Page 1
Quick Start Manual ES17/ES19 This Quick Start Manual has been specially designed to guide you For more information, refer to through the basic functions and features of your device. the User Manual included on the Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to supplied CD-ROM.
Contents Health and safety information Health and safety information…………………… 2 Warnings Camera layout ……………… 4 Setting up your camera …… 5 Do not use your camera near flammable or explosive Unpacking ……………………… 5 gases and liquids Inserting the battery and Do not use your camera near fuels, combustibles, or memory card ……………………...
Page 3
Forcing the connectors, improperly connecting cables, or • Use only Samsung-approved batteries and chargers. improperly installing batteries and memory cards can Incompatible batteries and chargers can cause serious damage ports, connectors, and accessories.
Setting up your camera Unpacking Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region. To buy the optional equipment, contact your nearest Samsung dealer or Samsung service centre. Optional accessories Camera...
Page 6
Setting up your camera Inserting the battery and memory card Removing the battery With the gold-coloured ▼ contacts facing up Removing the memroy card ▼ Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot.
Turning on your camera Selecting options Press [ POWER]. In Shooting mode, press [ ▪ The intial setup screen appears. Use the navigation buttons to scroll to an option or menu. Press [ ] to select Language and press [ ]. Back Move Press [...
3264 x 2448 photo. 2592 x 1944 2048 x 1536 1,067 1920 x 1080 1,146 1,440 1024 x 768 1,290 1,673 1,876 These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings.
Playing files Viewing photos Viewing videos Press [ Press Press [ ] or [ ] to scroll through files. Press [ ▪ Press and hold to view files quickly. Play Capture Use the following buttons to control playback. Scan backward Pause or resume playback Scan forward...
Transferring files to a PC (Windows) Insert the installation CD in a CD-ROM drive Disconnecting safely (for Windows XP) and follow the onscreen instructions. Connect the camera to the PC with the USB cable. Click ▼ Click Turn on the camera. My Computer →...
Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels • Total pixels: approx. 12.3 mega-pixels • Focal length: Samsung lens f = 6.3 - 18.9 mm (35 mm film equivalent: 35 - 105 mm) Lens • F-stop range: F3.2 (W) - F5.8 (T) 2.5” (6.4 cm) 230 K, TFT LCD...
Page 12
Sisältö Terveys ja turvallisuus Terveys ja turvallisuus …… 2 Kameran osat ……………… 4 Varoitukset Kameran käyttövalmistelut 5 Pakkauksen avaaminen ……… 5 Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien Akun ja muistikortin kaasujen ja nesteiden lähellä asentaminen …………………… 6 Älä käytä kameraa polttoaineiden, polttonesteiden tai Kameran käynnistäminen ……...
Page 13
Toimi varovasti, kun käsittelet tai hävität akkuja tai • Liitä kaapelit tai sovittimet ja asenna akut ja latureita muistikortit varovasti. Portit, liittimet ja lisävarusteet voivat vaurioitua, jos liittimet liitetään väkisin, johdot • Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymiä akkuja kytketään väärin tai akut ja muistikortit asennetaan ja latureita.
Kameran käyttövalmistelut Pakkauksen avaaminen Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisältö voi vaihdella markkina- alueen mukaan. Voit hankkia lisävarusteita ottamalla yhteyden lähimpään Samsung-jälleenmyyjään tai -huoltopisteeseen. Lisävarusteet Kamera AA-alkaliparistot Muistikortit Ladattava akku USB-johto Kameran hihna Latauslaite...
Kameran käyttövalmistelut Akun ja muistikortin asentaminen Akun irrottaminen Kullanväriset kontaktit ▼ ylöspäin Muistikortin irrottaminen ▼ Työnnä kevyesti, kunnes kortti vapautuu kamerasta, ja vedä se sitten ulos. FI-6 FI-6...
