Bosch GLL 2-80 P Professional Original Instructions Manual
Bosch GLL 2-80 P Professional Original Instructions Manual

Bosch GLL 2-80 P Professional Original Instructions Manual

Line laser
Hide thumbs Also See for GLL 2-80 P Professional:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Technische Daten
  • Français | 25
  • Español | 35
  • Português
  • Italiano | 53
  • Nederlands | 63
  • Dansk

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
OBJ_BUCH-907-001.book Page 1 Tuesday, June 30, 2009 2:29 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 S04 (2009.06) T / 303 XXX
L 2
L 2
G L
G L
f e s
f e s
P r o
P r o
GLL 2-80 P Professional
de Originalbetriebsanleitung
pl
Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt
Manual original
ru
Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl
Oorspronkelijke
uk Оригінальна інструкція з
gebruiksaanwijzing
експлуатації
da Original brugsanvisning
ro
Instrucţiuni originale
sv Bruksanvisning i original
bg Оригинална инструкция
no Original driftsinstruks
sr
Originalno uputstvo za rad
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
hr
Originalne upute za rad
tr
Orijinal işletme talimat
et
Algupärane kasutusjuhend
P
P
- 8 0
- 8 0
l
l
n a
n a
s i o
s i o
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th
หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
vi
ar
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GLL 2-80 P Professional

  • Page 1 P r o P r o Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GLL 2-80 P Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 S04 (2009.06) T / 303 XXX de Originalbetriebsanleitung Instrukcja oryginalna Instrukcijas oriģinālvalodā...
  • Page 2: Table Of Contents

    ............vÝ—U 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-907-001.book Page 3 Tuesday, June 30, 2009 2:32 PM - 8 0 - 8 0 s i o s i o f e s f e s P r o P r o 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-907-001.book Page 4 Tuesday, June 30, 2009 2:32 PM 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 5 BT 350 BM 1 0 601 015 B00 0 601 015 A00 io n o f e 1 608 M00 04U 2 607 990 031 BS 150 0 601 096 974 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Deutsch

    Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifi- Halten Sie das Messwerkzeug nicht dicht ans ziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ohr! Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicher- gestellt, dass die Sicherheit des Messwerk- zeuges erhalten bleibt. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Technische Daten

    1) Der Arbeitsbereich kann durch ungünstige Umgebungsbedingungen (z.B. direkte Sonneneinstrahlung) verringert werden. Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Messwerkzeugs, die Handelsbezeichnungen einzelner Messwerkzeuge können variieren. Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 14 auf dem Typenschild. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 8 Schalten Sie das Messwerkzeug aus, wenn tige Polung entsprechend der Darstellung auf Sie es transportieren. Beim Ausschalten wird der Innenseite des Batteriefachdeckels. die Pendeleinheit verriegelt, die sonst bei star- ken Bewegungen beschädigt werden kann. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Um die automatische Abschaltung zu aktivieren, teter Pulsfunktion erlischt die Anzeige 5. schalten Sie das Messwerkzeug aus und wieder ein, oder Sie halten stattdessen die Betriebsar- ten-Taste 4 mindestens 3 s lang gedrückt. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 10 Sollte das Messwerkzeug bei einer der Prüfun- und warten Sie die Selbstnivellierung ab. So- gen die maximale Abweichung überschreiten, bald sich das Messwerkzeug innerhalb des dann lassen Sie es von einem Bosch-Kunden- Selbstnivellierbereiches von ±4° befindet, dienst reparieren. leuchten die Laserstrahlen dauerhaft und der Signalton wird abgeschaltet.
  • Page 11 Auf der Messstrecke von 2 x 5 m = 10 m beträgt die maximal zulässige Abweichung: 10 m x ±0,2 mm/m = ±2 mm. Die Differenz d zwischen den Punkten I und III darf folglich höchstens 2 mm betragen. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 12 Sie es auf der anderen Seite der Tür- lien befestigen. Die universelle Halterung ist ebenso als Bodenstativ geeignet und erleichtert öffnung direkt hinter den Punkt II. Lassen Sie die Höhenausrichtung des Messwerkzeugs. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfal- (siehe Bild D) len, ist die Reparatur von einer autorisierten Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (helle Umge- Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge bung, direkte Sonneneinstrahlung) und auf grö- ausführen zu lassen. Öffnen Sie das Messwerk- ßere Entfernungen verwenden Sie zum besseren zeug nicht selbst.
  • Page 14 Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- tung zugeführt werden. mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: Nur für EU-Länder: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne Werfen Sie Messwerkzeuge nicht bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung in den Hausmüll! von Produkten und Zubehören.
  • Page 15: English | 15

