Précautions D'installation; Consignes De Sécurité; Spécifications - Panasonic CZ-RWSC3 Installation Instructions Manual

For all
Hide thumbs Also See for CZ-RWSC3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Instructions d'installation
Récepteur sans fi l pour TOUT
CZ-RWSC3
Modèle n°
Accessoires fournies
Vis à bois
Attache-fi ls
M4 × 15,5
(1)
(2)
Consignes de sécurité
Lire avant installation
 Lisez attentivement les Instructions d'installation pour une
installation correcte et en toute sécurité.
Veillez à lire les consignes de Consignes de sécurité, surtout avant
l'installation.
 Une fois l'installation terminée, faites un test pour confi rmer que
tout fonctionne correctement.
AVERTISSEMENT
Signale un danger ou une pratique
dangereuse susceptible de blesser
gravement ou mortellement.
AVERTISSEMENT
• Avant l'installation, coupez le disjoncteur des
unités.
• Demandez à votre revendeur ou à des
professionnels d'effectuer l'installation et les
travaux électriques.
• Ce récepteur doit être installé conformément
aux réglementations nationales concernant le
câblage.
• Raccordez et fi xez en toute sécurité les
câbles pour le câblage.
• Ne laissez pas la connexion exposée aux
forces externes des câbles.
• Choisissez un lieu d'installation suffi samment
solide pour supporter le poids du récepteur.
M
o
n
a t
g
e
1
Retirez le boîtier inférieur.
Insérez le tournevis et
tournez légèrement.
Boîtier
inférieur
2
Effectuez le montage mural.
T
y
p
e
e
x
p
o
s
é
Préparation : Faites 2 trous pour les vis avec un tournevis.
3
1
Effectuez le montage du
Effectuez le montage
mural du boîtier
boîtier supérieur.
inférieur.
 Alignez les pinces du boîtier
supérieur, puis alignez les
pinces du boîtier inférieur.
Coupez à cet endroit avec
une pince et enlevez
les bavures avec
une lime.
Pince (2 emplacements)
Mur pour fi xer
le récepteur
Pince
Orifi ce pour la vis
Vis à bois (fournie)
2
Connectez le câblage de la télécommande.
 Arrangez les câbles le long de la rainure du boitier.
Attache-fi ls
(fourni)
Passez-le
dans le trou.
Retirez le revêtement. Env. 6 mm
Boîtier
supérieur
Retirez la gaine. Env. 150 mm
(arrière)
Assurez-vous que le raccord de
câblage est dans la bonne direction.
Boîtier inférieur (arrière)
欧州CZ-RWSC3据付(電気)工事説明書_Fr.indd 1
欧州CZ-RWSC3据付(電気)工事説明書_Fr.indd 1
FRANÇAIS
Noms des pièces
(1) Section de réception de la lumière
Reçoit des signaux.
(2) Bouton du mode Urgence
Démarre/arrête le mode Urgence.
OPERATION
TIMER
STANDBY
(3) Témoin
FILTER
Indique l'état de fonctionnement.
 Nous n'assumons aucune responsabilité pour les accidents ou dégâts
causés par des méthodes différentes de celles décrites dans les
instructions d'installation ou dus à la non utilisation des pièces spécifi ées.
Les dysfonctionnements survenus à cause de méthodes
d'installation non autorisées ne sont pas couverts par la garantie.
 Lisez également les instructions d'installation fournis avec les unités intérieures.
MISE EN GARDE
Signale un danger ou une pratique
dangereuse susceptible de blesser
ou d'endommager le matériel.
MISE EN GARDE
 Ne pas utiliser dans les endroits suivants.
• Lieu où de la condensation est générée
• Lieu d'où des gaz infl ammables, etc.
peuvent s'échapper
• Lieu d'où des gaz corrosifs, etc. peuvent
s'échapper
• Lieu avec de nombreuses gouttes d'eau ou
d'huile (y compris l'huile de machine)
• Lieu présentant des fl uctuations fréquentes
de tension
• Lieu comportant une machine générant des
radiations électromagnétiques
• Lieu avec émanation de gouttes de solvant
organique
• Lieu avec utilisation fréquente de solutions acides
ou alcalines ou de pulvérisateurs spéciaux
 Ne pas utiliser avec les mains mouillées.
 Ne pas laver à l'eau.
Imprimé en Chine
Attention
Effectuez le montage du boîtier inférieur
 Serrez bien les vis jusqu'à ce que leur tête
touche le boîtier inférieur.
(Sinon, les têtes de vis lâches peuvent toucher la carte
de circuit imprimé et causer un dysfonctionnement lors
du montage du boîtier supérieur.)
 Ne serrez pas les vis excessivement.
(Cela peut déformer le boîtier inférieur, entrainant
la chute de l'unité.)
Connexion du câblage de la télécommande
Tournevis à
 Arrangez les câbles comme indiqué dans l'illustration pour ➋ à l'étape
tête plate
2, en évitant les câbles non nécessaires qui sont rangés dans le boîtier.