Kameran käynnistäminen Asetusten valitseminen POWER]-painiketta. Paina [ Paina kuvaustilassa [ ]-painiketta. ▪ Esiin tulee alkuperäinen asennusruutu. Valitse asetus tai valikko selaamalla navigointinäppäimillä. Paina [ ]-painiketta valitaksesi Language ja Edell. Siirrä paina [ ]-painiketta. ▪ Voit siirtyä vasemmalle tai oikealle painamalla Valitse kieli painamalla [ ]- tai [ ]-painiketta [ ]- tai [...
Teholliset pikselit: noin 12,2 megapikseliä Kuvakenno • Yhteensä: noin 12,3 megapikseliä • Polttoväli: Samsung-objektiivin f = 6,3 - 18,9 mm (35 mm:n filmiä vastaa: 35 - 105 mm) Objektiivi • Aukkoarvoalue: F3,2 (W) - F5,8 (T) 2,5" (6,4 cm), 230 K, TFT LCD Näyttö...
Page 22
Innehåll Hälso- och säkerhetsinformation Hälso- och säkerhetsinformation …… 2 Varningar Kamerans utseende ……… 4 Konfigurera kameran……… 5 Använd inte kameran i närheten av brandfarliga eller explosiva gaser och vätskor Packa upp ……………………… 5 Sätta in batteriet och Använd inte kameran nära bränsle, brännbara ämnen minneskortet ……………………...
Page 23
• Använd endast batterier och laddare som godkänts batterier och minneskort fel kan portar, kontakter av Samsung. Inkompatibla batterier och laddare kan och tillbehör skadas. orsaka allvarliga skador på människor eller kameran. •...
Konfigurera kameran Packa upp Kontrollera att dessa delar medföljer i leveransen innan du börjar använda din kamera. Innehållet kan variera beroende på försäljningsregionen. Om du vill köpa tillbehör, kontakta närmaste Samsung återförsäljare eller serviceverkstad. Extra tillbehör Kamera AA Alkaline-batterier Minneskort...
Konfigurera kameran Sätta in batteriet och minneskortet Ta ut batteriet ▼ Med de guldfärgade kontakterna vända uppåt Ta ut minneskortet ▼ Tryck varsamt tills kortet lossnar från kameran och dra sedan ut det ur facket. SV-6 SV-6...
Sätta på kameran Välja alternativ Trck på [ ] i fotoläge. Tryck på [ POWER]. ▪ Den ursprungliga inställningsskärmen visas. Använd navigeringsknapparna för att bläddra till ett alternativ eller en meny. Tillbaka Flytta Tryck på [ ] för att välja Language och tryck på...
Ta foton eller spela in video Ta ett foto Spela in ett videoklipp Tryck på [ ] för att välja ( Tryck på [ ] för att välja ( Komponera ditt motiv i ramen. Komponera ditt motiv i ramen. Tryck på [ Slutarknappen].
Spela upp filer Visa foton Visa videoklipp Tryck på [ Tryck på [ Tryck på [ ] eller [ ] för att välja bland filer. Tryck på [ ▪ Håll den nedtryckt för att snabbt se filer. Spela Ta bild Använd följande knappar för att styra uppspelningen.
Överföra filer till en dator (Windows) Sätt CD-skivan med installationsprogrammet Säker borttagning (för Windows XP) i CD-enheten och följ anvisningarna på skärmen. Anslut kameran till datorn med USB-kabeln. Klicka ▼ Klicka Slå på kameran. Välj Den här datorn → Flyttbar disk → DCIM → 100PHOTO på...
Specifikationer • Typ: 1/2,33” (cirka 7,81 mm) CCD Bildsensor • Effektiva pixlar: cirka 12,2 mega-pixlar • Totalt antal pixlar: cirka 12,3 mega-pixlar • Brännvidd: Samsungslins f = 6,3 - 18,9 mm (motsvarar 35 mm-film: 35 - 105 mm) Objektiv • F-nr: F3,2 (W) - F5,8 (T) Display 2,5 tum (6,4 cm), 230 K, TFT LCD...
Page 32
Indhold Oplysninger om sundhed og sikkerhed Oplysninger om sundhed og sikkerhed …………………… 2 Advarsler Kameraets udseende …… 4 Opsætning af dit kamera … 5 Brug ikke kameraet i nærheden af ild eller Kontroller indhold ……………… 5 brandfarlige gasser eller væske Isætning af batteri og Brug ikke kameraet i nærheden af brændstof, hukommelseskort ………………...