    This ensures that the safety of the measuring tool is maintained. Do not allow children to use the laser meas- uring tool without supervision. They could unintentionally blind other persons or them- selves. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 16: Technical Data

    Please observe the article number on the type plate of your measuring tool. The trade names of the individual meas- uring tools may vary. The measuring tool can be clearly identified with the serial number 14 on the type plate. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 17 When the batteries become weak, a single 5 s audio signal will sound. The battery low indica- tor 2 continuously flashes red. The measuring tool can be operated for less then 2 h. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 18 To activate the automatic shut-off, switch the switched off, the pulse-function indicator 5 is measuring tool off and then on again or press deactivated. and hold the operating mode button 4 for at least 3 s. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Bosch after-sales service. range of ±4°, all laser beams light up continu- ously and the audio signal is switched off.
  • Page 20 On the measuring distance of 2 x 5 m = 10 m, the maximum allowable deviation is: 10 m x ±0.2 mm/m = ±2 mm. Thus, the difference d between points I and III must not exceed 2 mm (max.). 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 21 II. Allow the measuring makes the height adjustment of the measuring tool easier. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 22 Working with the Laser Receiver (Accessory) ter-sales service centre for Bosch power tools. (see figure D) Do not open the measuring tool yourself. Under unfavourable light conditions (bright en-...
  • Page 23 People’s Republic of China Website: www.bosch-pt.com.cn Australia, New Zealand and Pacific Islands China Mainland Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. Power Tools 567, Bin Kang Road Locked Bag 66 Bin Jiang District 310052 Clayton South VIC 3169 Hangzhou, P.R.China...
  • Page 24 OBJ_BUCH-907-001.book Page 24 Tuesday, June 30, 2009 2:32 PM 24 | English Philippines Vietnam Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd – Vietnam Robert Bosch, Inc. Zuellig Building Representative Office Saigon Trade Center, Suite 1206 Sen. Gil Puyat Avenue 37 Ton Duc Thang Street,...
  • Page 25: Français | 25

    80 dB(A). faitement contre les rayons ultra-violets et Ne pas tenir l’appareil de mesure près de l’oreille ! réduisent la perception des couleurs. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 26 Faire attention au numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil de mesure. Les désignations commerciales des différents appareils peuvent varier. Le numéro de série 14 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de votre appareil. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 27 En cas de stoc- kage prolongé, les piles peuvent se corroder * Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous et se décharger. compris dans la fourniture. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 28 3 s. jamais dans le faisceau laser, même si vous Pour confirmer la désactivation ou la réactivation, êtes à grande distance de ce dernier. trois courts signaux sonores se font entendre. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Placez l’appareil de mesure sur un support hori- zontale stable, montez-le sur la fixation 19 ou sur le trépied 21. Pour travailler avec nivellement automatique, poussez l’interrupteur Marche/Arrêt 7 en posi- tion « on ». Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 30 Si l’appareil de mesure dépasse l’écart maximal de précision pour un des contrôles, faites-le ré- parer par un Service Après-Vente Bosch. Contrôler la précision de nivellement hori- zontal de l’axe transversal Pour ce contrôle, il est nécessaire de travailler sur une distance dégagée de 5 m sur un sol sta-...
  • Page 31 IV. – L’écart d entre les deux points marqués III et IV indique l’écart réel de l’appareil de mesure de la verticale. – Mesurez la hauteur du cadre de porte. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 32 Les lunettes de vi- sol et facilite l’alignement en hauteur de l’appa- sion du faisceau laser ne protègent pas par- reil de mesure. faitement contre les rayons ultra-violets et réduisent la perception des couleurs. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Après-Vente lement sous : www.bosch-pt.com Nettoyage et entretien Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- Ne transportez et rangez l’appareil de mesure cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos que dans son étui de protection fourni avec l’ap- produits et leurs accessoires.
  • Page 34 91/157/CEE. Les piles rechargeables/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposées directe- ment auprès de : Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE Sous réserve de modifications. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Español | 35

