EnGlish introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
Page 7
EnGlish General description (Fig. 1) 1 Supply hose 2 Temperature dial 3 Temperature dial indicator 4 Steam boost button (GC9040 only) 5 Temperature light 6 Steam trigger 7 Flap 8 Heat-resistant iron resting mat 9 Platform 10 Water tank release lever...
Page 8
EnGlish 2 Ergonomic iron design The upward sloping handle ensures a comfortable position of the wrist. 3 Ergonomic iron resting mat The iron resting mat allows you to place your iron horizontally on the ironing board. ironing Place the steam generator on a stable and level surface, i.e. on the hard part of the ironing board or on a table.
Page 9
Press the steam trigger for steam. Type GC9040 only: To remove stubborn creases, you can use the steam boost function. Set the temperature dial between 3 and MAX. Press the steam boost button.
Page 10
EnGlish When the Auto Calc Clean process takes place, the Auto Calc Clean light flashes and you hear short beeps. Wait approximately 2 minutes for the appliance to complete the process. During this process, the appliance occasionally produces pumping and clicking sounds.
Page 11
EnGlish Put the mains plug in an earthed wall socket. To start the Calc Clean process manually, keep the middle steam selection button pressed while switching on the appliance at the same time. Release the steam selection button only when the blue Auto Calc Clean light flashes.
Page 12
Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, please contact the Philips Consumer Care Centre in your country. Problem Possible cause and solution The appliance does not There is a connection problem.
Page 13
However, if the pumping sound does not stop, switch off the appliance immediately and unplug it. Contact an authorised Philips service centre. Water leaks out of the The Calc Clean tank has overflowed during the Auto Calc Clean process.
Page 14
By doing this, you help to preserve the environment. Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome. Penting Bacalah petunjuk pengguna ini secara saksama sebelum Anda menggunakan alat dan simpan untuk referensi di kemudian hari.
Page 16
Medan elektromagnet (EMF) Alat Philips ini mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet (EMF). Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan instruksi petunjuk pengguna ini, alat tersebut aman digunakan berdasarkan pada bukti ilmiah yang kini tersedia. Gambaran umum (Gbr. 1)
Page 17
indonEsia 2 Desain setrika ergonomis Pegangan yang miring ke atas memastikan posisi yang nyaman pada pergelangan. 3 Alas meletakkan setrika ergonomis Alas meletakkan setrika memungkinkan Anda meletakkan setrika secara mendatar pada meja setrika. Menyetrika Tempatkan pembuat uap pada permukaan yang stabil dan rata, misalnya pada bagian meja setrika yang keras atau di atas meja.
Page 18
Tekan pemicu uap untuk menyemburkan uap. Tipe GC9040 saja: Untuk menghilangkan kusut yang membandel, Anda dapat menggunakan fungsi semburan uap. Setel putaran suhu antara 3 dan MAX. Tekan tombol semburan uap.
Page 19
indonEsia Bila proses Auto Calc Clean berlangsung, lampu Auto Calc Clean akan berkedip dan Anda akan mendengar bunyi bip singkat. Tunggu kurang-lebih 2 menit agar alat menyelesaikan proses tersebut. Selama proses ini, alat kadang menimbulkan bunyi memompa dan klik. Bila proses Auto Calc Clean selesai, lampu Auto Calc Clean akan padam.
Page 20
indonEsia Masukkan steker listrik pada stopkontak dinding yang telah dibumikan. Untuk memulai proses Calc Clean secara manual, tekan terus tombol tengah pilihan uap saat menghidupkan alat pada saat yang sama. Lepaskan tombol pilihan uap hanya bila lampu biru Auto Calc Clean akan berkedip.
Page 21
Pemecahan Masalah Bab ini merangkum masalah-masalah paling umum yang mungkin Anda temui pada alat. Jika Anda tidak mampu mengatasi masalah dengan informasi di bawah, harap hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda. Masalah Sebab dan solusi yang memungkinkan Alat tidak panas.
Page 22
Air dipompa ke perebus di dalam pembuat uap. Ini normal. Walau begitu, bunyi pemompaan. jika suara memompa tidak berhenti, matikan alat segera dan cabut stekernya. Hubungi pusat servis resmi Philips. Air merembes dari Tangki Calc Clean meluap sewaktu proses Auto Calc Clean. Selalu kosongkan pembuat uap.
Page 23
Garansi & servis Jika Anda memerlukan informasi atau menemui masalah, kunjungi situs web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda (nomor telepon bisa Anda peroleh pada kartu garansi internasional). Jika di negara Anda tidak terdapat Pusat Layanan Pelanggan,...
한국어 제품 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 회원을 등록하십 시오. 중요사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오. 위험 다리미와 스팀 발생기를 절대 물에 담그지 마십시오.
Page 25
한국어 각 부의 명칭 (그림 1) 1 호스 2 온도 조절기 3 온도 조절기 표시등 4 순간 스팀 버튼(GC9040 모델만 해당) 5 온도 표시등 6 스팀 버튼 7 플랩 8 내열성 다리미 보관대 9 플랫폼 10 물탱크 열림 레버 11 분리형 물탱크...
Page 26
한국어 3 효과적인 방열 보관 매트 방열 보관 매트를 사용하여 다림판 위에서 다리미를 수평으로 보 관할 수 있습니다. 다림질 스팀 발생기를 안정적이고 평평한 곳에 놓으십시오. 다리미판 의 딱딱한 부분이나 탁자 등이 적당합니다. 물 탱크에 물을 최고 수위(MAX)까지 채우십시오. 참고: 물 탱크가 비면 ‘물 부족’ 표시등이 깜빡거립니다. 물...
