Download Print this page

Epson XP-610 Series Operating Manual

Hide thumbs Also See for XP-610 Series:

Advertisement

Quick Links

EN
HU
Start Here
Itt kezdje
PL
SK
Rozpocznij tutaj
Prvé kroky
CS
Začínáme
© 2013 Seiko Epson Corporation.
All rights reserved.
Printed in XXXXXX
1
Contents may vary by location.
Zawartość może się różnić w zależności od kraju.
Obsah balení se může lišit podle oblasti.
Az országtól függően a csomag tartalma eltérő lehet.
Obsah sa môže líšiť podľa lokality.
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
product. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
Opakowanie, w którym znajduje się pojemnik z tuszem, można otworzyć
dopiero przed umieszczeniem go w urządzeniu. Pojemnik z tuszem jest
zapakowany próżniowo dla zapewnienia jego niezawodności.
Obal inkoustové kazety neotvírejte, dokud nebudete připraveni ji
nainstalovat do produktu. Pro zajištění spolehlivosti je kazeta vakuově
balená.
A tintapatron csomagolását csak a termékbe való behelyezésekor nyissa
fel. A patron vákuum-csomagolású, megbízhatóságának megőrzése
érdekében.
Neotvárajte balenie atramentovej kazety, kým nie ste pripravení vložiť ju
do zariadenia. Kazeta je vákuovo balená, aby sa zachovala jej spoľahlivosť.
Do not connect a USB cable unless
instructed to do so.
Nie należy podłączać kabla USB aż
do wyświetlenia odpowiedniego
polecenia.
Nepřipojujte kabel USB, nebudete-li
vyzváni.
Csak akkor csatlakoztassa az USB-
kábelt, amikor utasítást kap rá.
Bez vyzvania nepripájajte USB kábel.
!
Caution; must be followed carefully to avoid bodily injury.
Przestroga; należy stosować się do przestróg, aby uniknąć
uszkodzeń ciała.
Upozornění; je nutno pečlivě dodržovat, aby nedošlo ke zranění.
Figyelmeztetés: a testi sérülések elkerülése érdekében gondosan
be kell tartani.
Upozornenie: musíte úplne dodržovať, aby ste predišli telesným
zraneniam.
Q
XP-810 Series
Place the product with its right side at least 10 cm away from the
wall or any other objects.
Umieścić produkt tak, aby po jego prawej stronie, w odległości co
najmniej 10 cm, nie znajdowała się ściana ani inne obiekty.
Umístěte produkt tak, aby byla jeho pravá strana vzdálena alespoň
10 cm od zdi nebo jiných předmětů.
A termék jobb oldala legalább 10 cm-re legyen a faltól vagy egyéb
tárgytól.
Umiestnite zariadenie pravou stranou minimálne 10 cm od steny
alebo iných predmetov.
2
Windows
Q
If the Firewall alert appears, allow access
Windows
for Epson applications.
Jeśli wyświetli się alert zapory, zezwól na
dostęp do aplikacji Epson.
Pokud se zobrazí varování brány firewall,
povolte přístup aplikacím Epson.
Ha a tűzfal figyelmeztetése megjelenik,
engedélyezze a hozzáférést az Epson
alkalmazások számára.
Ak sa zobrazí upozornenie brány
Firewall, povoľte prístup pre aplikácie
Epson.
/
No CD/DVD drive
Mac OS X
http://support.epson.net/setupnavi/
Visit the website to start the setup process, install software, and configure
network settings.
Odwiedź stronę sieci web, aby uruchomić proces instalacji, zainstalować
oprogramowanie i skonfigurować ustawienia sieci.
Navštivte webové stránky, na kterých můžete zahájit proces konfigurace,
nainstalovat software a provést síťová nastavení.
Látogassa meg a weboldalt a telepítés indításához, telepítse a szoftvert, majd
végezze el a hálózati beállítások konfigurálását.
Navštívte webovú lokalitu na spustenie procesu inštalácie, nainštalovanie
softvéru a konfiguráciu sieťových nastavení.
iOS / Android
Visit the website to install Epson iPrint
application, start the setup process, and
configure network settings.
Odwiedź stronę sieci web, aby zainstalować
aplikację Epson iPrint, uruchomić proces
instalacji i skonfigurować ustawienia sieci.
Navštivte webové stránky, na kterých můžete
nainstalovat aplikaci Epson iPrint, zahájit proces
http://ipr.to/a
konfigurace a provést síťová nastavení.
Látogassa meg a weboldalt az Epson iPrint
alkalmazás telepítéséhez, indítsa el a telepítést,
majd végezze el a hálózati beállítások
konfigurálását.
Navštívte webovú lokalitu na nainštalovanie
aplikácie Epson iPrint, spustenie procesu
inštalácie, nainštalovanie softvéru a konfiguráciu
sieťových nastavení.
Fax
XP-810 Series
For information on setting up the fax features, see the User's Guide.
Informacje na temat konfigurowania funkcji faksu zawiera Przewodnik
użytkownika.
Pokyny pro nastavení funkcí faxu viz Uživatelská příručka.
A fax funkció beállítására vonatkozó további információkat a Használati
útmutató oldalain találja.
Informácie o nastavení funkcií faxu nájdete v dokumente Používateľská príručka.
Epson Connect
https://www.epsonconnect.com/
Using your mobile device, you can print from any location worldwide to your
Epson Connect compatible product. Visit the website for more information.
Używając urządzenia przenośnego, można uruchomić drukowanie za pomocą
urządzenia zgodnego z usługami Epson Connect z dowolnego miejsca na
świecie. Dalsze informacje znajdują się na stronie sieci web.
Pomocí vašeho mobilního přístroje můžete tisknout z jakéhokoli místa na
světě na vašem výrobku, který je kompatibilní se službou Epson Connect. Další
informace viz webové stránky.
Mobileszköze segítségével a világ bármely részéről nyomtathat Epson Connect-
kompatibilis termékére. Látogassa meg a weboldalt további információkért.
Pomocou mobilného zariadenia môžete prostredníctvom svojho zariadenia
kompatibilného so službou Epson Connect tlačiť z ktoréhokoľvek miesta na
svete. Viac informácií nájdete na webovej lokalite.
Questions?
You can open the User's Guide (PDF) and Network Guide (PDF) from the shortcut
icon, or download the latest versions from the following website.
Przewodnik użytkownika (PDF) i Przewodnik pracy w sieci (PDF) można otworzyć
przy użyciu ikony skrótu; można także pobrać najnowsze wersje przewodników,
korzystając z podanej poniżej strony sieci web.
Můžete otevřít dokumenty Uživatelská příručka (PDF) a Příručka pro síť (PDF) pomocí
ikony zástupce nebo stáhněte nejnovější verze z následujících webových stránek.
A Használati útmutató (PDF) és a Hálózati útmutató (PDF) a parancsikonra
kattintással nyitható meg, illetve letöltheti a legújabb verziókat a következő
weboldalról.
Pomocou ikony môžete otvoriť dokumenty Používateľská príručka (PDF) a
Sprievodca sieťou (PDF), alebo si najnovšie verzie môžete prevziať z nasledovnej
webovej lokality.
http://www.epson.eu/Support
Ink Cartridge Code / Kody kaset z tuszem /
Kódy inkoustových kazet / Tintapatron
kódok / Kódy atramentových kaziet
Polar Bear / Niedźwiedź polarny /
Lední medvěd / Jegesmedvés /
Polárny medveď
BK
PBK
C
M
Photo Black
Black
Cyan
Magenta
Czarny
Czarny
Błękitny
Amarantowy
fotograficzny
Černá
Azurová
Purpurová
Fotografická černá
Fekete
Cián
Bíbor
Fotófekete
Čierna
Azúrová
Purpurová
Fotografická čierna
26
26
26
26
26XL
26XL
26XL
26XL
For information on Epson's ink cartridge yields, please visit the website.
Informacje na temat wydajności pojemników z tuszem firmy Epson zawiera
strona sieci web.
Informace o výtěžnostech inkoustových kazet Epson najdete na webu.
Ha az Epson tintapatronokkal nyomtatható oldalak száma érdekli, kérjük,
látogassa meg a weboldalt.
Informácie o počtoch vytlačených strán pomocou atramentových kaziet Epson
nájdete na webovej lokalite.
http://www.epson.eu/pageyield
Windows® is a registered trademark of the Microsoft Corporation.
Mac OS is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android™ is a registered trademark of Google Inc.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
Информация об изготовителе
Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
The contents of this manual and the specifications of this product are subject to change without notice.
Y
Yellow
Żółty
Žlutá
Sárga
Žltá
26
26XL

