Download Print this page
Panasonic KX-TGP600 Quick Start Manual
Panasonic KX-TGP600 Quick Start Manual

Panasonic KX-TGP600 Quick Start Manual

Sip cordless phone
Hide thumbs Also See for KX-TGP600:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Quick Start Guide
SIP Cordless Phone
KX-TGP600
Model No.
SIP Cordless Handset
KX-TPA60
Model No.
SIP Wireless Desk Phone
KX-TPA65
Model No.
DECT Repeater
KX-A406
Model No.
KX-TPA60 and KX-TPA65 are certified under the CAT-iq
R
(Cordless Advanced Technology—internet and quality) 2.0
standard.
English
Nederlands
Suomi
Deutsch
Svenska
Español
Dansk
Slovensky
Français
Português
Polski
Italiano
Norsk
Magyar

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic KX-TGP600

  • Page 1 Quick Start Guide English Nederlands Suomi SIP Cordless Phone KX-TGP600 Model No. SIP Cordless Handset KX-TPA60 Deutsch Model No. Svenska SIP Wireless Desk Phone KX-TPA65 Model No. DECT Repeater KX-A406 Español Model No. Dansk Slovensky Français Português Polski Italiano Norsk...
  • Page 2 KX-TGP600...
  • Page 3 PNLV226xx/PQLV219LB PQLV219xx...
  • Page 4 KX-TPA60 KX-A406 iii)
  • Page 5 PNLV226xx/PQLV219LB PQLV219xx...
  • Page 6 KX-TPA65...
  • Page 7 PQLV219xx...
  • Page 8 Notes...
  • Page 9 Describes information about the programming and maintenance of the KX-TGP600. Installation Manual Describes information about the installation of the KX-A406. These documentations are provided on the Panasonic Web site at: For KX-TGP600/TPA60/TPA65 http://panasonic.net/pcc/support/sipphone/ (Including Open Source Software Notice) For KX-A406 http://panasonic.net/pcc/support/pbx/...
  • Page 10 We recommend configuring these settings with your administrator. You can configure the settings through the Web user interface by entering the IP address of the KX-TGP600 in the Web browser. For details, consult your administrator. KX-TPA60/KX-TPA65 Registering to a base unit Up to 8 handsets can be registered.
  • Page 11 5. KX-TGP600: Press the handset locator button of the base unit to exit registration mode. Registering to the Panasonic Digital Cordless Phone (except for North America) For details, refer to the Operating Instructions. Registering to the base unit of KX-TGP500/KX-TGP550 (except for North America) For details, refer to the Installation Manual of the repeater.
  • Page 12 For Your Safety For Your Safety To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, malfunction, and damage to equipment or property, always observe the following safety precautions. Explanation of symbols The following symbols are used to classify and describe the level of hazard and injury caused when the denotation is disregarded and improper use is performed.
  • Page 13 For Your Safety R Do not use the product in health care facilities if any regulations posted in the area instruct you not to do so. Hospitals or health care facilities may be using devices sensitive to external RF (radio frequency) energy. R Do not connect or disconnect the power plug with wet hands.
  • Page 14 For Your Safety H. If water has been splashed on the AC adaptor, the AC adaptor cord or the power cord, or if they are wet. Doing so can result in fire, electric shock, or injury. If damage to the product exposes any internal parts. R The use of excessive sound volume through earphones, headphones, or headsets may cause hearing loss.
  • Page 15: Important Safety Instructions

    For Your Safety R The product should not be placed outdoors (use indoors). R The product should not be placed near high-voltage equipment. R The product should not be placed on a metal object. R Do not open or disassemble the batteries. Released electrolyte is corrosive and may cause burns or injury to the eyes or skin.
  • Page 16 For Your Safety R Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions. R Do not mix old and new batteries. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 17 Sie es für den späteren Gebrauch auf. Inhalt In diesem Handbuch werden die Einrichtung und Sicherheitsinformationen dieses Gerätes beschrieben. Weitere Dokumente Bedienungsanleitung Beschreibt die Installation und die Bedienung des KX-TGP600/ KX-TPA60/KX-TPA65. Administrationshandbuch Beschreibt die Programmierung und die Wartung des KX-TGP600. Installationshandbuch Beschreibt die Installation des KX-A406.
  • Page 18 Schritten beginnen. KX-TGP600 Wir empfehlen Ihnen, diese Einstellungen zusammen mit Ihrem Administrator festzulegen. Sie können die Einstellungen über die Webbenutzeroberfläche konfigurieren. Geben Sie dazu die IP-Adresse des KX-TGP600 im Webbrowser ein. Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Administrator. KX-TPA60/KX-TPA65 Registrieren einer Basisstation Es können bis zu 8 Handapparate registriert werden.
  • Page 19 Repeaters. 5. KX-TGP600: Drücken Sie die Suchtaste des Handapparats der Basisstation, um den Registrierungsmodus zu verlassen. Registrieren des schnurlosen Digitaltelefons von Panasonic (Nordamerika ausge- nommen) Weitere Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung. Registrieren der Basisstation des KX-TGP500/KX-TGP550 (Nordamerika ausgenom- men)
  • Page 20 Für Ihre Sicherheit Für Ihre Sicherheit Beachten Sie immer die folgenden Sicherheitshinweise, um das Risiko für Verletzungen, tödliche Unfälle, Stromschläge, Feuer, Fehlfunktionen und Schäden am Gerät oder Sachschäden zu verringern. Erklärung der Symbole Mithilfe der folgenden Symbole werden die Gefahren und Verletzungen klassifiziert, die bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßer Verwendung auftreten.
  • Page 21 Für Ihre Sicherheit oder elektrischen Schlägen verursachen können. Schütten Sie niemals Flüssigkeiten über oder in das Produkt. R Verwenden Sie das Produkt nicht in Gesundheitseinrichtungen, wenn die in diesem Bereich veröffentlichten Bestimmungen Sie auffordern, dies zu unterlassen. Krankenhäuser oder Gesundheitseinrichtungen können Geräte verwenden, die empfindlich auf externe Funkenergie regieren.
  • Page 22 Für Ihre Sicherheit Schäden verursachen, deren Behebung nur durch qualifiziertes Kundendienstpersonal erfolgen kann. E. Das Produkt wurde fallengelassen oder beschädigt. F. Die Produktleistung fällt ab. G. Das Produkt raucht, sondert einen anormalen Geruch ab oder macht ungewöhnliche Geräusche. Es besteht die Gefahr von Feuer oder eines Stromschlags. H.