(Les câbles coincés peuvent détruire la carte de circuit imprimé.)
 Évitez que les câbles ne touchent des parties de la carte de circuit imprimé.
(Les câbles coincés peuvent détruire la carte de circuit imprimé.)
T
y
p
e
e
n
c
a
t s
é r
Préparation : Faites 2 trous pour les vis avec un tournevis.
3
1
Effectuez le montage
Effectuez le montage mural du
du boîtier supérieur.
boîtier inférieur.
 Alignez les pinces du boîtier
 Passez le câble à travers
supérieur, puis alignez les
l'orifi ce au milieu du boîtier
pinces du boîtier inférieur.
inférieur.
Évitez de
coincer les
câbles.
Pince (2 emplacements)
Pince
Orifi ce pour la vis
Vis à bois (fournie)
2
Connectez le câblage de la télécommande.
Planche à bornes
Retirez le revêtement.
Env. 6 mm
Boîtier
supérieur
(arrière)
Assurez-vous que le raccord de
Boîtier inférieur (arrière)
câblage est dans la bonne direction.
Précautions d'installation
Dimensions
70
Unité : mm
9.4
12
14
5.4
Installation lors du réglage princ./sec. de la télécommande et du récepteur
 Utilisation d'1 unité intérieure
Exemple
R
é
c
e
p
e t
r u
s (
e
c
) .
Télécommande fi laire (princ.)
d'installation
1 2
Câblage de la télécommande
(fourni sur site)
• Aucune polarité
Unité intérieure
Après l'installation, selon « Confi guration princ./sec. » dans la section « Confi guration », confi gurez-en un sur [princ.] et l'autre sur [sec.].
Il est recommandé de confi gurer la télécommande fi laire sur [princ.].
Remarque
Il est possible de connecter la télécommande et le récepteur à n'importe quel unité pour l'utilisation.
Spécifi cations
Modèle n°
CZ-RWSC3
Dimensions
(H) 120 mm × (L) 70 mm × (P) 20 mm
Poids
75 g
0 °C à 40 °C / 20 % à 80 % (Pas de condensation)
Plage de Température/Humidité
*Usage intérieur uniquement.
Source d'alimentation
16 Vcc (fourni par l'unité intérieure)
Le texte anglais correspond aux instructions d'origine. Les autres langues
NOTIFICATION
T1114-1
sont les traductions des instructions d'origine.
F616441
C
o
n
fi guration
Retirez le boîtier supérieur du récepteur pour effectuer la confi guration.
Commutateur
OFF
ON
1 2 3 4
 Si vous installez plusieurs récepteur dans la même pièce, confi gurer les adresses permet d'éviter les interférences.
 Pour des détails sur les changements d'adresse des télécommandes sans fi ls, consultez le mode d'emploi des télécommandes sans fi l.
Adresse
Adresse
Affi chage de l'adresse
de la télécommande
TOUT
sans fi l
Adresse
La réception est
position de
possible à toutes les
commutation
positions d'adresse.
Test
Préparation : Allumez le disjoncteur des unités puis effectuez la mise sous tension. Après la mise sous tension, la télécommande ne fonctionne pas pendant
environ 1 minute car les réglages sont en cours. Ce n'est pas un dysfonctionnement. (Contenu reçu pendant que les réglages sont désactivés.)
1. Pour commencer le test, maintenez enfoncé le bouton du mode Urgence pendant 10 secondes.
2. Les témoins (OPERATION, TIMER, STANDBY) clignotent pendant le test.
3. Pour terminer le test, maintenez enfoncé le bouton du mode Urgence pendant 10 secondes.
Attention
 Utilisez ce mode uniquement pour le test.
(Afi n d'empêcher une surcharge des unités)
 Lisez les instructions d'installation fournies avec les unités.
 Seuls les modes Chaud, Frois et Vent. peuvent être activés.
Tableau d'auto-diagnostic et de contenus détectés
 L'« Affi chage de l'alarme » comme indiqué dans le tableau ci-dessous exprime le contenu de l'alarme affi ché lorsque la télécommande est
raccordée. Pour des détails sur la manipulation des alarmes, consultez les instructions d'utilisation du guide technique.