Advertisement

loading

Summary of Contents for Epson XP-610 Series

  • Page 1 Opakowanie, w którym znajduje się pojemnik z tuszem, można otworzyć No CD/DVD drive Mac OS X světě na vašem výrobku, který je kompatibilní se službou Epson Connect. Další dopiero przed umieszczeniem go w urządzeniu. Pojemnik z tuszem jest informace viz webové stránky.
  • Page 2 Otwórz pokrywę przednią i wyciągnij kasetę na papier 1 (górną). XP-710 Series a XP-810 Series.) XP-610 Series: You need to pull out and close the output tray Naciśnij przycisk Ustaw. lub d, a następnie wprowadź ustawienia drukowania. W Otevřete přední kryt a vysuňte kazetu na papír 1 (horní).
  • Page 3 Replacing Ink Cartridges Clearing the paper jam Nyissa fel a lapolvasó egységet és távolítsa el az összes papírt a készülék belsejéből, az esetlegesen leszakadt darabokat is. If the ink cartridge holder does not move to the ink cartridge Wymiana pojemników z tuszem Usuwanie zakleszczonego papieru replacement position, close the scanner unit and select Home >...
  • Page 4 From the ADF / Z podajnika ADF / Do not let the power cord become damaged or frayed. Keep ink cartridges out of the reach of children. Nie dopuść do uszkodzenia lub przypalenia przewodu Z ADF / Az ADF-ből / Pojemniki z tuszem należy przechowywać...

This manual is also suitable for:

Xp-710 seriesXp-810 series