  • Page 23 Für Ihre Sicherheit R Es wird empfohlen, das Produkt bei einem Gewitter abzustecken, da Schäden durch Blitzeinschläge und Spannungsspitzen nicht durch die Garantie abgedeckt sind. Es wird ein Blitzschutz empfohlen. VORSICHT R Das Produkt und die Kabel dürfen auf keinen Fall in der Nähe oder über einer Heizung oder einer anderen Wärmequelle platziert bzw.
  • Page 24: Wichtige Sicherheitshinweise

    Für Ihre Sicherheit R Achten Sie beim Bohren der Löcher in die Wand darauf, keine in der Wand befindlichen Metallteile oder Leitungen zu treffen. R Verwenden Sie brandgeschützte oder brandsichere Kabel. R Bei Verwendung nicht geeigneter Akkus besteht Explosionsgefahr. Wichtige Sicherheitshinweise Beachten Sie bei der Verwendung dieses Produktes die nachfolgend aufgeführten Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen zu verringern:...
  • Page 25 Proporciona información sobre la programación y el mantenimiento de KX-TGP600. Manual de instalación Proporciona información sobre la instalación de KX-A406. Encontrará esta documentación en el sitio web de Panasonic: Para el KX-TGP600 / TPA60 / TPA65 http://panasonic.net/pcc/support/sipphone/ (Incluido el aviso sobre sotfware de código abierto) Para el KX-A406 http://panasonic.net/pcc/support/pbx/...
  • Page 26 Le recomendamos que configure estos ajustes con su administrador. Puede configurar es- tos ajustes a través de la interfaz de usuario web introduciendo la dirección IP de KX-TGP600 en el navegador web. Para obtener más información, póngase en contacto con su administrador.
  • Page 27 Pulse el botón localizador del auricular en la uni- dad base para salir del modo de registro. Registro en el teléfono inalámbrico digital de Panasonic (excepto en Norteamérica) Para más información, consulte las Instrucciones de funcionamiento. Registro en la unidad base de KX-TGP500 / KX-TGP550 (excepto en Norteamérica)
  • Page 28 Para su seguridad Para su seguridad Para reducir el riesgo de lesiones, muerte, descarga eléctrica, incendio, funcionamiento incorrecto y daños en el equipo o propiedad, tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad. Explicación de los símbolos Los símbolos que aparecen a continuación se utilizan para clasificar y describir el nivel de peligro y daños incurridos cuando se ignoran estas indicaciones y se realiza un uso incorrecto del producto.
  • Page 29 Para su seguridad cortocircuitar algún componente, lo que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre el producto. R No utilice el equipo en centros de asistencia médica si existe alguna regulación en dicha área que lo prohíba.
  • Page 30 Para su seguridad G. Si el producto emite humo o un olor extraño, o si emite un ruido inusual. Estas condiciones pueden provocar un incendio o descargas eléctricas. H. Si se ha salpicado agua sobre el adaptador de CA, el cable del adaptador de CA o el cable de alimentación, o si estos se encuentran mojados.
  • Page 31 Para su seguridad R Se aconseja desconectar el producto durante las tormentas, ya que la garantía no cubre los daños provocados por caídas de rayos ni sobretensión. Se recomienda tomar medidas de protección contra rayos. CUIDADO R El producto y los cables nunca deben colocarse cerca de un radiador u otra fuente de calor, ni sobre estos.
  • Page 32 Para su seguridad R Existe peligro de explosión si las baterías se sustituyen incorrectamente. Instrucciones de seguridad importantes Al utilizar el producto, debe tomar, entre otras, las siguientes precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños personales: R No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, un lavamanos, un fregadero o un lavadero, en un sótano húmedo ni cerca de una piscina.
  • Page 33 Ce guide décrit les informations sur la programmation et la maintenance du KX-TGP600. Français Manuel Installateur Ce manuel décrit les informations sur l’installation du KX-A406. Ces documents sont fournis sur le site Web Panasonic : Pour KX-TGP600/TPA60/TPA65 http://panasonic.net/pcc/support/sipphone/ (y compris les avis concernant les logiciels libres) Pour KX-A406 http://panasonic.net/pcc/support/pbx/...
  • Page 34 Nous recommandons de configurer ces paramètres avec votre administrateur. Vous pou- vez configurer les paramètres avec l’interface utilisateur Web en saisissant l’adresse IP du KX-TGP600 dans le navigateur Web. Pour plus de détails, contactez votre administrateur. KX-TPA60/KX-TPA65 Enregistrer sur une unité de base Vous pouvez enregistrer jusqu’à...
  • Page 35 Appuyez sur le bouton de localisation de combi- né de l’unité de base pour quitter le mode Enre- gistrement. Enregistrer sur le téléphone sans fil numérique Panasonic (sauf pour l’Amérique du Nord) Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions d’utilisation.
  • Page 36 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Afin de réduire les risques de blessure, de décès, de décharge électrique, d’incendie, d’anomalie de fonctionnement et de détérioration de l’équipement ou de la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés pour classer et décrire le niveau de risque et les blessures occasionnées en cas de non-respect des indications ou d’utilisation incorrecte.
  • Page 37 Pour votre sécurité R N’utilisez pas le produit dans des établissements de santé si la réglementation affichée dans la zone vous interdit de le faire. Les hôpitaux ou les établissements de soins peuvent utiliser des appareils sensibles à l’énergie à radiofréquences externe. R Ne connectez et ne déconnectez pas la fiche d’alimentation lorsque vous avez les mains mouillées.
  • Page 38 Pour votre sécurité G. Si le produit génère de la fumée, une odeur anormale ou un bruit inhabituel. Ces conditions peuvent entraîner un incendie ou une décharge électrique. H. Si de l’eau est entrée en contact avec l’adaptateur AC, le cordon de l’adaptateur AC ou le cordon d’alimentation, ou s’ils sont mouillés.
  • Page 39 Pour votre sécurité R Ne placez jamais le produit ni ses câbles à proximité d’un radiateur ou toute autre source de chaleur. R Le produit ne devrait pas être utilisé à l’extérieur (n’utiliser qu’à l’intérieur). R Le produit ne devrait pas être placé à proximité d’équipements de haute tension. R Le produit ne devrait pas être placé...
  • Page 40 Pour votre sécurité Consignes de sécurité importantes Lorsque vous utilisez votre produit, vous devez toujours observer des précautions élémentaires de sécurité afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. En particulier : R Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau (près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier par exemple), dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
  • Page 41 KX-A406 Modello n. Si ringrazia la gentile clientela per l’acquisto di questo prodotto Panasonic. Leggere attentamente questa Guida all’avvio rapido prima di utilizzare il prodotto e conservarla per futuro riferimento. Descrizione Questo manuale descrive le impostazioni e le informazioni di sicurezza relative all’unità.
