Download Print this page
Toshiba MR-2017 Setup Manual
Toshiba MR-2017 Setup Manual

Toshiba MR-2017 Setup Manual

Hide thumbs Also See for MR-2017:

Advertisement

Quick Links

MR-2017
INSTALL
INSTALLER
INSTALAR
7
廾貧
廾貧
廾貧
取付ける
廾貧
廾貧
EINSETZEN
CLOSE
FERMER
CERRAR
12
閉める
栽貧
栽貧
栽貧
栽貧
栽貧
SCHLIESSEN
Be sure to fix and plug the power cable securely after the installation so that no one trips over it.
設置後、人が電源プラグおよび電源ケーブルに引っかかることのないよう、配慮して配線しておくこと。
S'assurer de fixer et brancher bien le câble d'alimentation après l'installation, de manière que personne ne trébuche sur le câble.
Nach der Installation das Netzkabel befestigen und richtig anschließen, damit niemand über das Kabel fällt.
Asegurarse de que se fije y se enchufe bien el cable de alimentación, de manera que nadie se tropece con el cable.
壓芦廾頼撹朔,萩暦駅芦畠耕協銭俊窮逝鳩隠音氏咀緩遇壱宜。
WARNING
ATTENTION
ADVERTENCIA
少御
少御
少御
警告
少御
少御
WARNUNG
The unpacking and setup procedure shall be done by
a qualified service technician.
開梱および設置は資格をもったサービス技術者が行わなければな
りません。
アース線をはずす前に必ず電源プラグを抜いてください。
電源プラグを接続する前に必ずアース線を接続してください。
La procédure de déballage et de mise en route doit
être exécutée par un technicien d'entretien qualifié.
Die Auspacken- und Installationsprozedur muß von
einem qualifizierten Service-Techniker durchgeführt
werden.
El procedimiento de desembalaje e instalación debe
ser realizado por un técnico de servicio cualificado.
字匂議蝕㌃式芦廾駅倬喇廨匍繁埀減夭。
INSTALL
INSTALLER
INSTALAR
8
廾貧
廾貧
廾貧
取付ける
廾貧
廾貧
EINSETZEN
TENTATIVE FIXING FIXATION PROVISOIRE
FIJACION PROVISIONAL
13
14
仮止めする
壙扮耕協
壙扮耕協
壙扮耕協
壙扮耕協
壙扮耕協
VORLÄUFIGE BEFESTIGUNG
UNPLUG
DEBRANCHER
DESENCHUFAR
1
2
偉和
偉和
抜く
偉和
偉和
偉和
HERAUSZIEHEN
TAKE OUT
SORTER
SACAR
4
5
取出す
函竃
函竃
函竃
函竃
函竃
HERAUSNEHMEN
15
8
9
11
13
13
22
INSTALL
INSTALLER
INSTALAR
9
10
廾貧
廾貧
廾貧
取付ける
廾貧
廾貧
EINSETZEN
OPEN
OUVRIR
ABRIR
15
開ける
嬉蝕
嬉蝕
嬉蝕
嬉蝕
嬉蝕
ÖFFNEN
OPEN
OUVRIR
ABRIR
3
嬉蝕
嬉蝕
開ける
嬉蝕
嬉蝕
嬉蝕
ÖFFNEN
TAKE OUT
SORTER
SACAR
6
取出す
函竃
函竃
函竃
函竃
函竃
HERAUSNEHMEN
35
7
40
INSTALL
INSTALLER
INSTALAR
11
廾貧
廾貧
廾貧
取付ける
廾貧
廾貧
EINSETZEN
INSTALL
INSTALLER
INSTALAR
16
取付ける
廾貧
廾貧
廾貧
廾貧
廾貧
EINSETZEN
According to the equipment model, these illustrations may differ from the appearances.
適用される機体のモデルによって、イラストと外観が異なることがあります。
Selon le modèle, il est possible que ces illustrations changent.
Je nach Modell können sich die Abbildungen ändern.
Según el modelo, es posible que estas figuras cambien.
功象鹸咫字議侏催音揖,凪夕盾式翌鉱氏嗤侭音揖。
6LE59900000 (1/11)
TAKE OUT
SORTER
SACAR
函竃
函竃
取出す
函竃
函竃
函竃
HERAUSNEHMEN
10
4
5
42
43
,
REMOVE
ENLEVER
QUITAR
取外す
渇竃
渇竃
渇竃
渇竃
渇竃
ENTFERNEN
7
TENTATIVE FIXING FIXATION PROVISOIRE
FIJACION PROVISIONAL
壙扮耕協
壙扮耕協
壙扮耕協
仮止めする
壙扮耕協
壙扮耕協
VORLÄUFIGE BEFESTIGUNG
REMOVE
ENLEVER
QUITAR
取外す
渇竃
渇竃
渇竃
渇竃
渇竃
ENTFERNEN
31
UIM050050C0
R05092398702-TTEC