Page 33
• Brug kun batterier og opladere, der er godkendt eller sætter batterier og hukommelseskort forkert i, af Samsung. Forkerte batterier og opladere kan kan du beskadige porte, stik og tilbehør. forårsage alvorlig personskade og ødelægge kameraet.
Kontroller indhold Kontrollér venligst, at kameraet er leveret med de korrekte dele, inden du begynder at anvende det. Indholdet kan variere, afhængigt af salgsregionen. Oplysninger om det ekstra tilbehør fås ved henvendelse til din Samsung-forhandler eller nærmeste Samsung-servicecenter. Valgfrit ekstraudstyr...
Opsætning af dit kamera Isætning af batteri og hukommelseskort Fjerne batteriet Med de guldfarvede ▼ kontakter op Fjerne hukommelseskortet ▼ Tryk forsigtigt, til kortet går fri af kameraet, og træk det ud af åbningen. DA-6 DA-6...
Sådan tænder du kameraet Valg af funktioner Tryk på [ POWER]. I optagetilstand: Tryk på [ ▪ Startopsætningsskærm vises. Brug navigationsknapperne til at rulle til en indstilling eller menu. Tryk på [ ] for at vælge Language og tryk Tilbage Flyt på...
Page 38
Optagelse af billeder eller videoer Sådan tager du et billede Optage et videoklip Tryk på [ ] for at vælge ( Tryk på [ ] for at vælge ( Find dit motiv i rammen. Find dit motiv i rammen. Udløseren]. Tryk på...
Afspilning af filer Gennemse billeder Visning af videoklip Tryk på [ Tryk på [ Tryk på [ ] eller [ ] for at rulle gennem Tryk på [ filerne. ▪ Bliv ved med at trykke på knappen for at få en hurtig gennemgang af filerne.
Overførsel af filer til en pc (Windows) Sæt installations-cd'en i et cd-rom-drev, og Til sikker udtagning (Windows XP) følg vejledningen på skærmen. Slut kameraet til pc'en med USB-kablet. Klik ▼ Klik Tænd kameraet. På din computer skal du vælge Denne computer → Flytbar disk → DCIM → 100PHOTO.
Billedsensor • Samlet antal pixel: Ca. 12,3 megapixel • Brændvidde: Samsung-objektiv f = 6,3 til 18,9 mm (på 35 mm-kamera: svarer til 35 til 105 mm) Objektiv • F-rækkevidde: F3,2 (W) til F5,8 (T) 2,5" TFT LCD-skærm (6,4 cm), 230 K Skærm...
Page 42
Содержание Сведения о безопасности Сведения о безопасности 2 Предостережения Схема камеры …………… 4 Подготовка камеры к Не используйте камеру вблизи легковоспламеняющихся или взрывоопасных работе ……………………… 5 газов и жидкостей Комплектация ………………… 5 Не используйте камеру, если рядом находятся Установка батареи и карты топливные...
Page 43
памяти соблюдайте аккуратность. Приложение • Используйте только батареи и зарядные чрезмерных усилий, неправильное подключение устройства, одобренные компанией Samsung. кабелей, неверная установка батареи или карты Применение несовместимых батарей и зарядных памяти могут привести к повреждению портов, устройств может привести к серьезным травмам...
Схема камеры Кнопка затвора Индикатор состояния Кнопка питания (POWER) Кнопка Зум ближе (Цифровой зум) Микрофон Кнопка Зум дальше (Эскизы) Подсветка автофокуса / индикатор автоспуска Ушко крепления ремешка для переноски Динамик Гнезда подключения USB / AV и кабеля питания постоянного тока Объектив/крышка...
Подготовка камеры к работе Комплектация Перед началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может меняться в зависимости от региона продаж. Для приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к ближайшему дилеру или в центр обслуживания Samsung. Дополнительные принадлежности Камера Щелочные батареи типа АА...