  • Page 42 KX-TGP600 Si consiglia di configurare queste impostazioni con l’amministratore. È possibile configura- re le impostazioni mediante l’interfaccia utente Web, inserendo l’indirizzo IP di KX-TGP600 nel browser Web. Per i dettagli, rivolgersi al proprio amministratore. KX-TPA60/KX-TPA65 Registrazione sull’unità di base È possibile registrare fino a 8 ricevitori.
  • Page 43 Registrazione nel telefono digitale senza fili Panasonic (eccetto per il Nord America) Per dettagli, consultare le Istruzioni di funzionamento. Registrazione nell’unità di base di KX-TGP500/KX-TGP550 (eccetto per il Nord Ame- rica) Per ulteriori dettagli, consultare il Manuale di Installazione del ripetitore.
  • Page 44 Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Al fine di evitare lesioni gravi, decesso o danni al dispositivo e alla proprietà osservare sempre le seguenti precauzioni di sicurezza. Spiegazione dei simboli I simboli seguenti vengono utilizzati per classificare e descrivere il livello di pericolo e le lesioni derivanti dalla mancata osservazione delle indicazioni di sicurezza e dall’utilizzo improprio del dispositivo.
  • Page 45 Indicazioni di sicurezza R Non utilizzare il prodotto all’interno di strutture sanitarie qualora le normative vigenti lo vietino. Ospedali e strutture sanitarie possono utilizzare dispositivi sensibili a interferenze elettroniche esterne (frequenze radio). R Non collegare o scollegare la spina di alimentazione con le mani umide. R Non toccare il prodotto, l’alimentatore CA, il cavo dell’alimentatore CA, né...
  • Page 46 Indicazioni di sicurezza H. Se è stata versata dell’acqua sull’alimentatore CA, sul cavo dell’alimentatore CA o sul cavo di alimentazione, oppure se sono bagnati. In caso contrario potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o lesioni. Se i componenti interni risultano esposti a causa di un danno al prodotto. R L’utilizzo di un volume eccessivo tramite auricolari e cuffie può...
  • Page 47 Indicazioni di sicurezza R Non posizionare il prodotto su oggetti metallici. R Non aprire o smontare le batterie. L’elettrolito rilasciato è corrosivo e potrebbe provocare ustioni o danni agli occhi e alla pelle. Se ingerito, l’elettrolito è tossico. R Non utilizzare il forno a microonde per asciugare il prodotto. R Non utilizzare l’alimentatore CA se è...
  • Page 48 Indicazioni di sicurezza R Non utilizzare batterie nuove e vecchie insieme. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI...
  • Page 49 Handleiding voor de systeemprogrammeur Verschaft informatie over het programmeren en onderhoud van de KX-TGP600. Installatiehandleiding Verschaft informatie over de installatie van de KX-A406. Deze documentatie kunt u vinden op de website van Panasonic: Voor KX-TGP600/TPA60/TPA65 http://panasonic.net/pcc/support/sipphone/ (Inclusief bericht over opensourcesoftware) Voor KX-A406 http://panasonic.net/pcc/support/pbx/...
  • Page 50 Wij raden u aan om deze instellingen in overleg met uw systeemprogrammeur te configu- reren. U kunt de instellingen configureren via de webgebruikersinterface door het IP-adres van de KX-TGP600 in de webbrowser in te voeren. Raadpleeg uw systeemprogrammeur voor meer informatie.
  • Page 51 5. KX-TGP600: Druk op de handset-locatorknop van het basis- station om de registratiemodus te verlaten. Registreren op de Panasonic digitale draadloze telefoon (behalve voor Noord-Ame- rika) Raadpleeg de Bedieningsinstructies voor meer informatie. Registreren op het basisstation van KX-TGP500/KX-TGP550 (behalve voor Noord-Amerika) Raadpleeg de installatiehandleiding van de repeater voor meer informatie.
  • Page 52 Voor uw veiligheid Voor uw veiligheid Om de kans op letsel, dodelijke ongelukken, stroomschokken, brand, storingen en schade aan apparatuur of eigendommen te verkleinen, dient u te allen tijde de onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht te nemen. Uitleg van de symbolen De onderstaande symbolen worden gebruikt om het niveau aan te duiden van risico en letsel die kunnen ontstaan als het symbool wordt genegeerd en het apparaat onjuist wordt gebruikt.
  • Page 53 Voor uw veiligheid R Gebruik de unit niet in medische instellingen als daar voorschriften zijn opgehangen hieromtrent. Ziekenhuizen of medische instellingen kunnen apparatuur gebruiken die mogelijk gevoelig is voor externe radiofrequente energie. R Trek de stekker niet uit het stopcontact en steek de stekker niet in het stopcontact als u natte handen hebt.
  • Page 54 Voor uw veiligheid G. Als er rook of een ongewone geur uit het product komt, of als het product een ongewoon geluid maakt. Deze situaties kunnen brand of een elektrische schok veroorzaken. H. Als de AC-adapter, het snoer van de AC-adapter of het netsnoer nat zijn. Als u dat niet doet, kan dit brand, elektrische schok of letsel veroorzaken.
  • Page 55 Voor uw veiligheid R Plaats het product en de kabels nooit op of dicht bij een verwarming of andere warmtebron. R Plaats het product nooit buiten (gebruik het binnen). R Plaats het product niet nabij hoogspanningsapparatuur. R Plaats het product niet op een metalen object. R De batterijen nooit openen of ontmantelen.
  • Page 56 Voor uw veiligheid Belangrijke veiligheidsinstructies Wanneer u uw product gebruikt, dienen de volgende voorzorgsmaatregelen altijd te worden opgevolgd om brandgevaar, stroomschok en persoonlijk letsel te voorkomen: R Gebruik dit product niet in de buurt van water, bijvoorbeeld bij een badkuip, wasbak, aanrecht of wasteil, in een vochtige kelder of bij een zwembad.
  • Page 57 KX-TPA65 Modellnr. DECT repeater KX-A406 Modellnr. Svenska Tack för att du har köpt den här Panasonic-produkten. Läs igenom denna snabbstartsguide innan du börjar använda produkten. Spara snabbstartsguiden för framtida bruk. Sammanfattning I den här manualen beskrivs installation och säkerhetsinformation för enheten.
  • Page 58 KX-TGP600 Vi rekommenderar att du konfigurerar dessa inställningar tillsammans med din administratör. Du kan konfigurera inställningarna med det webbaserade gränssnittet genom att ange IP-adressen för KX-TGP600 i webbläsaren. Kontakta din administratör för mer information. KX-TPA60/KX-TPA65 Registrering till en basenhet Upp till 8 handenheter kan registreras.
  • Page 59 5. KX-TGP600: Tryck på sök handenhetsknappen på basenheten för att gå ur registreringsläget. Registrering av Panasonic digital trådlös telefon (utom för Nordamerika) Mer information hittar du i bruksanvisningen. Registrering av basenheten till KX-TGP500/KX-TGP550 (utom för Nordamerika) Mer information finns i installationsmanualen för repeatern.
  • Page 60 Säkerhetsinformation Säkerhetsinformation Följ alltid följande säkerhetsanvisningar för att motverka skador, dödsfall, elstötar, brand, fel och skador på egendom och utrustning. Symbolbeskrivningar Följande symboler används för att klassifiera och beskriva risknivån och vilka skador som kan uppstå om anvisningarna ignoreras med felaktig användning som följd: Beskriver potentiella risker som kan resultera i allvarliga skador eller dödsfall.
  • Page 61 Säkerhetsinformation R När en produkt med extern nätadapter installeras eller testas ska nätadaptern vara instucken i ett strömuttag, antingen på väggen eller golvet. Koppla inte nätadaptern till ett takmonterat strömuttag eftersom dess vikt kan få nätadaptern att lossna. R Gör inga elektriska anslutningar som överstiger vägguttagets eller den elektriska utrustningens märkning.
  • Page 62 Säkerhetsinformation Produkten arbetar i ett frekvensområde från 1920 MHz till 1930 MHz, och den maximala uteffekten är lägre än 0,12 W. – För Latinamerika: Produkten arbetar i ett frekvensområde från 1910 MHz till 1920 MHz, och den maximala uteffekten är lägre än 0,25 W. –...
  • Page 63 Säkerhetsinformation R Nätadaptern är den huvudsakliga anslutningen som används för att koppla bort enheten. Kontrollera att nätadaptern befinner sig i närheten av produkten och är lätt åtkomlig. R Använd bara nätadaptern, batterierna och laddaren som anges i den här bruksanvisningen. R Var försiktig när du hanterar batterierna så...
  • Page 64 Notes...
  • Page 65 KX-TPA65 Model nr. DECT repeater KX-A406 Model nr. Tak fordi du har købt dette Panasonic-produkt. Kvikstartvejledningen skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning af produktet og gemmes til fremtidig brug. Oversigt Denne manual indeholder oplysninger om konfiguration af og sikkerhed for enheden.
  • Page 66 KX-TGP600 Vi anbefaler, at du konfigurerer disse indstillinger med administratoren. Du kan konfigurere indstillingerne via webbrugergrænsefladen ved at angive IP-adressen på KX-TGP600 i webbrowseren. Kontakt din administrator for at få flere oplysninger. KX-TPA60/KX-TPA65 Registrering til en Base enhed Der kan registreres op til 8 telefonrør.
  • Page 67 Tryk på knappen til registrering af telefonrør på Base enheden for at afslutte registreringstilstand. Registrering til Panasonic digital trådløs telefon (med undtagelse af Nordamerika) Se betjeningsvejledningen for at få flere oplysninger. Registrering til Base enheden for KX-TGP500/KX-TGP550 (med undtagelse af Nordamerika) Se installationsmanualen til Repeater for at få...
  • Page 68 Sikkerhedsvejledning Sikkerhedsvejledning Følg altid de følgende sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for personskade, dødsfald, elektrisk stød, brand, funktionsfejl og beskadigelse af udstyr eller ejendom. Symbolforklaring De følgende symboler bruges til at klassificere og beskrive den risiko for fare og personskade, der kan opstå, når sikkerhedsvejledningen ikke følges, og enheden anvendes forkert.
  • Page 69 Sikkerhedsvejledning R Brug ikke produktet på hospitaler og klinikker eller lignende, hvor opslag forbyder dette. Hospitaler eller klinikker kan anvende enheder, der kan være følsomme over for ekstern radiofrekvens. R Tilslut eller fjern ikke lysnetstikket, mens dine hænder er våde. R Undlad at berøre produktet, lysnetadapteren, ledningen til lysnetadapteren eller netledningen, når det lyner.
  • Page 70 Sikkerhedsvejledning Hvis produktet er blevet beskadiget, og interne dele er blevet blotlagt. R For høj lydstyrke i øretelefoner, hovedtelefoner eller hovedsæt kan medføre nedsat hørelse. R Sluk enheden i nærheden af områder med risiko for eksplosionsfare, f.eks. nær lagre med brændstof eller kemiske stoffer eller ved sprængningsaktiviteter.
  • Page 71 Sikkerhedsvejledning R Benyt ikke mikrobølgeovn til at tørre produktet. R Brug ikke lysnetadapteren, hvis den har været nedsænket i vand. R Undlad at placere kabler, der er tilsluttet produktet, i bundter med netledninger fra andre maskiner, som er placeret i nærheden. R Rør aldrig ved uisolerede Ethernet-kabler eller LAN-terminaler, med mindre LAN-terminalen er blevet deaktiveret via netværksbrugergrænsefladen.
  • Page 72 Sikkerhedsvejledning GEM DISSE INSTRUKTIONER...
  • Page 73 Descreve as informações sobre a programação e manutenção de KX-TGP600. Português Manual de Instalação Descreve as informações sobre a instalação de KX-A406. Esta documentação é fornecida no website da Panasonic em: Para o KX-TGP600/TPA60/TPA65 http://panasonic.net/pcc/support/sipphone/ (Incluindo o Aviso de Software de Código Aberto) Para o KX-A406 http://panasonic.net/pcc/support/pbx/...
  • Page 74 Recomendamos a configuração destas definições com o seu administrador. Pode configu- rar as definições através da interface de utilizador Web introduzindo o endereço IP de KX-TGP600 no browser. Para saber mais detalhes, consulte o seu administrador. KX-TPA60/KX-TPA65 Registo numa unidade base Podem ser registados até...
  • Page 75 Prima o botão de localização dos auscultadores da unidade base para sair do modo de registo. Registo no telefone digital sem fios da Panasonic (excepto para a América do Norte) Para saber mais detalhes, consulte as Instruções de funcionamento. Registo na unidade base de KX-TGP500/KX-TGP550 (excepto para a América do Nor-...
  • Page 76 Para sua Segurança Para sua Segurança Com vista a reduzir o risco de ocorrência de prejuízos, morte, choque eléctrico, incêndio, avarias e danos no equipamento ou no material, respeite sempre as seguintes precauções de segurança. Explicação dos símbolos Os símbolos que se seguem são usados para classificar e descrever o nível de risco e prejuízos causados quando a indicação é...