    80 dB(A). ¡No coloque el aparato de medición demasiado Solamente así se mantiene la seguridad del aparato de medición. cerca de sus oídos! Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 36 Preste atención al nº de artículo que figura en la placa de características de su aparato de medición, ya que pueden variar las denominaciones comerciales en ciertos aparatos de medición. El número de serie 14 grabado en la placa de características permite identificar de forma unívoca el aparato de medición. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 37 2 parpadea de forma continua en fuerte agitación. rojo. El aparato de medición puede funcionar to- davía no más de 2 h. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 38 5. do el selector de modos de operación 4 al me- nos durante 3 s. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 39 En la modalidad de línea en cruz puede ocurrir que ambas líneas láser no queden per- pendiculares entre sí. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 40 10 m x ±0,2 mm/m = ±2 mm. Por lo tanto, la diferencia d entre los puntos I y III deberá ser como máximo de 2 mm. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 41 – Gire 180° el aparato de medición y colóquelo al otro lado del vano de la puerta, directa- mente detrás del punto II. Deje que se nivele Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 42 La mayor intensidad luminosa solamente un taller de servicio autorizado para herramien- es apreciable mirando paralelamente a lo largo tas eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de del rayo láser hacia la placa de medición. medición. Operación con receptor láser...
  • Page 43 Tel.: +58 (02) 207 45 11 claje ecológico. México Acumuladores/pilas: Robert Bosch S.A. de C.V. No arroje los acumuladores/pilas a la basura, ni Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 al fuego, ni al agua. Los acumuladores/pilas de- Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 berán guardarse y reciclarse o eliminarse de ma-...
  • Page 44: Português

    Só permita que o seu aparelho seja repara- do por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurada a segurança do instru- mento de medição. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Observe o número do produto sobre a placa de identificação do seu instrumento de medição, pois as designações comerciais dos diversos instrumentos de medição podem variar. O número de série 14 sobre a placa de características serve para a identificação inequívoca do seu instrumento de medição. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 46 As pilhas podem corroer-se ou descar- 20 Óculos para visualização de raio laser* regar-se no caso de um armazenamento 21 Tripé* prolongado. * Acessórios apresentados ou descritos não perten- cem ao volume de fornecimento. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Não apontar o raio laser na direcção de pes- Ao activar e ao desactivar soam três breves si- soas nem de animais, e não olhar no raio la- ser, nem mesmo de maiores distâncias. nais acústicos como confirmação. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 48 19 ou no tripé 21. Para trabalhos com o nivelamento automático, deverá empurrar o interruptor de ligar-desligar 7 para a posição “ on”. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Se o instrumento de medição ultrapassar a di- vergência máxima num dos controlos, deverá ser reparado por um serviço pós-venda Bosch. Controlar a exactidão de nivelamento horizontal do eixo transversal Para o controlo é necessária uma distância de 5 m, livre de obstáculos, sobre solo firme entre...
  • Page 50 – A diferença d entre os dois pontos marcados III e IV é a divergência real do instrumento de medição em relação à vertical. – Medir a altura do vão de porta. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 51 UV e reduzem a per- cepção de cores. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 52 2002/96/CE para aparelhos na de serviço autorizada para ferramentas eléc- eléctricos e electrónicos velhos, e tricas Bosch. Não abrir pessoalmente o instru- com as respectivas realizações mento de medição. nas leis nacionais, os instrumentos de medição Para todas as questões e encomendas de peças...
  • Page 53: Italiano | 53

    UV e riducono gnale acustico ad un metro di distanza ammonta la percezione delle variazioni cromatiche. a 80 dB(A). Non tenere mai lo strumento di misura diretta- mente vicino all’orecchio! Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 54 Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fate riferimento al numero di serie 14 riportato sulla targhetta di costruzione. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 55 In caso di periodi di depo- sito molto lunghi, le batterie possono subire * L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni corrosioni oppure e si possono scaricare. per l’uso non è compreso nella fornitura standard. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 56 1. Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su animali ed evitare di guardare di- rettamente il raggio laser anche da distanze maggiori. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Per lavori senza ricevitore laser, disinserire per- tanto il funzionamento ad impulsi premendo di nuovo il tasto 3. Con funzionamento ad impulsi disinserito, l’indicatore 5 si spegne. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 58 B (punto II). Qualora durante uno dei controlli lo strumento di misura dovesse superare le differenze massi- me, farlo riparare da un servizio di assistenza clienti Bosch. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 59 10 m x ±0,2 mm/m = ±2 mm. La differenza d tra i punti I e III può essere per- tanto al massimo di 2 mm. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 60 2 x 2 m x ±0,2 mm/m = ±0,8 mm. I punti III e IV adatto quale treppiede e facilita l’allineamento possono essere quindi lontani uno dall’altro al in altezza dello strumento di misura. massimo di 0,8 mm. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Per lavori con il ricevitore laser inserire il funzio- effettuata da un punto di assistenza autorizzato namento ad impulsi (vedi «Funzionamento ad per gli elettroutensili Bosch. Non aprire da soli impulsi», pagina 57). lo strumento di misura. Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pez- Occhiali visori per raggio laser (accessori) zi di ricambio, è...
  • Page 62 Conformemente alla norma della www.bosch-pt.com direttiva 2002/96/CE sui rifiuti di Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- apparecchiature elettriche ed sizione per rispondere alle domande relative elettroniche (RAEE) ed all’attua- all’acquisto, impiego e regolazione di apparec- zione del recepimento nel diritto nazionale, gli chi ed accessori.
  • Page 63: Nederlands | 63

