Download Print this page
Philips VisaPure ADVANCED Fresh Eyes Manual
Philips VisaPure ADVANCED Fresh Eyes Manual

Philips VisaPure ADVANCED Fresh Eyes Manual

Advertisement

Quick Links

1
2
Occhi riposati
La testina occhi riposati è adatta a tutti i tipi di
pelle. Vi consigliamo di utilizzare l'apparecchio
una volta al giorno, la mattina.
Programma di 30 secondi per occhi
riposati
Il programma è composto da 2 fasi di
trattamento di 15 secondi ciascuna. Potete
3
4
scegliere fra 2 impostazioni di intensità:
l'impostazione di intensità 1 vibra, l'impostazione
di intensità 2 vibra e ruota.
Nota: il senso di rotazione è stato ottimizzato per
l'area della pelle da trattare.
Iniziate dalla parte sotto l'occhio destro. Dopo
15 secondi, l'apparecchio si arresta. Quindi,
passate alla parte sotto l'occhio sinistro.
Utilizzo della testina occhi riposati
Potete utilizzare la testina occhi riposati sulla
pelle asciutta o dopo l'applicazione della crema.
1
Premete la testina occhi riposati sul perno
di collegamento finché non si blocca nella
posizione corretta con uno scatto (fig. 1).
2
Premete il pulsante on/off per accendere
l'apparecchio e scegliere l'impostazione
preferita.
Nota: quando collegate una testina diversa, viene
riconosciuta dall'apparecchio. Viene emesso un
segnale acustico e l'impostazione per regolare
l'intensità lampeggia in modo alternato. (fig. 2)
4222.100.2706.2 (09/15)
3
Posizionate la testina occhi riposati sulla
parte ossea sotto l'occhio destro. Muovete
delicatamente la testina dal naso verso la
tempia e ripetete il movimento (fig. 3).
Per ottenere un trattamento delicato, non esercitate
troppa pressione con la testina sulla pelle.
4
Dopo 15 secondi, l'apparecchio si arresta
brevemente. Quindi, passate alla parte
sotto l'occhio sinistro (fig. 4).
5
Una volta terminato il programma, pulite
la testina occhi riposati con acqua e
sapone neutro.
Sostituzione della testina occhi riposati
Si consiglia di sostituire la testina occhi riposati
dopo un anno, o anche prima, nel caso si danneggi.
Le testine occhi riposati di ricambio sono
disponibili sul sito Web www.shop.philips.com
o presso il negozio in cui avete acquistato
Philips VisaPure Advanced.
NEDERLANDS
Introductie
Het opzetstuk voor frisse ogen met het
aangepaste DualMotion-programma
masseert de huid onder het oog zachtjes.
De hoogwaardige coating zorgt voor een
verkoelende ervaring: een verfrissende boost
voor vermoeide ogen in slechts 30 seconden!
Opmerking: Lees alle instructies voor de VisaPure
Advanced voordat u het opzetstuk voor frisse
ogen gebruikt.
Belangrijk
Let op
- Het opzetstuk voor frisse ogen is bedoeld
voor gebruik op het beenachtige gebied
onder het oog. Plaats het opzetstuk voor
frisse ogen niet op de oogbal of het ooglid.
- Gebruik het opzetstuk voor frisse ogen
niet als het beschadigd of kapot is, om
verwondingen te voorkomen.
- Gebruik het opzetstuk voor frisse ogen niet
als u glaucoom of een andere oogaandoening
hebt, of als u in de afgelopen 12 maanden
een oogoperatie hebt ondergaan.
- Gebruik het opzetstuk voor frisse ogen niet
als u allergisch bent voor aluminium.
- Als u contactlenzen of een bril draagt,
verwijder deze dan wanneer u het opzetstuk
voor frisse ogen gebruikt.
- Plaats het opzetstuk voor frisse ogen niet in
de vriezer, omdat dit een gevaarlijke situatie
voor uw huid kan veroorzaken.
- Reinig het opzetstuk voor frisse ogen niet in
de vaatwasmachine.
Frisse ogen
Het opzetstuk voor frisse ogen is geschikt voor
alle huidtypen. Wij raden u aan het één keer per
dag in de ochtend te gebruiken.
Het 30-secondenprogramma voor
frisse ogen
Het programma bestaat uit twee
behandelperioden van 15 seconden. Het heeft
twee intensiteitsstanden: intensiteitsstand 1 trilt
en intensiteitsstand 2 trilt en draait.
Opmerking: De draairichting is geoptimaliseerd
voor de huidzone die wordt behandeld.
Begin onder het rechteroog. Wanneer het
apparaat kort pauzeert na 15 seconden, gaat u
door naar het gebied onder het linkeroog.
Het opzetstuk voor frisse ogen gebruiken
U kunt het opzetstuk voor frisse ogen op een
droge huid gebruiken of nadat u een crème op
uw huid hebt aangebracht.
1
Duw het opzetstuk voor frisse ogen op
de aansluitpin totdat het op zijn plaats
klikt (fig. 1).
2
Druk op de aan/uitknop om het apparaat
in te schakelen en kies de gewenste
instelling.
Opmerking: Wanneer u een ander opzetstuk
aansluit, wordt deze herkend door het apparaat.
U hoort een piepje en de intensiteitslampjes
knipperen afwisselend. (fig. 2)
3
Plaats het opzetstuk voor frisse ogen
op het beenachtige gebied onder het
rechteroog. Beweeg het opzetstuk
zachtjes van de neus in de richting van
de zijkant van het hoofd en herhaal deze
beweging (fig. 3).
Druk de opzetkop niet te hard op de huid en
zorg ervoor dat de behandeling aangenaam blijft
4
Na 15 seconden pauzeert het apparaat
kort om u te laten weten dat u het
apparaat naar het gebied onder het
linkeroog moet verplaatsen (fig. 4).

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips VisaPure ADVANCED Fresh Eyes

  • Page 1 Opmerking: Wanneer u een ander opzetstuk disponibili sul sito Web www.shop.philips.com voor frisse ogen gebruikt. aansluit, wordt deze herkend door het apparaat. Utilizzo della testina occhi riposati...
  • Page 2 çıkarın. voor frisse ogen zijn verkrijgbaar via - Cildiniz için zararlı olabileceğinden Göz Göz Dinlendirme başlığını sağ gözün alt www.shop.philips.com of in de winkel waar u Dinlendirme başlığını buzlukta muhafaza kısmındaki kemikli bölgeye yerleştirin. uw Philips VisaPure Advanced hebt gekocht.
  • Page 3 Replacement Fresh Eyes heads are available from - Entfernen Sie Kontaktlinsen oder Brillen vor Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das www.shop.philips.com or from the shop where der Verwendung des Bürstenkopfs für wach The Fresh Eyes head with its customised Gerät einzuschalten, und wählen Sie Ihre Note: The rotation direction is optimised for the you purchased your Philips VisaPure Advanced.
  • Page 4 à yeux sur la broche de connexion jusqu’à ce que vous entendiez un clic (fig. 1). in dem Laden, in dem Sie Ihren Philips VisaPure l’aluminium. Advanced gekauft haben, verfügbar. - Si vous portez des lunettes ou lentilles de Introduzione Appuyez sur le bouton marche/arrêt...