  • Page 77 Para sua Segurança peças, resultando num risco de incêndio ou choque eléctrico. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre ou dentro do produto. R Não utilize o produto em unidades de cuidados de saúde se as normas publicadas na área indicarem que não o deve fazer. Os hospitais ou as unidades de cuidados de saúde podem estar a utilizar dispositivos sensíveis a energia de RF (radiofrequência) externa.
  • Page 78 Para sua Segurança G. Caso o produto emita fumo ou um odor ou som fora do vulgar. Estas situações podem provocar incêndio ou choques eléctricos. H. Caso seja salpicada água no adaptador de CA, no cabo do adaptador de CA ou no cabo de alimentação ou caso estes estejam molhados.
  • Page 79 Para sua Segurança R O produto e respectivos cabos nunca deverão ser colocados perto ou sobre um radiador ou outra fonte de calor. R O produto não deve ser colocado no exterior (utilize apenas no interior). R O produto não deve ser colocado próximo de equipamentos de alta tensão. R O produto não deve ser colocado sobre um objecto de metal.
  • Page 80 Para sua Segurança R Não utilize este produto perto da água, por exemplo, perto de banheiras, lavatórios, pias, lavandarias, em solos húmidos ou perto de piscinas. R Evite usar o produto durante trovoadas. Pode existir o risco remoto de ficar sujeito a um choque eléctrico de um raio.
  • Page 81 Beskriver installasjons og bruksinformasjon for KX-TGP600/ KX-TPA60/KX-TPA65. Administratorveiledning Beskriver programmerings- og vedlikeholdsinformasjon for KX-TGP600. Installasjonshåndbok Beskriver installasjonsinformasjon for KX-A406. Disse dokumentene er tilgjengelige på nettstedet til Panasonic på: For KX-TGP600/TPA60/TPA65 http://panasonic.net/pcc/support/sipphone/ (Inkluderer merknad for programvare med åpen kildekode) For KX-A406 Norsk http://panasonic.net/pcc/support/pbx/ Merk: I denne håndboken er endingene til hvert modellnummer utelatt...
  • Page 82 Vi anbefaler at du konfigurerer disse innstillingene sammen med administratoren din. Du kan konfigurere innstillingene via brukergrensensittet på Internett ved å angi IP-adressen til KX-TGP600 i nettleseren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du snakke med administratoren din. KX-TPA60/KX-TPA65 Registrering av en baseenhet Opptil 8 håndsett kan registreres.
  • Page 83 Trykk på håndsettregistreringsknappen til baseenheten for å avslutte registreringsmodusen. Registrering av den trådløse digitaltelefonen fra Panasonic (bortsett fra i Nord-Amerika) Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i Driftsinstruksjoner. Registrering av baseenheten til KX-TGP500/KX-TGP550 (bortsett fra i Nord-Amerika)
  • Page 84 For din sikkerhet For din sikkerhet For å redusere risikoen for personskader, død, elektriske støt, brann og feil eller skader på utstyr eller eiendom må du overholde følgende sikkerhetstiltak. Forklaring av symboler Følgende symboler blir brukt til å klassifisere og beskrive hva slags typer farer og skader som kan oppstå...
  • Page 85 For din sikkerhet R Når du installerer eller tester et produkt med en ekstern strømadapter, bør strømadapteren være koblet til et vegguttak eller et gulvmontert strømuttak. Ikke koble strømadapteren til et takmontert strømuttak, siden vekten til strømadapteren kan føre til at adapteren blir frakoblet.
  • Page 86 For din sikkerhet – For Nord-Amerika Produktet opererer i frekvensområdet fra 1920 MHz til 1930 MHz, og effektnivået er under 0,12 W. – For Latin-Amerika Produktet opererer i frekvensområdet fra 1910 MHz til 1920 MHz, og effektnivået er under 0,25 W. –...
  • Page 87 For din sikkerhet R Ta aldri på uisolerte Ethernet-kabler eller LAN-terminaler med mindre LAN-et har blitt frakoblet i nettverksgrensesnittet. R Strømadapteren blir brukt som den viktigste frakoblingsenheten. Kontroller at strømadapteren befinner seg nær produktet og er lett tilgjengelig. R Bruk bare strømadapteren, batteriene og laderen som er beskrevet i håndbøkene. R Vær forsiktig når du håndterer batteriene slik at du ikke kortslutter dem ved å...
  • Page 88 Notes...
  • Page 89 Tässä käyttöoppaassa käsitellään laitteen asennusta ja turvallisuustietoja. Aiheeseen liittyvät asiakirjat Käyttöohjeet Käsittelee laitteiden KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 asennusta ja käyttöä. Järjestelmänvalvojan opas Käsittelee laitteen KX-TGP600 ohjelmointia ja kunnossapitoa. Asennusopas Käsittelee laitteen KX-A406 asennusta. Nämä asiakirjat ovat saatavilla Panasonicin sivustossa seuraavissa osoitteissa: KX-TGP600/TPA60/TPA65 http://panasonic.net/pcc/support/sipphone/ (Sisältää...
  • Page 90 Asennus Ennen kuin aloitat laitteiston asentamisen seuraavien ohjeiden mukaisesti, katso sivut i)-vi). KX-TGP600 Suosittelemme, että määrität nämä asetukset yhdessä järjestelmänvalvojan kanssa. Asetukset voi määrittää verkkokäyttöliittymässä kirjoittamalla laitteen KX-TGP600 IP-osoitteen internet-selaimen osoiteriville. Tarkempia tietoja antaa järjestelmänvalvoja. KX-TPA60/KX-TPA65 Rekisteröiminen tukiasemaan Rekisteröitynä voi olla enintään 8 kuuloketta.
  • Page 91 Asennus KX-A406 Rekisteröiminen KX-TGP600-laitteen tukiasemaan 1. KX-TGP600: ® b. [D]/[C]/[F]/[E]: c. [D]/[C]: "Syst. Asetukset"® d. [D]/[C]: "Toistintila"® e. [D]/[C]: "Kyllä"® 2. KX-A406: Kytke verkkomuuntaja toistimeen. 3. KX-TGP600: Pidä kuulokkeenetsintäpainiketta pohjassa n. 4 sekunnin ajan, kunnes punainen merkkivalo välähtää. 4. KX-A406: Liitä...
  • Page 92 Yleisiä turvaohjeita Yleisiä turvaohjeita Noudata aina seuraavia varotoimia, niin vähennät loukkaantumisen, kuoleman, sähköiskun, tulipalon, toimintahäiriön ja laitteiston tai omaisuuden vahingoittumisen vaaraa. Merkkien selitykset Seuraavia merkkejä käytetään merkin noudattamatta jättämisen ja laitteen vääränlaisen käytön aiheuttamien vaaratilanteiden ja loukkaantumisvaaran luokitteluun ja kuvailemiseen. Mahdollinen vaara, joka voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.