    80 dB(A). gekwalificeerd, vakkundig personeel en al- Houd het meetgereedschap niet dicht bij uw leen met originele vervangingsonderdelen. oor. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veilig- heid van het meetgereedschap in stand blijft. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 64 Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het meetgereedschap. De handelsbenamingen van afzonderlijke meet- gereedschappen kunnen afwijken. Het serienummer 14 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identificatie van uw meetgereedschap. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Anders kan deze bij heftige bewegingen be- een geluidssignaal van 5 seconden. De batterij- schadigd raken. waarschuwing 2 knippert continu rood. Het meetgereedschap kan niet langer dan 2 uur wor- den gebruikt. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 66 Als u de automatische uitschakeling wilt active- is, gaat de indicatie 5 uit. ren, schakelt u het meetgereedschap uit en weer in, of u houdt in plaats daarvan de functie- toets 4 minstens 3 seconden ingedrukt. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Als het meetgereedschap bij een van de contro- les de maximale afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klantenservice te laten repa- reren. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 68 Op het meettraject van 2 x 5 m = 10 m bedraagt de maximaal toegestane afwijking: 10 m x ±0,2 mm/m = ±2 mm. Het verschil d tussen de punten I en III mag daarom hoogstens 2 mm bedragen. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 69 – Draai het meetgereedschap 180° en stel het aan de andere zijde van de deuropening vlak achter punt II op. Laat het meetgereedschap Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 70 Bosch elektrische gereedschappen. Open het meetge- Werkzaamheden met laserontvanger reedschap niet.
  • Page 71 Alleen voor landen van de EU: Volgens richtlijn 91/157/EEG moeten defecte of versleten accucellen en batterijen worden gere- cycled. Wijzigingen voorbehouden. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 72: Dansk

