Silvercrest SIKP 2000 B2 Operating Instructions Manual

Silvercrest SIKP 2000 B2 Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Información sobre Estas Instrucciones de Uso
    • Derechos de Autor
    • Uso Conforme al Previsto
    • Indicaciones de Seguridad
    • Volumen de Suministro
    • Evacuación del Embalaje
    • Características Técnicas
    • Descripción del Aparato/Accesorios
    • Modo de Funcionamiento
    • Recipientes Apropiados
    • Emplazamiento
    • Utilización
    • Colocar el Recipiente de Cocción
    • Encender
    • Apagar
    • Calentar
    • Tiempo de Funcionamiento (Timer)
    • Bloqueo de Seguridad
    • Limpieza
    • Eliminación de Fallos
    • Evacuación del Aparato
    • Nota sobre la Declaración de Conformidad CE
    • Importador
    • Garantía
    • Asistencia Técnica
  • Português

  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
    • Urheberrecht
    • Sicherheitshinweise
    • Entsorgung der Verpackung
    • Lieferumfang
    • De at Ch
    • Gerätebeschreibung/Zubehör
    • Technische Daten
    • Funktionsweise
    • Geeignetes Kochgeschirr
    • Aufstellen
    • Einschalten
    • Kochgefäß Aufstellen
    • Verwenden
    • Ausschalten
    • Erhitzen
    • Ablaufzeit (Timer)
    • Kindersicherung
    • Reinigen
    • Fehlerbehebung
    • Gerät Entsorgen
    • Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
    • Importeur
    • Garantie
    • Service

Advertisement

Available languages

Available languages

KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Estado de las informaciones · Estado das informações
Last Information Update · Stand der Informationen:
05 / 2012 · Ident.-No.: SIKP2000B2022012-2
IAN 74434
PLACA DE INDUCCIÓN PORTÁTIL SIKP 2000 B2
PLACA DE INDUCCIÓN PORTÁTIL
Instrucciones de uso
INDUCTION HOB
Operating instructions
IAN 74434
5
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES
PLACA DE INDUÇÃO
PT
Manual de instruções
GB / MT
DE / AT / CH
INDUKTIONSKOCHPLATTE
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Página
1
Página 15
Page
29
Seite
43

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SIKP 2000 B2

  • Page 1 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. PLACA DE INDUCCIÓN PORTÁTIL SIKP 2000 B2 Instrucciones de uso Página PLACA DE INDUCCIÓN PORTÁTIL PLACA DE INDUÇÃO...
  • Page 3: Table Of Contents

    Asistencia técnica ..........13 SIKP 2000 B2...
  • Page 4: Información Sobre Estas Instrucciones De Uso

    No se aceptará ningún tipo de reclamación debida a daños por un uso no conforme a lo previsto, reparaciones indebidas, modifi caciones no permitidas o uso de recambios no autorizados. El riesgo será asumido exclusivamente por el usuario. SIKP 2000 B2...
  • Page 5: Indicaciones De Seguridad

    ► Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. SIKP 2000 B2...
  • Page 6 (p. ej. pantallas, relojes, memorias magnéticas, aparatos electrónicos, etc.). ► Es posible que sea necesaria una distancia mayor con respecto a aparatos médicos como, por ejemplo, marcapasos, audífonos u otros dispositivos. ¡Consulte este aspecto con el fabricante del producto médico! SIKP 2000 B2...
  • Page 7: Volumen De Suministro

    Características técnicas Tensión de red 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz Potencia nominal 2000 W Clase de protección Nivel de emisiones de ruido < 70 dB (A) SIKP 2000 B2...
  • Page 8: Descripción Del Aparato/Accesorios

    Las bases fi nas son más indicadas para la cocción por inducción que las bases gruesas tipo sándwich. Los breves tiempos de reacción al realizar cambios en los ajustes (breve tiempo de precalentamiento; freído rápido dosifi cable) no se consiguen con las bases gruesas. SIKP 2000 B2...
  • Page 9: Emplazamiento

    Pulse la tecla de encendido/apagado 5. El piloto POWER 4 se ilumi- na, el piloto de cocción w parpadea, el símbolo parpadea bajo la pantalla 8 y "L5" se muestra en la pantalla 8. Suena una señal. El aparato está ahora encendido. SIKP 2000 B2...
  • Page 10: Apagar