  • Page 93 Yleisiä turvaohjeita R Kun tuote asennetaan tai sitä kokeillaan verkkomuuntajan kanssa, verkkomuuntaja on kytkettävä seinä- tai lattiapistorasiaan. Verkkomuuntajaa ei saa kytkeä kattopistorasiaan, koska verkkomuuntaja saattaa painonsa vuoksi irrota pistorasiasta. R Älä tee sähkökytkentöjä, jotka ylittävät pistorasian tai sähkölaitteiston nimellisarvot. Jos esimerkiksi ylijännitesuojan nimellisteho ylittyy, laitteeseen saattaa muodostua lämpöä, joka voi johtaa tulipaloon.
  • Page 94 Yleisiä turvaohjeita – Latinalainen Amerikka: Laite toimii taajuusalueella 1910 MHz – 1920 MHz, ja sen enimmäistehontuotto on alle 0,25 W. – Muut maat/alueet: Laite toimii taajuusalueella 1880 MHz – 1900 MHz, ja sen enimmäistehontuotto on alle 0,25 W. R Akut ja kuulokkeen teline voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Pidä akut ja kuulokkeen teline poissa lasten ulottuvilta.
  • Page 95 Yleisiä turvaohjeita R Käytä vain tässä käyttöoppaassa mainittua verkkomuuntajaa, akkuja ja laturia. R Käsittele akkuja varovasti, jotta et aiheuttaisi oikosulkua sormuksilla, rannekoruilla, avaimilla tai muilla sähköä johtavilla esineillä. Akut ja johtimet saattavat ylikuumentua ja aiheuttaa palovammoja. R Lataa tämän tuotteen mukana toimitetut tai soveltuvaksi mainitut akut tämän käyttöoppaan ohjeiden ja rajoitusten mukaisesti.
  • Page 96 Notes...
  • Page 97 SIP bezdrátový telefon KX-TGP600 SIP bezdrátové sluchátko KX-TPA60 SIP stolní bezdrátové sluchátko KX-TPA65 KX-A406 Provozní pokyny Obsahuje informace o instalaci modelu KX-A406. Pro model KX-TGP600/TPA60/TPA65 http://panasonic.net/pcc/support/sipphone/ Pro model KX-A406 http://panasonic.net/pcc/support/pbx/ Poznámka:...
  • Page 98 KX-TGP600 Doporučujeme svěřit konfiguraci těchto nastavení vašemu správci sítě. Nastavení můžete konfigurovat pomocí webového uživatelského rozhraní zadáním IP adresy zařízení KX-TGP600 do webového prohlížeče. Podrobnosti prosím konzultujte se svým správcem sítě. KX-TPA60/KX-TPA65 Registrace základní jednotky Je možné zaregistrovat až 8 sluchátek.
  • Page 99 5. KX-TGP600: Stisknutím tlačítka lokátoru sluchátka na základní jednotce ukončíte režim registrace. Registrace digitálního bezdrátového telefonu Panasonic (s výjimkou Severní Ameriky) Podrobné informace naleznete v části Provozní pokyny. Registrace základní jednotky KX-TGP500/KX-TGP550 (s výjimkou Severní Ameriky)
  • Page 100 Pro vaši bezpečnost Pro vaši bezpečnost Chcete-li omezit nebezpečí úrazu elektrickým proudem, vážného nebo smrtelného zranění, požáru, závady zařízení nebo poškození majetku, vždy dodržujte uvedená bezpečnostní upozornění. Vysvětlení symbolů Uvedené symboly jsou použity pro klasifikaci a popis úrovně rizika a možného úrazu v případě...
  • Page 101 Pro vaši bezpečnost R Tento výrobek nepoužívejte v budovách zdravotnických zařízení, pokud je to směrnicemi příslušného zařízení zakázáno. Nemocnice nebo zdravotní střediska mohou využívat zařízení citlivá na vnější radiofrekvenční energii. R Nezapojujte ani neodpojujte napájecí kabel mokrýma rukama. R Během bouřky se nedotýkejte výrobku, síťového adaptéru, kabelu síťového adaptéru ani napájecího kabelu.
  • Page 102 Pro vaši bezpečnost H. Pokud byl síťový adaptér, jeho kabel nebo napájecí kabel zasažen vodou nebo pokud jsou tyto součásti mokré. Takový stav může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo zranění. Pokud poškození výrobku odkrývá jeho vnitřní součásti. R Nastavení nadměrné hlasitosti při používání sluchátek nebo náhlavních souprav může způsobit ztrátu sluchu.
  • Page 103 Pro vaši bezpečnost R Výrobek neumísťujte do okolí vysokonapěťových zařízení. R Výrobek by neměl být pokládán na kovové předměty. R Baterie neotevírejte ani nerozebírejte. Elektrolyt uvnitř baterií je žíravý a může způsobit popáleniny pokožky nebo očí. Elektrolyt je v případě požití jedovatý. R Nepoužívejte pro sušení...
  • Page 104 Pro vaši bezpečnost R Používejte pouze napájecí kabel a baterie uvedené v příručce. Nevhazujte baterie do ohně. Mohou explodovat. Informace o způsobu likvidace získáte u příslušných místních orgánů. R Nepoužívejte současně staré a nové baterie. TENTO NÁVOD USCHOVEJTE...
  • Page 105 Súvisiaca dokumentácia Prevádzkové pokyny Popisujú informácie týkajúce sa inštalácie a prevádzky zariadenia KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65. Popisuje informácie týkajúce sa programovania a údržby zariadenia KX-TGP600. Návod na inštaláciu Popisuje informácie týkajúce sa inštalácie zariadenia KX-A406. Zariadenie KX-TGP600/TPA60/TPA65 http://panasonic.net/pcc/support/sipphone/ (vrátane oznámenia o softvéri s otvoreným zdrojom) Zariadenie KX-A406 http://panasonic.net/pcc/support/pbx/...
  • Page 106 Pred nastavením zariadenia podľa nižšie uvedeného postupu si pozrite strany i)–vi). KX-TGP600 Odporúčame, aby ste konfiguráciu týchto nastavení vykonávali s pomocou správcu. Konfiguráciu nastavení môžete vykonať prostredníctvom webového používateľského rozhrania zadaním adresy IP zariadenia KX-TGP600 do webového prehliadača. Pre bližšie informácie kontaktujte správcu. KX-TPA60/KX-TPA65 Registrácia pre základnú jednotku Môžete zaregistrovať...