    Sørg for, at måleværktøjet kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres det, at måleværktøjet bliver ved med at være sik- kert. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 73 1) Arbejdsområdet kan blive mindre, hvis forholdene er ufordelagtige (f.eks. direkte solstråler). Vær opmærksom på dit måleværktøjs typenummer (på typeskiltet), handelsbetegnelserne for de enkelte måleværk- tøjer kan variere. Dit måleværktøj identificeres entydigt vha. serienummeret 14 på typeskiltet. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 74 Bliver batterierne svage, høres en signaltone i 5 s. Batteriadvarslen 2 blinker hele tiden og er rød. Måleværktøjet kan bruges i mindre end 2 h. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 75 3 en gang til. Når pulsfunktionen er sluk- at trykke på driftsformtasten 4 og holde den ne- ket, slukker visningen 5. de i mindst 3 s. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 76 Stil måleværktøjet vandret og vent på selvnivel- leringen. Så snart måleværktøjet findes i selvni- Overskrider måleværktøjet den max. afvigelse velleringsområdet på ±4°, lyser laserstrålerne ved en af testerne, skal det repareres hos Bosch konstant, og signaltonen slukkes. Service Center. I tilfælde af vibrationer eller positionsændringer Tværaksens vandrette nivelleringsnøjagtighed...
  • Page 77 (punkt II) samt øverst i døråbningen (punkt III). – Drej måleværktøjet 180°, uden at højden æn- dres. Indstil det i forhold til væggen A på en sådan måde, at den lodrette laserlinje løber Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 78 Den reflekterende halvdel af laser-måltavlen 15 gør det nemmere at se laserlinjen, gennem den gennemsigtige halvdel kan laserlinjen også ses fra bagsiden af laser-måltavlen. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Laserbrillerne anvendes www.bosch-pt.com til bedre at kunne se laserstrålen, de beskyt- Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig ter dog ikke mod laserstråler. med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- Anvend ikke de specielle laserbriller som se og indstilling af produkter og tilbehør.
  • Page 80 нала составляет по классу А на расстоянии в один метр 80 дБ(А). Ремонт Вашего измерительного инстру- Не держите измерительный инструмент мента поручайте только квалифицирован- прямо у уха! ному персоналу, используя только ориги- 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 81 прямые солнечные лучи). Учитывайте товарный номер на заводской табличке Вашего измерительного инструмента, торговые названия отдельных инструментов могут различаться. Однозначная идентификация Вашего измерительного инструмента возможна по серийному номеру 14 на заводской табличке. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 82 струмента. При продолжительном хране- 20 Очки для работы с лазерным нии батарейки могут окислиться и разря- инструментом* диться. 21 Штатив* * Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 83 ный инструмент излучает из отверстий 1 лазерные лучи. Не направляйте лазерный луч на людей или животных и не смотрите сами в лазер- ный луч, в том числе и с большого рас- стояния. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 84 Видимость лазерных линий для человеческого глаза при включенной импульсной функции уменьшена. Поэтому для работ без лазерного приемника выключите импульсную функцию повторным нажатием на кнопку 3. При выклю- ченной импульсной функции индикатор 5 гаснет. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 85 рекрещивания лазерных линии на проти- воположной стене В (точка II). Если во время одной из проверок измеритель- ный инструмент превысит максимально допус- тимое отклонение, отдайте его в ремонт в сер- висную мастерскую Bosch. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 86 На расстоянии 2 x 5 м = 10 м максимально допустимое отклонение составляет: 10 м x ±0,2 мм/м = ±2 мм. Таким образом, расстояние d между точками I и III не должно превышать макс. 2 мм. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 87 включайте импульсную функцию (см. «Им- Отражающая половина визирной марки 15 пульсная функция», стр. 160). улучшает видимость лазерной линии, на прозрачной половине лазерную линию видно также и с тыльной стороны визирной марки. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 88 должна производить авторизированная щий свет. Благодаря этому красный свет лазе- сервисная мастерская для электроинстру- ра становится более ярким для человеческого ментов Bosch. Не вскрывайте самостоятельно глаза. измерительный инструмент. Не применяйте лазерные очки в качестве Пожалуйста, во всех запросах и заказах зап- защитных...
  • Page 89 Факс: +375 (17) 2 54 78 75 переработки или экологически чистой утили- E-Mail: bsc@by.bosch.com зации. Только для стран-членов ЕС: Согласно директиве 91/157/EЕС поврежден- ные либо использованные аккумуляторные элементы/батарейки подлежит вторичной переработке. Возможны изменения. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 90 лазером для захисту від сонця і за кер- мом. Окуляри для роботи з лазером не за- 80 дБ(A). хищають повністю від УФ-проміння і погір- Не тримайте вимірювальний прилад близько до вуха! шують розпізнавання кольорів. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Будь ласка, зважайте на товарний номер, що зазначений на заводській табличці Вашого вимірювального при- ладу, адже торговельні назви окремих приладів можуть розрізнятися. Для точної ідентифікації вимірювального приладу на заводській табличці позначений серійний номер 14. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 92 19 Універсальне кріплення* ним приладом. При тривалому зберіганні 20 Окуляри для роботи з лазером* батарейки можуть кородувати і самороз- 21 Штатив* ряджатися. * Зображене чи описане приладдя не належить до стандартного обсягу поставки. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 93 вмикання вимірювальний прилад випромінює з вихідних отворів для лазерного променя 1 лазерні промені. Не спрямовуйте лазерний промінь на людей і тварин і не дивіться у лазерний промінь, включаючи і з великої відстані. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 94 або поставити на похилу поверхню. В режимі повторним натисканням на кнопку 3. При роботи з перехресними лініями дві лазерні вимкнутій імпульсній функції індикатор 5 лінії не обов’язково знаходяться перпенди- гасне. кулярно одна до одної. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 95 прилад перевищить максимально допустиме якій лазерні лінії перехрещуються на відхилення, його треба віднести в майстерню протилежній стіні В (точка II). Bosch для перевірки. – Розташуйте вимірювальний прилад –, не повертаючи його, – коло стіни B, увімкніть Перевірка точності горизонтального його та дайте йому нівелюватися.
  • Page 96 верхньому краї дверного прорізу в якості точки IV. – Різниця d між двома позначеними точками III і IV – це фактичне відхилення вимірювального приладу від вертикалі. – Поміряйте висоту дверного прорізу. 1 609 929 S04 | (30.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 97 лазером для захисту від сонця і за кер- підставки. Воно полегшує вирівнювання мом. Окуляри для роботи з лазером не за- приладу по висоті. хищають повністю від УФ-проміння і погір- шують розпізнавання кольорів. Bosch Power Tools 1 609 929 S04 | (30.6.09)
  • Page 98 Можливі зміни. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчас- тин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам при запитаннях стосовно купівлі, застосуван- ня і налагодження продуктів і приладдя до них. 1 609 929 S04 | (30.6.09)

Table of Contents