    + 7 y --- 9 para seleccionar la temperatura deseada (60 - 240° C). El ajuste de temperatura predefi nido es 120° C. Tambi- én puede accionar las teclas + 7 y --- 9 y mantenerlas pulsadas hasta que se ajuste la temperatura elegida. SIKP 2000 B2...
  • Page 11: Tiempo De Funcionamiento (Timer)

    Para interrumpir el bloqueo de seguridad, pulse de nuevo la tecla Bloqueo de seguridad 6, hasta que suene una señal y se apague el piloto del blo- queo infantil 3. Las teclas estarán entonces activas de nuevo. SIKP 2000 B2...
  • Page 12: Limpieza

    ■ rasqueta especialmente indicada para placas de cocción vitrocerámicas que encontrará en las tiendas de menaje doméstico. ■ Si aprecia suciedad en la zona de la rejilla de ventilación, puede intentar extraerla desde fuera, con un aspirador. SIKP 2000 B2...
  • Page 13: Eliminación De Fallos

    Extraiga la clavija de red ¡El aparato se ha sobre- 2 de la base de enchufe y En la pantalla 8 se calentado (en el modo de espere hasta que se haya muestra E07. temperatura)! enfriado el aparato. SIKP 2000 B2...
  • Page 14: Evacuación Del Aparato

    Este aparato se ha diseñado conforme con los requisitos bá- sicos y demás normativas relevantes de la directiva europea sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EC, la directiva de baja tensión 2006/95/EC, así como la directiva ErP 2009/125/EC, Disposición 1275/2008 Anexo 1, Nº 1 SIKP 2000 B2...
  • Page 15: Importador

    Una vez superado el período de garantía, las reparaciones dejarán de ser gratuitas. Asistencia técnica Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 74434 SIKP 2000 B2...
  • Page 16 SIKP 2000 B2...
  • Page 17 Assistência Técnica ..........28 SIKP 2000 B2...
  • Page 18: Informações Acerca Deste Manual De Instruções

    Não é assumida qualquer responsabilidade devido a danos resultantes de uma utilização incorrecta, reparações incorrectas, altera- ções efectuadas sem autorização ou da utilização de peças de reposição não permitidas. O proprietário do aparelho deverá assumir inteiramente a responsabilidade pelo aparelho. SIKP 2000 B2...
  • Page 19: Indicações De Segurança

    ► As crianças devem ser vigiadas, de modo a garantir que não brincam com o aparelho. SIKP 2000 B2...
  • Page 20 (por ex. ecrãs, relógios, dispositivos de arma- zenamento magnéticos, aparelhos electrónicos, etc.). ► No caso de aparelhos médicos, como por ex. pacemakers, aparelhos au- ditivos ou outros dispositivos, poderão ser necessárias distâncias maiores. Informe-se acerca disso junto do fabricante dos seus produtos médicos! SIKP 2000 B2...
  • Page 21: Volume De Fornecimento

    Dados técnicos Tensão de rede 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz Potência nominal 2000 W Classe de protecção Nível de emissões sonoras < 70 dB (A) SIKP 2000 B2...
  • Page 22: Descrição Do Aparelho/Acessórios

    As bases de tachos fi nas são mais adequadas para cozinhar em placas de indução do que bases duplas mais espessas. Os tempos de reacção muito reduzidos nas alterações das confi gurações (período curto de pré-aqueci- mento; cozedura rápida doseável) não são possíveis em caso de utilização de bases espessas. SIKP 2000 B2...
  • Page 23: Instalação

    Prima o botão para ligar/desligar 5. A luz de controlo POWER 4 acende, a luz de controlo de cozedura w fi ca intermitente, o símbolo fi ca intermitente abaixo do visor 8 e surge "L5" no visor 8. É emitido um sinal sonoro. O aparelho encontra-se agora ligado. SIKP 2000 B2...
  • Page 24: Desligar

    ► Assim que retirar o recipiente da placa, a indicação "Err" fi ca intermitente no visor. A placa 1 desliga-se após 120 minutos de funcionamento, caso não efectue ■ quaisquer confi gurações durante esse período de tempo. SIKP 2000 B2...
  • Page 25: Aquecer

    Inicie primeiro o processo de aquecimento, tal como descrito anteriormente. De seguida, prima o botão do temporizador 0. A luz de controlo do ■ temporizador e acende, no visor 8 surge a indicação "120" e, abaixo do visor 8, a indicação "min". SIKP 2000 B2...
  • Page 26: Bloqueio Para Crianças