  • Page 107 Návod na inštaláciu zosilňovača. 5. KX-TGP600: Stlačením tlačidla vyhľadávača slúchadla na základnej jednotke ukončite režim registrácie. Registrácia pre digitálny bezdrôtový telefón Panasonic (okrem Severnej Ameriky) Bližšie informácie nájdete v Prevádzkových pokynoch. Registrácia pre základnú jednotku zariadenia KX-TGP500/KX-TGP550 (okrem Severnej Ameriky)
  • Page 108 V záujme Vašej bezpečnosti V záujme Vašej bezpečnosti S cieľom znížiť riziko poranenia, smrti, zásahu elektrickým prúdom, požiaru, poruchy a poškodenia zariadenia alebo majetku vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia. Vysvetlenie symbolov Nasledujúce symboly klasifikujú a popisujú úroveň nebezpečenstva a poranenia vyplývajúce z ignorancie označení...
  • Page 109 V záujme Vašej bezpečnosti R Výrobok nepoužívajte v zdravotníckych zariadeniach, v ktorých platí zákaz jeho používania. Nemocnice alebo zdravotnícke zariadenia môžu používať zariadenia citlivé na externú rádiofrekvenčnú energiu. R Nepripájajte ani neodpájajte sieťovú zástrčku mokrými rukami. R Nedotýkajte sa výrobku, AC adaptéra, kábla AC adaptéra alebo napájacieho kábla počas búrky s bleskami.
  • Page 110 V záujme Vašej bezpečnosti H. Ak sa na AC adaptér, kábel AC adaptéra alebo napájací kábel dostala voda alebo sú mokré. V takýchto prípadoch môže dôjsť k vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poraneniu. Ak sa pri poškodení odkryla ktorákoľvek vnútorná časť výrobku. R Nadmerná...
  • Page 111 V záujme Vašej bezpečnosti R Výrobok neumiestňujte v exteriéri (výrobok je určený na používanie v interiéri). R Výrobok neumiestňujte v blízkosti zariadení vysokého napätia. R Výrobok neukladajte na kovové predmety. R Batérie neotvárajte ani nezoroberajte. Uvoľnený elektrolyt má korozívne účinky a môže spôsobiť...
  • Page 112 V záujme Vašej bezpečnosti R Používajte len napájací kábel a batérie uvedené v tomto návode. Pri likvidácii nezahadzujte batérie do ohňa. Môžu explodovať. Prečítajte si miestne predpisy ohľadom prípadných špeciálnych pokynov na likvidáciu. R Nepoužívajte staré batérie v kombinácii s novými. ULOŽTE TIETO POKYNY...
  • Page 113 Telefon bezprzewodowy SIP KX-TGP600 Model KX-TPA60 Model Bezprzewodowy stacjonarny telefon SIP KX-TPA65 Model Stacja retransmisyjna DECT KX-A406 Model Zarys Przewodnik administratora Polski Instrukcja instalacji Dla KX-TGP600/TPA60/TPA65 http://panasonic.net/pcc/support/sipphone/ Dla KX-A406 http://panasonic.net/pcc/support/pbx/ Uwaga:...
  • Page 114 Zaleca się konfigurację niniejszych ustawień w porozumieniu z administratorem. Ustawie- nia te można modyfikować za pomocą interfejsu przeglądarki internetowej po wpisaniu ad- resu IP urządzenia KX-TGP600 w pasku adresu przeglądarki. W celu uzyskania dodatko- wych informacji należy skontaktować się z administratorem.
  • Page 115 5. KX-TGP600: Naciśnij przycisk lokalizacji słuchawek na jed- nostce bazowej, aby wyjść z trybu rejestracji. Rejestracja w cyfrowym telefonie bezprzewodowym firmy Panasonic (za wyjątkiem krajów Ameryki Północnej) Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z Instrukcją obsługi. Rejestracja w jednostce bazowej KX-TGP500/KX-TGP550 (za wyjątkiem krajów Ame- ryki Północnej)
  • Page 116 Bezpieczeństwo użytkownika Bezpieczeństwo użytkownika Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, utraty życia, porażenia prądem, pożaru, awarii oraz uszkodzenia sprzętu lub mienia, należy zwrócić uwagę na poniższe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa. Wyjaśnienie symboli Poniższe symbole zostały użyte w celu klasyfikacji i opisu poziomu zagrożenia oraz możliwych obrażeń...
  • Page 117 Bezpieczeństwo użytkownika lub wywołać zwarcie elementów, powodując ryzyko pożaru lub porażenia prądem. Nie należy wylewać jakichkolwiek cieczy na produkt. R Nie należy używać produktu w placówkach ochrony zdrowia, jeżeli korzystanie z niego jest niezgodne z regulacjami obowiązującymi w ich obrębie. Szpitale i placówki ochrony zdrowia mogą...
  • Page 118 Bezpieczeństwo użytkownika może być przyczyną powstania uszkodzeń oraz potrzeby serwisowania przez wykwalifikowany personel techniczny w celu przywrócenia normalnej funkcjonalności produktu. E. Produkt został upuszczony lub uszkodzony. F. Wydajność produktu pogarsza się. G. Z produktu unosi się dym, czuć podejrzany zapach lub słychać nietypowe odgłosy. Warunki te mogą...
  • Page 119 Bezpieczeństwo użytkownika R Zaleca się odłączanie produktu od zasilania podczas burz z piorunami. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku wyładowań atmosferycznych i przepięć. Zaleca się stosowanie ochrony odgromowej. UWAGA R Produktu i kabli nie należy umieszczać w pobliżu grzejników i innych źródeł ciepła ani nad nimi.
  • Page 120 Bezpieczeństwo użytkownika R Należy stosować kable ogniotrwałe lub ognioodporne. R W przypadku nieprawidłowo wymienionych baterii istnieje ryzyko wybuchu. Ważne instrukcje bezpieczeństwa Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub uszczerbku na zdrowiu, podczas korzystania z produktu należy zawsze przestrzegać podstawowych środków bezpieczeństwa, wliczając w to instrukcje wymienione poniżej: R Nie należy korzystać...
  • Page 121 Típus SIP vezéteknélküli asztali telefon KX-TPA65 Típus DECT átjátszó állomás KX-A406 Típus Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic terméket. Áttekintés Ez a kézikönyv tartalmazza a készülék beállítási és biztonsági információit. Kapcsolódó dokumentumok Kezelési útmutató A KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 telepítésével és kezelésével kapcsolatos információk leírása.