Advertisement

loading

Summary of Contents for Toshiba MR-2017

  • Page 1 6LE59900000 (1/11) WARNING ATTENTION ADVERTENCIA UNPLUG DEBRANCHER DESENCHUFAR OPEN OUVRIR ABRIR TAKE OUT SORTER SACAR MR-2017 少御 少御 少御 偉和 偉和 嬉蝕 嬉蝕 函竃 函竃 警告 少御 少御 抜く 偉和 偉和 偉和 開ける 嬉蝕 嬉蝕 嬉蝕 取出す 函竃 函竃 函竃...
  • Page 2 渇竃 JUSTIERUNG EINSETZEN SCHRAUBEN ENTFERNEN When the hinge stopper is removed, MR-2017 can be opened up to approx. 90 degrees. ヒンジストッパを取外すと、MR-2017 を約 90 度まで開くこと ができます。 Lorsque le taquet de la charnière a été enlevé il est possible d'ouvrir MR-2017 jusqu'à environ 90 degrés.
  • Page 3 6LE59900000 (3/11) CHECK VERIFIER VERIFICAR CLOSE FERMER CERRAR INSTALL INSTALLER INSTALAR INSTALL INSTALLER INSTALAR 殊臥 殊臥 殊臥 殊臥 殊臥 閉める 栽貧 栽貧 栽貧 栽貧 栽貧 廾貧 廾貧 廾貧 廾貧 廾貧 廾貧 廾貧 廾貧 廾貧 廾貧 確認する 取付ける 取付ける PRÜFEN SCHLIESSEN EINSETZEN EINSETZEN Check that the platen sheet is Velcro fastened to the platen unit firmly.
  • Page 4 廣吭 廣吭 廣吭] ] ] ] ] 廣吭 1. Antes de ajustar MR-2017, verificar que se ha 1. Before adjusting MR-2017, check that the 1. MR-2017 の調整を実施する前に、本体の画像調整が 1. Avant de régler le MR-2017, vérifier que 1. Vor der Justierung des MR-2017, prüfen, 1.距屁...
  • Page 5 します。 (2)梓和 [蝕兵]囚。 (2) Press the [START] button. d’alimentation d’originaux du MR-2017. Originalzuführungsbehalter des de alimentación de originales del 2.繍夕崕壅肝鹸咫參殊臥夕№買弍秤趨。 2. Superimpose the chart on the copy and check (2) Appuyer sur la touche [START].
  • Page 6 (1) Die mitgelieferte Tabelle als como original cara hacia arriba (2) 梓和[蝕兵]囚。 comme original face en haut sur Original nach oben weisend auf original feeding tray of MR-2017. (2) [スタート]ボタンを押します。 en la bandeja de alimentación de le plateau d'alimentation den Originalzuführungsbehalter * 輝壓斤...
  • Page 7 の原稿給紙トレイに置きます。 工崕熔徒貧。 d’alimentation d’originaux du Original nach oben weisend auf bandeja de alimentación de original feeding tray of MR-2017. MR-2017. den Originalzuführungsbehalter originales del MR-2017. (2)梓和[蝕兵]囚。 (2) [スタート]ボタンを押します。 (2) Press the [START] button.
  • Page 8 廣吭 廣吭 廣吭] ] ] ] ] 廣吭 1. Antes de ajustar MR-2017, verificar que se ha 1. Before adjusting MR-2017, check that the 1. MR-2017 の調整を実施する前に、本体の画像調整が 1. Avant de régler le MR-2017, vérifier que 1. Vor der Justierung des MR-2017, prüfen, 1.距屁...
  • Page 9 します。 (2)梓和 [蝕兵]囚。 (2) Press the [START] button. d’alimentation d’originaux du MR-2017. Originalzuführungsbehalter des de alimentación de originales del 2.繍夕崕壅肝鹸咫參殊臥夕№買弍秤趨。 2. Superimpose the chart on the copy and check (2) Appuyer sur la touche [START].
  • Page 10 (1) Die mitgelieferte Tabelle als como original cara hacia arriba (2) 梓和[蝕兵]囚。 comme original face en haut sur Original nach oben weisend auf original feeding tray of MR-2017. (2) [スタート]ボタンを押します。 en la bandeja de alimentación de le plateau d'alimentation den Originalzuführungsbehalter * 輝聞喘...
  • Page 11 Tabellendimension ist, une plus grande valeur. 3. Presionar la tecla [ENTER]. einen größeren Wert eingeben. 3. Press the [ENTER] button. 3. Appuyer sur la touche [ENTER]. 3. Die Taste [ENTER] drücken. © 2005 TOSHIBA TEC CORPORATION All rights reserved...