Page 27
냅니다. 2분이 지나면 스팀기를 사용할 수 있습니다. 두 번의 신호음이 울리고 나면 스팀 표시등이 깜빡임을 멈추고 계속 켜 져 있게 됩니다. 스팀을 사용하려면 스팀 버튼을 누르십시오. GC9040 모델만 해당: 심한 주름을 펴려면 순간 스팀 기능을 사용하십시오. 이 경우 온도 조절기를 3~MAX에 맞춥니다. 절대 사람을 향해 스팀을 분사하지 마십시오.
Page 28
한국어 물탱크를 분리하십시오. 석회질 세척 탱크 비움 버튼을 누르고 석회질 세척 탱크를 싱크 대에 비우십시오. 물 탱크를 다시 채우고 스팀 발생기에 다시 끼우십시오. 자동 석회질 세척 과정이 끝났습니다. 스팀 표시등이 켜진 상태 로 유지되면 다림질을 시작할 수 있습니다. 참고: 만일, 석회질 세척 탱크를 비우지 않았으면, 다음 석회질 세 척...
Page 29
한국어 보관 (1)제품의 전원을 끄고 (2)전원 코드를 뽑으십시오. 코드 되감기 버튼을 눌러 코드를 보관하십시오. 석회질 세척 탱크가 차있을 경우 비워주십시오. 스팀호스를 스팀호스 보관홈을 따라 감으십시오. 참고: 스팀호스가 스팀호스 보관홈과 보관대 안에 적절하게 꽂혔 는지 확인하십시오. 스팀 발생기 위에 방열 보관 매트를 놓고 그 위에 다리미를 두 십시오.
Page 30
한국어 문제점 예상 원인 및 해결책 다리미가 가열되 연결에 문제가 있습니다. 전원 코드, 플러그, 벽면 콘센트를 확인해 보십 지 않습니다. 시오. 켜짐/꺼짐 스위치를 ‘On(켜짐)’으로 맞추십시오. 설정 온도가 너무 낮습니다. 더 높은 온도를 설정하십시오. 전원 버튼을 켜면 다리미 제조 과정에서 몇몇 부품에 묻어 있던 윤활유가 다리미가 가열되 새...
Page 31
지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보 호에 동참하실 수 있습니다. 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 서비스 또는 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이지(www.philips.co.kr)를 방문하 시거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스센터 안내 는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자: (02)709-1200 *고객 상담실: (080)600-6600(수신자부담)
Bahasa MElayu Pengenalan Tahniah ke atas pembelian anda, dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome. Penting Baca manual pengguna ini dengan berhati-hati sebelum anda menggunakan perkakas dan simpannya untuk rujukan masa depan.
Page 33
Bahasa MElayu Medan Elektro Magnet (EMF) Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berhubung dengan medan elektromagnet (EMF). Jika dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan dalam manual pengguna ini, perkakas selamat untuk digunakan menurut bukti saintifik yang boleh didapati pada masa ini.
Page 34
Bahasa MElayu 2 Reka bentuk seterika ergonomik Pemegang yang condong ke atas memudahkan kedudukan pergelangan tangan yang selesa 3 Alas letak seterika ergonomik Alas letak seterika membolehkan anda meletakkan seterika anda secara mendatar di atas papan seterika. Penyeterikaan Letakkan penjana stim di atas permukaan yang stabil dan rata, iaitu pada bahagian keras papan menyeterika atau di atas meja.
Page 35
Tekan pencetus stim untuk mendapatkan stim. Jenis GC9040 sahaja: Untuk menghilangkan kedutan degil, anda boleh menggunakan fungsi rangsangan stim. Tetapkan tombol suhu di antara 3 dan MAX. Tekan butang pancutan stim.
Page 36
Bahasa MElayu Apabila proses Pembersihan Kerak Auto berlaku, lampu Pembersihan Kerak Auto akan menyala dan anda mendengar bip pendek. Tunggu lebih kurang 2 minit untuk perkakas menyelesaikan proses. Semasa proses ini, kadangkala perkakas akan menghasilkan bunyi mengepam dan bunyi klik. Apabila proses Pembersihan Kerak Auto selesai, lampu Bersih Kerak Auto akan terpadam.
Page 37
Bahasa MElayu Memasang palam wayar di soket dinding yang dibumikan. Untuk memulakan proses Pembersihan Kerak secara manual, tekan dan tahan butang pilihan stim di bahagian tengah sambil menghidupkan perkakas pada masa yang sama. Lepaskan butang pilihan stim hanya apabila lampu Pembersihan Kerak Auto berwarna biru menyala.
Page 38
Menyelesaikan masalah Bab ini meringkaskan masalah yang paling kerap berlaku yang mungkin anda hadapi dengan perkakas ini. Jika anda tidak dapat menyelesaikannya dengan maklumat di bawah, sila hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda. Masalah Sebab yang mungkin dan penyelesaian Perkakas tidak menjadi Terdapat masalah sambungan.
Page 39
Air dipam ke dalam dandang di dalam penjana stim. Ini adalah perkara biasa. bunyi mengepam. Walau bagaimanapun, sekiranya bunyi mengepam tidak berhenti, matikan perkakas dengan segera dan cabut plagnya. Hubungi pusat servis Philips yang disahkan. Air bocor dari penjana Tangki Pembersihan Kerak telah melimpah semasa proses Pembersihan Kerak stim.
Page 40
Jaminan dan servis Jika anda memerlukan maklumat atau jika anda menghadapi masalah, sila lawati laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat Layanan...