  • Page 122 A készüléknek az alábbi lépésekben történő beállítása előtt lásd az i)–vi) oldalt. KX-TGP600 Javasoljuk, hogy ezeket a beállításokat a rendszergazdával konfiguráltassa. A beállítások a webes felhasználói felületen keresztül konfigurálhatók a KX-TGP600 IP-címének a böngészőbe történő beírásával. A részletekért forduljon a rendszergazdához. KX-TPA60/KX-TPA65 Regisztrálás alapállomáshoz...
  • Page 123 Telepítési kézikönyvét. 5. KX-TGP600: A regisztrációs üzemmódból történő kilépéshez nyomja meg az alapállomás kézibeszélő-kereső gombját. Regisztrálás a Panasonic digitális vezeték nélküli telefonhoz (az Észak-Amerikában nem érvényes) A részletekért lásd a Kezelési útmutatót. Regisztrálás a KX-TGP500/KX-TGP550 alapállomásához (az Észak-Amerikában nem érvényes)
  • Page 124 Biztonsága érdekében Biztonsága érdekében A sérülések, életveszély, áramütés, tűz, rendellenes működés és a készülék, illetve a vagyontárgyak sérülési kockázatának csökkentése érdekében mindig tartsa be a következő biztonsági utasításokat. A szimbólumok jelentése A következő szimbólumok jelzik, hogy milyen veszélyt és sérülést okozhat, ha az adott megjegyzést figyelmen kívül hagyják, illetve a készüléket helytelenül használják.
  • Page 125 Biztonsága érdekében R Ne csatlakoztassa, illetve ne húzza ki a tápegységet nedves kézzel. R Villámlással járó vihar közben ne érintse meg a készüléket, a tápegységet, a tápegység vezetékét és a tápkábelt. R Ha a termék telepítéséhez vagy teszteléséhez külső tápegységet használ, a tápegységet fali vagy padlóra szerelt konnektorba kell dugni.
  • Page 126 Biztonsága érdekében R Vegye fel a kapcsolatot az orvosi berendezések, pl. szívritmusszabályzók gyártóival annak eldöntésére, hogy azok megfelelően árnyékolják-e az RF (rádiófrekvenciás) energiát. – Észak-Amerikában: A készülék működési frekvenciatartománya 1920 MHz–1930 MHz, a kimenő csúcsteljesítmény pedig kevesebb mint 0,12 W. –...
  • Page 127 Biztonsága érdekében R Ne érintse meg a szigeteletlen Ethernet kábeleket vagy LAN csatlakozókat, csak ha lecsatlakoztatta azokat a hálózati csatolóból. R A tápegység használatos fő áramtalanító eszközként. Győződjön meg, hogy a tápegység a készülék közelében található és könnyen hozzáférhető. R Csak a kézikönyvekben megadott tápegységet, akkumulátorokat és töltőt használja. R Az akkumulátorok kezelésekor körültekintően járjon el, nehogy rövidre zárja azok érintkezőit vezető...
  • Page 128 Notes...
  • Page 129 KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65 KX-A406 http://panasonic.net/pcc/support/sipphone/ http://panasonic.net/pcc/support/pbx/...
  • Page 130 Συνιστούμε να διαμορφώσετε αυτές τις ρυθμίσεις με το διαχειριστή σας. Μπορείτε να δια- μορφώσετε τις ρυθμίσεις μέσω του περιβάλλοντος εργασίας χρήστη Web, πληκτρολογώ- ντας τη διεύθυνση IP της συσκευής KX-TGP600 στο πρόγραμμα περιήγησης Web. Για λε- πτομέρειες, συμβουλευτείτε το διαχειριστή σας.
  • Page 131 Πατήστε το κουμπί εντοπισμού του ακουστικού στη μονάδα βάσης για έξοδο από τη λειτουργία καταχώρισης. Καταχώριση στο ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο Panasonic (εκτός από τη Βόρεια Αμερική) Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις Οδηγίες λειτουργίας. Καταχώριση στη μονάδα βάσης της συσκευής KX-TGP500/KX-TGP550 (εκτός από...
  • Page 132 Για την ασφάλειά σας Για την ασφάλειά σας Τηρείτε πάντα τις ακόλουθες προφυλάξεις ασφαλείας για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού, απώλειας ζωής, ηλεκτροπληξίας, πρόκλησης πυρκαγιάς, δυσλειτουργίας και βλάβης σε εξοπλισμό ή περιουσιακό στοιχείο. Επεξήγηση συμβόλων Τα ακόλουθα σύμβολα χρησιμοποιούνται για την ταξινόμηση και την περιγραφή του επιπέδου...
  • Page 133 Για την ασφάλειά σας βραχυκυκλώσετε εξαρτήματα τα οποία μπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Μην αφήνετε να χυθούν υγρά οποιουδήποτε είδους στην επιφάνεια ή στο εσωτερικό του προϊόντος. R Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε εγκαταστάσεις υγειονομικής περίθαλψης αν υπάρχουν αναρτημένοι κανονισμοί στην περιοχή που να το υπαγορεύουν. Τα νοσοκομεία ή οι εγκαταστάσεις...
  • Page 134 Για την ασφάλειά σας ρύθμιση άλλων στοιχείων ελέγχου μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση βλάβης και να απαιτείται επισκευή από εξειδικευμένο προσωπικό συντήρησης για την αποκατάσταση της κανονικής λειτουργίας του προϊόντος. E. Σε περίπτωση πτώσης ή βλάβης του προϊόντος. F.
  • Page 135 Για την ασφάλειά σας R Συνιστάται να αποσυνδέετε το προϊόν στη διάρκεια καταιγίδων, καθώς η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβες που προκαλούνται από πτώσεις κεραυνών και υπερτάσεις. Συνιστάται η τοποθέτηση αντικεραυνικής προστασίας. ΠΡΟΣΟΧΗ R Δεν πρέπει να τοποθετείτε ποτέ το προϊόν και τα καλώδια κοντά ή πάνω σε καλοριφέρ ή άλλες...
  • Page 136 Για την ασφάλειά σας R Όταν τοποθετείτε τις βίδες στον τοίχο, προσέχετε να μην αγγίζετε μεταλλικά/συρμάτινα πλέγματα ή μεταλλικές πλάκες που βρίσκονται στον τοίχο. R Χρησιμοποιείτε καλώδια με αντοχή ή ατρωσία στη φωτιά. R Αν τοποθετήσετε λανθασμένα τις μπαταρίες, υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Σημαντικές...
  • Page 137 Notes...
  • Page 138 Notes...
  • Page 139 Notes...
  • Page 140 © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2015 PNQX6904ZA PP0215MK0...