Подготовка камеры к работе Установка батареи и карты памяти Извлечение батареи ▼ Карта памяти должна быть обращена золотистыми контактами вверх Извлечение карты памяти ▼ Слегка нажмите на карту памяти, а затем извлеките ее из разъема. RU-6 RU-6...
Включение камеры Выбор параметров Нажмите кнопку [POWER]. В режиме съемки нажмите кнопку [ ▪ Появится экран начальной настройки. Используйте кнопки перемещения для перехода к нужному параметру или пункту меню. Наж мите кнопку [ ], чтобы выбрать пункт Language, а затем — кнопку [ ]. Назад...
3264 x 2448 2592 x 1944 2048 x 1536 1,067 1920 x 1080 1,146 1,440 1024 x 768 1,290 1,673 1,876 Приведенные значения были получены в стандартных условиях Samsung RU-8 RU-8 и могут меняться в зависимости от условий съемки и настроек камеры.
Просмотр файлов Просмотр фотографий Просмотр видеофайлов Нажмите кнопку [ Нажмите кнопку [ Нажмите кнопку [ ] или [ ] для прокрутки Нажмите кнопку [ файлов. ▪ Нажмите и удерживайте для быстрого просмотра файлов. Просмотр Съемка Для управления просмотр используйте следующие кнопки. Перемотка...
Передача файлов на ПК (ОС Windows) Вставьте установочный компакт-диск Безопасное отключение (ОС Windows XP) в дисковод и следуйте инструкциям на экране. Подключите камеру к ПК, используя Щелкните USB-кабель. ▼ Щелкните Включите камеру. Откройте папку Мой компьютер → Съемный диск → DCIM → 100PHOTO на ПК. Выберите...
Количество эффективных пикселов: прибл. 12,2 млн • Общее количество пикселов: прибл. 12,3 млн • Фокусное расстояние: объектив SAMSUNG с фокусным расстоянием 6,3–18,9 мм (эквивалент пленки 35 мм: 35–105 мм) Объектив • Диафрагменное число: F3,2 (W — макс. широкоугольное положение) — F5,8 (T —...
Page 52
Saturs Informācija par veselību un drošību Informācija par veselību un drošību ……………………… 2 Brīdinājumi Kameras izkārtojums …… 4 Kameras iestatīšana ……… 5 Nelietojiet kameru viegli uzliesmojošu vai Komplektācija ………………… 5 sprādzienbīstamu gāzu un šķidrumu tuvumā Akumulatora un atmiņas kartes Nelietojiet kameru degvielas, viegli uzliesmojošu vielu vai ievietošana ………………………...
Page 53
Nepareizi izmantojot savienotājus, • Lietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātus nepareizi pievienojot kabeļus vai nepareizi ievietojot akumulatorus un lādētājus. Nesaderīgi akumulatori akumulatoru un atmiņas kartes, var sabojāt portus, un lādētāji var izraisīt nopietnus savainojumus un savienotājus un piederumus.
Kameras iestatīšana Komplektācija Pirms šī produkta izmantošanas, lūdzu, pārliecinieties, vai jums ir atbilstošās sastāvdaļas. Saturs var atšķirties atkarībā no pārdošanas reģiona. Lai iegādātos papildu aprīkojumu, sazinieties ar tuvāko Samsung dīleri vai Samsung apkopes centru. Papildpiederumi Kamera AA sārma baterijas/ akumulatori Atmiņas kartes...
Page 56
Kameras iestatīšana Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana Akumulatora izņemšana Zeltītajiem kontaktiem ▼ jābūt vērstiem uz augšu Atmiņas kartes izņemšana ▼ Uzmanīgi nospiediet, līdz karte atvienojas, pēc tam izņemiet to no slota. LV-6 LV-6...