    3 se apague. Os botões estão agora novamente desbloqueados. NOTA ► Se o bloqueio para crianças for activado durante o funcionamento, pode premir o botão para ligar/desligar 5 para desligar o aparelho e o botão do bloqueio para crianças 6. SIKP 2000 B2...
  • Page 27: Limpeza

    ■ raspador adequado para placas vitrocerâmicas, disponível em estabeleci- mentos comerciais de artigos domésticos. ■ Caso a sujidade seja visível na área das fendas de ar, pode tentar removê-la com um aspirador a partir do lado exterior. SIKP 2000 B2...
  • Page 28: Resolução De Problemas

    No visor 8 surge E07 . modo de níveis de potência)! até o aparelho arrefecer. Desligue a fi cha de rede O sensor de temperatura está 2 da tomada e contacte a No visor 8 surge E08. danifi cado. Assistência Técnica. SIKP 2000 B2...
  • Page 29: Eliminar O Aparelho

    Este aparelho cumpre os requisitos fundamentais e outras prescrições relevantes das directivas europeias para a Compatibilidade Electromagnética 2004/108/EC, Directiva de baixa tensão 2006/95/EC, assim como a Directiva ERP 2009/125/EC, Regulamento 1275/2008, Anexo 1, n.º 1. Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SIKP 2000 B2...
  • Page 30: Garantia

    As reparações realizadas após o fi nal do período de garantia comportam custos. Assistência Técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 74434 SIKP 2000 B2 SIKP 2000 B2...
  • Page 31 Service ............41 SIKP 2000 B2...
  • Page 32: Information For These Operating Instructions

    Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage resulting from unintended use, incompetent repairs, unauthorised modifi cation or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The operator alone bears liability. SIKP 2000 B2...
  • Page 33: Safety Instructions

    ► Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. SIKP 2000 B2...
  • Page 34 fi elds (e.g. computer screens, clocks, magnetic storage media, electronic devices usw.). ► Medical-technical devices such as heart pacemakers, hearing aids and other appliances may possibly need to be kept at a greater distance. If in doubt, consult the manufacturer of the appliance! SIKP 2000 B2...
  • Page 35: Items Supplied

    Technical data Voltage 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz Nominal power 2000 W Protection class Noise emission level < 70 dB (A) SIKP 2000 B2...
  • Page 36: Manner Of Operation

    ■ Thin pan bottoms are better suited for induction cookers than thick sandwich bottoms. The very short reaction times to setting adjustments (short pre-warm time; fast metered roasting) are not possible with thick pan bases. SIKP 2000 B2...
  • Page 37 Press the button On/Off 5. The control lamp POWER 4 lights up, the control lamp Cooking w blinks, the symbol fl ashes below the display 8 and “L5“ appears in the display 8. A signal tone sounds. The appliance is now ready for use. SIKP 2000 B2...
  • Page 38 As soon as you take the cookware from the cooking area, "Err" fl ashes in the display. The cooking area 1 also switches itself off after 120 minutes of continuous ■ use, should you not have entered in any new settings in the meantime. SIKP 2000 B2...
  • Page 39 When you have set the countdown time, and press no other button, the countdown will start automatically. The set power level/temperature appears alternately with the remaining countdown time in the display 8. If you have set a countdown time of 0, the appliance switches off after 5 seconds. SIKP 2000 B2...
  • Page 40 Burnt-on soiling on the cooking area 1 can be removed with a scraper suitable ■ for glass hobs, available in most household equipment shops. ■ Should soiling be visible in the area of the ventilation slots, you can attempt to remove this from outside with a vacuum cleaner. SIKP 2000 B2...
  • Page 41: Troubleshooting

    Cus- circuit.. tomer Services department. Disconnect the plug 2 from the mains power Shown in the display 8 The appliance is too hot socket and wait until the (in Temperature-Mode)! is E07. appliance has cooled down. SIKP 2000 B2...
  • Page 42: Disposal Of The Device

    Euro- pean Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC, the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the ErP Directive 2009/125/EC, Regulation 1275/2008 Annex 1, No. 1. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SIKP 2000 B2...
  • Page 43 Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 74434 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 74434 SIKP 2000 B2...
  • Page 44 SIKP 2000 B2...
  • Page 45 Service ............57 SIKP 2000 B2...
  • Page 46: Informationen Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SIKP 2000 B2...
  • Page 47: Sicherheitshinweise

    Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. ► Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. SIKP 2000 B2...
  • Page 48 Halten Sie mindestens 1 m Abstand zu Geräten ein, die empfi ndlich gegen- über elektromagnetischen Feldern sind (z.B. Bildschirme, Uhren, magneti- sche Speichermedien, elektronische Geräte usw.). ► Medizintechnische Geräte wie z.B. Herzschrittmacher, Hörgeräte oder andere Vorrichtungen können evtl. größere Abstände erforderlich machen. Befragen Sie dazu den Medizinprodukt-Hersteller! SIKP 2000 B2...
  • Page 49: Lieferumfang

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SIKP 2000 B2...
  • Page 50: De At Ch

    1 Kochfeld 2 Netzkabel mit Netzstecker 3 Kontrollleuchte Kindersicherung 4 Kontrollleuchte POWER 5 Taste An/Aus 6 Taste Kindersicherung 7 Taste + 8 Display 9 Taste --- 0 Taste Timer q Taste Kochen w Kontrollleuchte Kochen e Kontrollleuchte Timer SIKP 2000 B2...
  • Page 51: Funktionsweise

    26 cm sein, damit das Gefäß nicht übersteht, – und nicht kleiner als 16 cm, damit das Energiefeld überhaupt wirkt. – Der Topfboden darf nicht uneben sein, sondern muss fl ach aufl iegen. Nur dann kann das Induktionskochfeld einwandfrei funktionieren. SIKP 2000 B2...
  • Page 52: Aufstellen

    Drücken Sie die Taste An/Aus 5. Die Kontrollleuchte POWER 4 leuchtet, die Kontrollleuchte Kochen w blinkt, das Symbol blinkt unterhalb des Displays 8 und „L5“ erscheint im Display 8. Ein Signal ertönt. Das Gerät ist nun eingeschaltet. SIKP 2000 B2...
  • Page 53: Ausschalten

    Funktion mit den gleichen Einstellungen weiter. HINWEIS ► Sobald Sie das Kochgefäß vom Kochfeld herunter nehmen, blinkt „Err“ im Display. Das Kochfeld 1 schaltet sich auch nach 120 Minuten Kochbetrieb aus, falls ■ Sie nicht zwischenzeitlich irgendwelche Einstellungen vornehmen. SIKP 2000 B2...
  • Page 54: Erhitzen

    Bei der Einstellung „Leistungsstufe“ wird das Kochgefäß unterschiedlich schnell erhitzt. Je höher die eingestellte Leistungsstufe, umso schneller wird das Kochgefäß erhitzt. HINWEIS ► Das Erhitzen startet, sobald Sie eine dieser Tasten betätigen. Die Einstellun- gen können Sie jederzeit auch während des laufenden Betriebs ändern. SIKP 2000 B2...
  • Page 55: Ablaufzeit (Timer)

    Taste Kindersicherung 6, bis ein Signalton erklingt und die Kontrollleuchte Kindersicherung 3 erlischt. Die Tasten sind nun wieder freigegeben. HINWEIS ► Wenn im Betrieb die Kindersicherung aktiviert wird, kann weiterhin die Tas- te An/Aus 5 zum Ausschalten und die Taste Kindersicherung 6 betätigt werden. SIKP 2000 B2...
  • Page 56: Reinigen

    Festgebackene Verschmutzungen auf dem Kochfeld 1 können Sie mit einem ■ speziell für Glaskochfelder geeigneten Schaber aus dem Haushaltswaren- handel entfernen. ■ Wenn Verschmutzungen sichtbar sind im Bereich der Luftschlitze, können Sie versuchen, diese von außen mit einem Staubsauger heraus zu saugen. SIKP 2000 B2...
  • Page 57: Fehlerbehebung

    Sie sich an angezeigt. vor. den Service. Ziehen Sie den Netzstecker 2 aus der Netzsteckdose Im Display 8 wird E07 Das Gerät ist überhitzt (im Temperatur-Modus)! und warten Sie, bis sich angezeigt. das Gerät abgekühlt hat. SIKP 2000 B2...
  • Page 58: Gerät Entsorgen

    Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagneti- sche Verträglichkeit 2004/108/EC, der Niederspannungs- richtlinie 2006/95/EC, sowie der ErP-Richtlinie 2009/125/EC, Verordnung 1275/2008 Anhang 1, Nr.1. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SIKP 2000 B2...
  • Page 59: Garantie

    Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 74434 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 74434 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 74434 SIKP 2000 B2...

Table of Contents