Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GWS Professional
12 U | 21 U
pt-BR Manual de instruções
es
Instrucciones de servicio
en
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch 12 U

  • Page 1 GWS Professional 12 U | 21 U pt-BR Manual de instruções Instrucciones de servicio Operating instructions...
  • Page 2 Figura Ilustrativa Illustrative picture GWS 21 U F 000 622 213 | 09.2008 Robert Bosch Ltda.
  • Page 3: Indicações Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    Use a ferramenta correta para sua aplica- f) Se não for possível evitar o funcionamento da ção. A ferramenta correta fará o trabalho melhor e Robert Bosch Ltda. F 000 622 213 | 09.2008...
  • Page 4 Observar todas as indicações de rial. Os olhos devem ser protegidos contra par- aviso, instruções, apresentações e dados ticulas a voar, produzidas durante as diversas fornecidos com a ferramenta elétrica. O desres- F 000 622 213 | 09.2008 Robert Bosch Ltda.
  • Page 5 Indicações especiais de aviso para lixar e aviso. esmerilhar. Contra-golpe é uma repentina reação devido a uma ferramenta de trabalho travada ou bloqueada, a) Sempre utilizar a capa de proteção, prevista Robert Bosch Ltda. F 000 622 213 | 09.2008...
  • Page 6 à força de pressão opera a ferramenta. e a forças centrífugas. c) Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for interrompido, deverá desligar a ferramenta F 000 622 213 | 09.2008 Robert Bosch Ltda.
  • Page 7: Dados Técnicos

    Indicações adicionais de aviso Introdução a) Utilize aparelhos detectores apropriados para As lixadeiras Bosch GWS 12 U e GWS 21 U são detectar cabos de alimentação ou peça apoio da máquinas desenvolvidas para executar os mais sua firma de abastecimento. O contacto com variados tipos de lixamentos de materiais ferro- cabos elétricos pode provocar incêndio e...
  • Page 8 „ Maior facilidade de manuseio. velocidade periférica dos acessórios; tensão menor GWS 12 U – em duas posições diferentes reduz potência da máquina. Em ambos os casos GWS 21 U – em três posições diferentes danificam o motor da maquina e expõe o usuário ao perigo de acidentes.
  • Page 9: Instruções De Trabalho

    (comprovação através da nota fiscal e/ou do certificado de garantia preenchido). A BOSCH não se responsabiliza por problemas que possam advir de uso inadequado, adaptações de acessórios / dispositivos ou outros não especificados, desenvolvidos por terceiros para Robert Bosch Ltda.
  • Page 10: Certificado De Garantia

    3. Dentro do período de garantia, as peças ou componentes que comprovadamente apresen- tarem defeitos de fabricação, serão consertados ou (conforme o caso) substituídos gratuita- mente por qualquer Assistência técnica Autorizada BOSCH, contra a apresentação do “Certificado de Garantia” preenchido e/ou da fatura respectiva.
  • Page 11: Instrucciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Utilice los mangos auxiliares suministrados con la cable de extensión apropiado para ese caso. El herramienta. La perdida del control puede causar uso de un cable apropiado al aire libre reduce el daños a las personas. Robert Bosch Ltda. F 000 622 213 | 09.2008...
  • Page 12 F 000 622 213 | 09.2008 Robert Bosch Ltda.
  • Page 13: Causas Del Rechazo Y Advertencias Al Respecto

    Siempre emplee la caperuza protectora prevista respecto para el útil que va a usar. La caperuza protectora El rechazo es un reacción brusca que se produce al deberá montarse firmemente en la herramienta Robert Bosch Ltda. F 000 622 213 | 09.2008...
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad Adicionales Específicas Para El Tronzado

    Si el disco tronzador se bloquea, o si tuviese que adecuados para detectar tuberías y cables ocultos, interrumpir su trabajo, desconecte la herramienta o consulte a su compañía abastecedora local. El eléctrica y manténgala en esa posición, sin F 000 622 213 | 09.2008 Robert Bosch Ltda.
  • Page 15: Descripción Del Funcionamiento

    Español | 15 contacto con cables eléctricos puede provocar un Las lijadoras Bosch GWS 12 U y GWS 21 U son incendio o descarga eléctrica. El deterioro de herramientas especialmente diseñadas para los más tuberías de gas puede producir una explosión. La variados trabajos de ligado en: planchas de materiales perforación de una tubería de agua puede causar...
  • Page 16: Montaje

    La empuñadura adicional se puede fijar: mismas características técnicas del enchufe GWS 12 U – en dos posiciones diferentes macho en materia. GWS 21 U – en tres posiciones diferentes Conectar el enchufe a la red solamente a través de una torna de corriente monofásica con la misma...
  • Page 17: Instrucciones De Trabajo

    México Mantener siempre limpios el aparato y las rejillas de Robert Bosch S. de R.L. de C.V..(52) 55 5284 3063 refrigeración para poder trabajar con seguridad. Nicarágua Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y MADINISA ......
  • Page 18: General Power Tool Safety Instructions

    Do f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly not use a power tool while if you are tired or maintained cutting tools with sharp cutting edges are F 000 622 213 | 09.2008 Robert Bosch Ltda.
  • Page 19: Kickback And Related Warnings

    Robert Bosch Ltda. F 000 622 213 | 09.2008...
  • Page 20: Safety Warnings Specific For Sanding Operations

    Flanges overstress the wires by applying excessive load for cut-off wheels may be different from grinding to the brush. The wire bristles can easily penetrate F 000 622 213 | 09.2008 Robert Bosch Ltda.
  • Page 21: Additional Safety Instructions

    Introduction b) If the use of a guard is recommended for wire Bosch Sanders GWS 12 U and GWS 21 U have been brushing, do not allow any interference of the developed to perform a wide variety of sanding jobs wire wheel or brush with the guard.
  • Page 22: Starting Operation

    Obs.: The side handle can be attached: both cases the motor set will be damaged and GWS 12 U – In two different positions the end user will be explosed at hazards. GWS 21 U – In three different positions Tools with a rating of 230V can also be connected to a 220V supply.
  • Page 23: Maintenance And Service

    Place the sanding disc on top of the sanding In case of complaint please send the machine, surface with a minimum tilt of undismantled, to your dealer or the BOSCH 15° and a maximum tilt 30°. Try not to push the Service Center for Electric Power Tools.
  • Page 24 Robert Bosch Limitada Divisão de Ferramentas Elétricas Via Anhangüera, km 98 CEP 13065-900 Campinas - SP Brasil F 000 622 213 (09/08)

This manual is also suitable for:

21 u

Table of Contents