Kameras ieslēgšana Iespēju izvēle Nospiediet [ POWER]. Fotografēšanas režīmā nospiediet [ ▪ Tiek parādīts uzstādīšanas sākumekrāns. Izmantojiet navigācijas pogas, lai ritinātu līdz iespējai vai izvēlnei. Nospiediet [ ] lai izvēlētos Language un Atpakaļ Virzīt nospiediet [ ]. ▪ Lai pārvietotos pa kreisi vai pa labi, nospiediet Nospiediet [ ] vai [ ], lai izvēlētos valodu, [ ] vai [...
2592 x 1944 2048 x 1536 1,067 1920 x 1080 1,146 1,440 1024 x 768 1,290 1,673 1,876 Šīs vērtības tiek noteiktas saskaņā ar Samsung standarta nosacījumiem, un tās var mainīties atkarībā no fotografēšanas apstākļiem un kameras iestatījumiem. LV-8 LV-8...
Failu atskaņošana Fotoattēlu skatīšana Videoklipu skatīšana Nospiediet [ Nospiediet [ Nospiediet [ ] vai [ ], lai ritinātu failus. Nospiediet [ ▪ Nospiediet un turiet, lai ātri skatītu failus. Atskaņot Tveršana Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādas pogas. Pāriešana atpakaļ Demonstrēšanas pauzēšana vai atsākšana Pāriešana uz priekšu LV-9...
Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows) Ievietojiet CD-ROM diskdzinī instalēšanas Ierīces droša atvienošana kompaktdisku un izpildiet ekrānā redzamos (operētājsistēmā Windows XP) norādījumus. Pievienojiet kameru datoram, izmantojot USB kabeli. Noklikšķiniet ▼ Noklikšķiniet Ieslēdziet kameru. Datora ekrānā izvēlieties Mans dators → Noņemams disks → DCIM → 100PHOTO. Izvēlieties nepieciešamos failus un velciet vai saglabājiet tos datorā.
Attēlu sensors • Efektīvie pikseļi: aptuv. 12,2 megapikseļi • Kopējais pikseļu skaits: aptuv. 12,3 megapikseļi • Fokusēšanas attālums: Samsung objektīvs f = 6,3-18,9 mm (35 mm filmas ekvivalents: 35-105 mm) Objektīvs • Diafragmas dalījuma diapazons: F 3,2 (W)–F 5,8 (T) Displejs 2,5 collas (6,4 cm) 230 K, plānkārtiņu LCD tranzistorekrāns...
Page 62
Turinys Sveikatos ir saugos informacija Sveikatos ir saugos informacija ………………… 2 Įspėjimai Fotoaparato schema ……… 4 Fotoaparato nustatymas … 5 Nesinaudokite fotoaparatu šalia degių ar sprogių dujų Išpakavimas …………………… 5 ir skysčių. Akumuliatoriaus ir atminties Nesinaudokite fotoaparatu šalia degalų, lengvai kortelės įdėjimas ………………...
Page 63
įkroviklius. akumuliatorių bei atminties korteles imkitės atsargumo priemonių. Sujungdami per jėgą, • Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus akumuliatorius ir netinkamai prijungdami kabelius ar įdėdami įkroviklius. Naudodami nesuderintus akumuliatorius ir akumuliatorių bei atminties korteles galite sugadinti kroviklius galite sunkiai susižeisti arba sugadinti savo prievadus, jungtis ir priedus.
Fotoaparato nustatymas Išpakavimas Prieš naudodami šį gaminį, įsitikinkite, ar turite jam tinkamą turinį. Turinys gali skirtis priklausomai nuo prekybos regiono. Jei norite įsigyti pasirinktinės įrangos, kreipkitės į artimiausią bendrovės „Samsung“ prekybos agentą ar „Samsung“ techninio aptarnavimo centrą. Papildomai įsigyjami priedai Fotoaparatas AA šarminės baterijos...
Fotoaparato nustatymas Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas Akumuliatoriaus išėmimas Aukso atspalvio kontaktai ▼ nukreipti aukštyn Atminties kortelės išėmimas ▼ Švelniai spauskite, kol kortelė atsilaisvins iš fotoaparato, o tada ištraukite ją iš angos. LT-6 LT-6...