C
o
Erreur de communication dans le circuit de la télécommande
Erreur de communication soit dans la ligne de fonctionnement
in/extérieure, soit dans le bus secondaire de l'unité extérieure
Fonctionnement de l'appareil de protection intérieur
Fonctionnement de l'appareil de protection extérieur
r E
e r
r u
d
a
n
s
e l
h t
r e
m
s i
o t
i r
t n
r é
e i
r u
r E
e r
r u
d
a
n
s
e l
h t
r e
m
t s i
r o
e
t x
r é
e i
r u
r E
e r
r u
d
a
n
l s
E '
E
P
R
O
M
i
t n
r é
e i
u
e r
r E
e r
r u
d
a
n
l s
E '
E
P
R
O
M
e
t x
r é
e i
u
e r
r E
e r
r u
é i l
e
a
u
c
o
m
p
e r
s s
e
r u
r E
e r
r u
d
a
n
s
e l
s
é r
g
a l
g
e
i s
t n
r é
e i
u
e r
s
r E
e r
r u
d
a
n
s
e l
s
é r
g
a l
g
e
s
e
t x
r é
e i
u
e r
s
Inconsistance dans Air/chauffage (y compris le réglage temp. auto pour un modèle sans
réglages temp. auto)
Alarme Huile (comme pour le fonctionnement de l'appareil de protection extérieur)
Test
Câblage du récepteur
 Diagramme de câblage
Unité intérieure
 Type de câblage
R1
Utilisez des câbles de 0,5 à 1,25 mm
2
.
R2
Câblage de la télécommande (fourni sur site)
 Longueur totale du câble :
• Aucune polarité
Bornes pour le câblage de la télécommande
400 m maximum
(La longueur de câble entre les unités intérieures ne doit pas dépasser 200 m.)
 Nombre d'unités pouvant être raccordées
Télécommande et récepteur : Max. 2, Unité intérieure : Max. 8
Attention
 Veillez à ne pas raccorder les câbles aux autres bornes des unités intérieures (p. ex. borne de
câblage de la source d'alimentation). Cela peut provoquer un dysfonctionnement.
 Ne pas les regrouper avec le câblage de la source d'alimentation ou les ranger dans le même
tube en métal. Cela peut provoquer une erreur de fonctionnement.
 Si la source d'alimentation émet du bruit, fi xez un fi ltre antibruit.
Pour le câblage de la télécommande de l'approvisionnement sur le site, veuillez utiliser les câbles
isolés avec la gaine. L'épaisseur d'isolation doit être d'au moins 1 mm.
La réglementation sur les diamètres des câbles diffère selon la localité. Pour les règlements sur le
câblage sur le site, référez-vous aux CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX avant de commencer.
Veillez à ce que l'installation soit conforme aux règlements et à la réglementation en vigueur.
*Un câblage comme indiqué ci-dessous est interdit.
Télécommande fi laire
Récepteur
1 2
1 2
Câblage de la
R1 R2
1 2
R1 R2
télécommande
Unité intérieure
Unité intérieure
Récepteur
 Utilisation de plus d'1 unité intérieure
R
é
c
e
p
e t
r u
s (
e
c
) .
1 2
1 2
Câblage de la télécommande (fourni sur site)
• Aucune polarité
Bornes pour le
câblage de la
télécommande
R1 R2
R1 R2
R1 R2
R1 R2
Unité intérieure
Unité intérieure
Unité intérieure
 Confi guration princ./sec.
 Confi guration de l'adresse
Confi guration princ./sec.
 Permet d'effectuer le réglage princ./sec. de la télécommande et du récepteur.
 Confi gurez-en un sur [princ.] et l'autre sur [sec.].
 Réglage par défaut : [princ.]
 Il est recommandé de confi gurer la télécommande fi laire sur [princ.].
r p
n i
. c
s /
e
. c
r p
n i
c
( .
M
A
N I
Position du commutateur
princ./sec.
1 2 3 4
Confi guration de l'adresse
Adresse
Adresse
Adresse
Adresse
1
2
3
4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
 Il n'est pas possible de modifi er la température.
 Le mode Test s'éteint automatiquement au bout de 60 minutes.
(Afi n d'empêcher un test continu)
 Les unités extérieures ne fonctionnent pas pendant env. 3 minutes après
la mise sous tension ou après l'arrêt du fonctionnement.
n
e t
n
u
d
é
e t
c
é t
T
Affi chage de l'alarme
OPERATION
E01–E03, E08–E14, E17, E18
E04–E07, E15, E16, E19–E31
P01, P09–P14
P02–P08, P15–P31
F
0
1
F
0
, 3
F
1
0
F
1 1
F
0
4
F
0
, 9
F
1
2
F
2
8
F
2
9
F
3
, 0
F
3
1
H
0
1
H
3
1
L
0
1
L
0
, 3
L
0
5
L
0
9
L
0
, 4
L
1
0
L
3
1
 : OFF  : ON (Illuminé)  : Clignotements (0,5 secondes d'intervalle)
Récepteur
1
2
R1 R2
Unité intérieure
Télécommande fi laire (princ.)
1 2
R1 R2
Unité intérieure
)
s
e
. c
S (
U
B
)
1 2 3 4
Adresse
5
6
1 2 3 4
é
m
o
n i
s
r u
e l
é r
c
e
p
e t
r u
TIMER
STANDBY Clignotement
Successivement
Successivement
Successivement
Successivement
Simultanément
Simultanément
Simultanément
Simultanément
Successivement
Successivement
Simultanément
2014/02/07 10:50:57
2014/02/07 10:50:57

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents