ans pour obtenir un
meilleur rendement.
3
Prenez une photo.
• L'objectif ultra-grand-angle produit une forte distorsion visuelle
pour donner aux images une apparence convexe. Les bords
des photos prises avec un objectif ultra-grand-angle peuvent
être plus sombres. Pour corriger cet effet, augmentez la valeur
d'ouverture d'un ou deux pas.
• Il est impossible d'installer un fi ltre sur un objectif ultra grand
angle.
Fiche technique
Nom de l'objectif
Longueur focale
Longueur focale (équivalent
35 mm)
Mode de prise
Mode de prise
Fabrication de l'objectif - éléments 7
Paramètres
de vue
de vue
Fabrication de l'objectif - groupes
i
Valeur d'ouverture
A, M
Aspherical Elements
P, A, S, M, i
Valeur d'exposition
P, A, S
Angle de vue
Balance des
S, M
P, A, S, M
blancs, ISO
Ouverture maximale
Ouverture minimale
nombre de lames de diaphragme
Distance minimum de mise au
point
Agrandissement maximum
Pare-soleil
Stabilisation optique de l'image
Type de montage
Diamètre maximal
Longueur
Poids (lentilles seulement,
environ)
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Ces caractéristiques peuvent changer sans préavis à des fi ns
d'amélioration du rendement.
• N'appliquez pas de force excessive sur l'avant de l'objectif.
• Pour une utilisation sûre de l'objectif, installez-le ou désinstallez-le
lorsque l'appareil photo est éteint.
• Samsung décline toute responsabilité en cas de dommages causés
par l'utilisation d'objectifs fournis par d'autres fabricants.
• Lorsque vous utilisez l'objectif ou l'appareil photo, ne
• Assurez-vous de toujours changer l'objectif dans un environnement
regardez pas directement le soleil. Vous risqueriez de
propre et ne placez pas vos doigts sur la monture lors de l'installation
causer des dommages à vos yeux.
de l'objectif. Les particules étrangères peuvent infl uer sur les résultats
• Maintenez votre objectif et votre appareil photo loin des
des prises de vue ou entraîner un dysfonctionnement de l'appareil
enfants en bas âge et des animaux domestiques.
photo en cas de contact avec le boîtier ou l'objectif.
• Ne conservez pas l'objectif en plein soleil sans le couvre-
objectif. La lumière directe du soleil passant à travers
Mise au rebut appropriée du produit
l'objectif peut engendrer de la combustion si elle entre en
(Déchets d'équipements électriques et électroniques)
contact direct avec des matériaux infl ammables.
(Applicable aux pays qui utilisent des systèmes de collecte
• N'utilisez que des trépieds robustes. Évitez d'utiliser des
distincts)
trépieds trop légers ou instables, car ils risqueraient de
tomber et d'endommager l'appareil photo.
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique
que ni le produit, ni ses accessoires électroniques (chargeur, casque
audio, câble USB, etc.) ne peuvent être éliminés en fi n de vie avec
les autres déchets ménagers. Puisque l'élimination non maîtrisée des
déchets peut porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine,
veuillez séparer le produit des autres types de déchets et le recycler de
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des
ressources matérielles. Les particuliers devraient communiquer avec
le détaillant chez qui ils ont acheté le produit ou se renseigner auprès
de leur municipalité pour savoir où et comment ils peuvent mettre ce
produit au rebut afi n qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont devraient communiquer avec leurs fournisseurs et
consulter les conditions générales de leur contrat d'achat. Ce produit
et ses accessoires électroniques ne doivent pas être éliminés avec les
autres déchets commerciaux.
Veuillez consulter la garantie incluse avec votre
produit ou visiter notre site Web
www.samsung.com pour obtenir du service
après-vente ou pour toute question.
[Français]
SAMSUNG 10mm F3.5 Fisheye
10 mm
15,4 mm
5
1
180°
f/3.5
f/22
7
0,09 m
0,22X
n.d.
non
monture Samsung NX
58,8 mm
26,3 mm
72 g
de 0 à 40 °C
de 5 à 85%

Advertisement

loading