Fotoaparato įjungimas Parinkčių pasirinkimas Paspauskite [ POWER]. Fotografavimo režime paspauskite [ ▪ Atsiranda pradinis sąrankos rodmuo. Naudodamiesi naršymo mygtukais persikelkite prie meniu ar parinkties. Spauskite [ ] norėdami pasirinkti Language, Atgal Perkelti o tada spauskite [ ]. ▪ Norėdami persikelti į kairę ar dešinę paspauskite Spauskite [ ] arba [ ] norėdami pasirinkti [ ] arba [...
3264 x 2448 nufotografuokite. 2592 x 1944 2048 x 1536 1,067 1920 x 1080 1,146 1,440 1024 x 768 1,290 1,673 1,876 Šie skaičiai buvo gauti įprastinėmis „Samsung“ sąlygomis, bet gali keistis dėl kitokių fotografavimo sąlygų ar LT-8 LT-8 fotoaparato nustatymų.
Failų paleidimas Nuotraukų peržiūra Vaizdo įrašų peržiūra Paspauskite [ Paspauskite [ Paspausdami [ ] arba [ ] slinkite per failus. Paspauskite [ ▪ Nuspauskite ir laikykite norėdami greitai peržiūrėti failus. Leisti Įamžinti Naudodamiesi šiais mygtukais valdykite grojimą. Peržiūrėti atgal Pristabdyti arba atnaujinti atkūrimą...
Vaizdo jutiklis • Iš viso pikselių: apie 12,3 mln. megapikselių • Židinio nuotolis: „Samsung“ objektyvas f = 6,3 – 18,9 mm (35 mm juostelės atitikmuo: 35 – 105 mm) Objektyvas • Fokusavimo nuotolis: F 3,2 (W) – F 5,8 (T) 2,5”...
Page 72
Sisukord Tervisekaitse- ja ohutusteave Tervisekaitse- ja ohutusteave ………………… 2 Hoiatused Kaamera kujundus ………… 4 Kaamera häälestamine …… 5 Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike Pakendi sisu …………………… 5 gaaside ja vedelike läheduses Aku ja mälukaardi Ärge kasutage kaamerat kütuste, põlevate materjalide paigaldamine ……………………...
Page 73
Käsitsege akusid ja laadijaid ettevaatlikult ning • Kaablite ja laadijate ühendamisel ning akude kõrvaldage need kasutusest korrektselt ja mälukaartide paigaldamisel olge ettevaatlik. Kasutades juhtmete ühendamisel jõudu, ühendades • Kasutage ainult Samsungi heakskiiduga akusid ja neid valesti või paigaldades akusid ja mälukaarte laadijaid.
Kaamera häälestamine Pakendi sisu Enne toote kasutamist kontrollige, kas komplekt on täielik. Komplekti sisu võib olla vastavalt müügipiirkonnale erinev. Lisavarustuse ostmiseks võtke ühendust lähima Samsungi edasimüüja või Samsungi teeninduskeskusega. Valikulised lisatarvikud Kaamera AA leelisakud Mälukaardid Taaslaetav aku USB-kaabel Kaamera rihm Laadija A/V-kaabel Vahelduvvoolu juhe...
Page 76
Kaamera häälestamine Aku ja mälukaardi paigaldamine Aku eemaldamine Kuldsed kontaktid ▼ jäävad ülespoole Mälukaardi eemaldamine ▼ Vajutage õrnalt, kuni kaart vabaneb pesast, ning seejärel tõmmake see pesast välja. ET-6 ET-6...
Aku laadimine Kaamera sisselülitamine Vajutage nuppu [ POWER]. Vajutage pildistusrežiimis nuppu [ ▪ Kuvatakse algse seadistuse kuva. Kasutage sirvimisnuppe, et liikuda valiku või menüüni. Valige nupu [ ] abil Language ja vajutage nuppu [ Tagasi Teisalda Valige nupu [ ] või [ ] abil keel ja ▪...
Tehnilised andmed • Tüüp: 1/2,33” (umbes 7,81 mm) CCD Pildisensor • Pildipiksleid: umbes 12,2 megapikslit • Piksleid kokku: umbes 12,3 megapikslit • Fookuskaugus: Samsungi objektiiv f = 6,3 – 18,9 mm (35 mm filmi ekvivalent: 35–105 mm) Objektiiv • Suhtelise ava ulatus: F3,2 (W) – F5,8 (T) 2,5”...
Page 82
Зміст Відомості про здоров’я та безпеку Відомості про здоров’я та безпеку ……………………… 2 Попередження Вигляд камери …………… 4 Настроювання камери … 5 Не користуйтеся камерою поблизу легкозаймистих Розпакування ………………… 5 або вибухонебезпечних газів і рідин Вставлення акумулятора та Не користуйтеся камерою поблизу пального, горючих карти...
Page 83
пам’яті. Приєднання з’єднувачів із застосуванням • Користуйтеся виключно акумуляторами та зарядними надмірної сили, неналежне підключення кабелів пристроями, рекомендованими компанією Samsung. або встановлення акумуляторів і карт пам’яті може Несумісні акумулятори та зарядні пристрої можуть призвести до пошкодження портів, гнізд і аксесуарів.
Вигляд камери Кнопка затвора Індикатор стану Кнопка POWER Кнопка Zoom Wide (W) (ескіз) Мікрофон Кнопка Zoom Tele (T) (цифрове масштабування) Індикатор допомоги під час автофокусування/ Вушко для ремінця індикатор таймера Вивід USB / AV / DC Динамік Кнопка Fn / Delete Об’єктив...
Настроювання камери Розпакування Перед використанням цього виробу переконайтеся у відповідності комплектації. Вміст комплекту може відрізнятися залежно від регіону розповсюдження. Щоб придбати додаткове обладнання, зверніться до найближчого дилера або сервісного центру Samsung. Додаткові аксесуари Камера Лужні акумулятори типу AA Карти пам’яті...
Настроювання камери Вставлення акумулятора та карти пам’яті Золотистими ▼ Виймання акумулятора контактами догори ▼ Виймання карти пам’яті Злегка натисніть на картку пам’яті, щоб вивільнити її з камери, а потім вийміть її із гнізда. UK-6 UK-6...
Увімкнення камери Використання сенсорного екрана Натисніть кнопку [ POWER]. У режимі зйомки натисніть [ ▪ Відобраз.7иться початковий екран настроювання. Використовуйте кнопки навігації, щоб перейти до пункту або меню. Натисніть [ ], щоб вибрати Language Back Move (Мова), а потім натисніть [ ]. ▪...
3968 x 2232 фотографію. 3264 x 2448 2592 x 1944 2048 x 1536 1,067 1920 x 1080 1,146 1,440 1024 x 768 1,290 1,673 1,876 Ці значення відповідають стандартам Samsung і можуть відрізнятися залежно від умов зйомки та установок камери. UK-8 UK-8...
Відтворення файлів Перегляд фотографій Перегляд відео Натисніть [ Натисніть [ Натисніть [ ] або [ ], щоб прокручувати Натисніть [ файли. ▪ Натисніть і утримуйте одну з кнопок, щоб швидко переглянути файли. Play Capture Використовуйте такі кнопки для керування відтворенням. Прокручування...
Передавання файлів на комп’ютер (Windows) Вставте інсталяційний компакт-диск Безпечне від’єднання (для ОС Windows XP) у пристрій читання компакт-дисків і дотримуйтесь інструкцій на екрані. Підключіть камеру до комп’ютера за Клацніть тут допомогою кабелю USB ▼ Клацніть тут Увімкніть камеру. На комп’ютері виберіть My Computer (Мій...
Кількість ефективних пікселів: прибл. 12.2 мегапікселі • Загальна кількість пікселів: прибл. 12.3 мегапікселі • Фокусна відстань: Об’єктив Samsung f = 6,3–18,9 мм (для фотокамери із шириною плівки 35 мм; відповідає 35–105 мм) Об’єктив • Діапазон одиниць діафрагми: F3,2 (W) – F5,8 (T) Дисплей...
Page 92
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries. AD68-04115A (1.2)