Download Print this page

Motorola L301 Quick Start Manual

Dect 6.0 cordless phones / with answering system
Hide thumbs Also See for L301:

Advertisement

Quick Start Guide
DECT 6.0 Cordless Phones
L301 / L302 / L303 /
L304 / L305
DECT 6.0 Cordless Phones
with Answering System
L401 / L402 / L403 /
L404 / L405
This quick start guide provides all the information you need to get you started. If
you need more detailed instructions, a full user's guide is available to download
in PDF format from
www.motorola.com.
Please consider the environment before printing.
Box Contents
L30x series / L40x series
L30x series / L40x series base
handset
NiMH rechargeable
Power adapter
Telephone line
battery pack
cord
In multihandset packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapter units,
additional rechargeable battery packs and battery doors.
IMPORTANT
Only use the telephone line cord supplied.
This equipment is not designed for making emergency telephone calls when the power fails. Alternative arrangements should be made for access to
emergency services.
1

Getting started

Step 1. Connect the base
Step 2. Install and charge the handset
battery pack
Plug the power adapter with smaller pin plug & telephone line cord
into the base. Power adapter with bigger pin plug is for charger (for
Slide out the battery compartment cover. Place the supplied
multi-pack only).
rechargeable battery pack in the battery compartment, with the
Plug the other end of the power adapter & telephone line cord into
battery connector plugged in, as shown.
the wall jack.
Slide the battery compartment cover back.
Put the handset on the base to charge for at least 24 hours. When
TIPS
the handset is fully charged the
Do not place your phone in the bathroom or other humid areas. Please
refer to the user's guide for more cautions when you choose the location
IMPORTANT
of your phone.
Use only the rechargeable battery pack provided.
IMPORTANT
Only use the power adapter and telephone line cord supplied with the
product.
Display icons
Step 3. Set the display language
P
,
Press
and
to select
SETUP
HS.
On when the line is in use.
P
,
Press
and
to select LANGUAGE.
Flashes when there is an incoming call.
P
,
Press
and
to select the language.
P
On when speakerphone is turned on.
Press
to save.
Step 4. Set date and time
On when answering machine is turned on.
P
Flashes when new answering machine message is received.
Press
to select
DATE &
TIME.
P
(This icon is displayed for L40x series only.)
Press
and edit the year and date.
TIPS
Indicates when new call is received.
,
Off when new call has been viewed.
You can press
to move between the input fields YEAR and DATE.
P
,
Press
and edit the time in 12hr format. Press
to toggle
AM/PM
settings.
On when ringer volume is turned off.
P
Press
to save the settings.
On when there is new voice mail not yet listened to.
NOTE
Off when new voice mail has been listened to.
If you have subscribed to your network's Caller ID service, the date and
time is set automatically for all handsets every time a call is received.
On when a call is muted.
Step 5. Your phone is now ready for use.
Full battery power level.
Handset LCD Display
2/3 battery power level.
1/3 battery power level.
Flashes when low battery level is detected, needs charging.
US EN
Téléphones sans fil DECT 6.0
L301 / L302 / L303 /
L304 / L305
1
Getting started
Téléphones-Répondeurs
2
Using the phone
sans fil DECT 6.0
3
Help
L401 / L402 / L403 /
4
General Information
L404 / L405
Contenu des boites
Battery door
Combiné série L30x /
série L40x
User's guide
Quick start guide
Batterie rechargeable
NiMH
Dans les boites à combinés multiples, vous trouverez un ou plusieurs combinés, chargeurs et adaptateurs
électriques, ainsi que des jeux de batteries rechargeables et portes de batteries supplémentaires.
IMPORTANT
Utilisez uniquement le cordon de ligne téléphonique fourni.
Cet équipement n'est pas conçu pour passer des appels d'urgence en cas de coupure d'électricité. D'autres moyens d'accès aux services d'urgence
devront être considérés.
1
Démarrage
Étape 1. Connectez la base
Branchez l'adaptateur électrique avec le plus petit connecteur et le
cordon de ligne téléphonique, à la base. L'adaptateur électrique avec
un plus grand connecteur est celui qui doit être branché au chargeur
(pour les ensembles à combinés multiples seulement).
Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur électrique et du cordon de
ligne téléphonique sur la prise murale.
CONSEILS
will indicate that it is fully charged.
Ne placez pas votre téléphone dans la salle de bains ou dans des
endroits humides. Veuillez voir le guide d'utilisation pour les précautions
à prendre pour choisir l'endroit d'installation de votre téléphone.
IMPORTANT
Utilisez uniquement l'adaptateur électrique et le cordon de ligne
téléphonique fournis avec ce produit.
Étape 3. Régler la langue d'affichage
P
Appuyez sur
et sur
P
Appuyez sur
et sur
P
Appuyez sur
et sur
P
Appuyez sur
pour enregistrer.
Étape 4. Réglez la date et l'heure
P
Appuyez sur
pour sélectionner
P
Appuyez sur
et réglez l'année et la date.
CONSEIL
Vous pouvez appuyer sur
ANNÉE et DATE.
P
Appuyez sur
et réglez l'heure au format 12 heures. Appuyez sur
pour basculer entre les réglages AM/PM.
P
Appuyez sur
pour enregistrer les réglages.
NOTE
Si vous avez souscrit au service Identification de l'appelant auprès de votre
opérateur réseau, la date et l'heure sont automatiquement réglées sur tous
les combinés à chaque appel reçu.
Étape 5. Votre téléphone est prêt à l'utilisation.
Affichage LCD sur le combiné
Animation in cycle. Battery is charging.
Guide de démarrage
1
Démarrage
2
Utilisation du téléphone
3
Aide
4
Informations générales
Ce guide de démarrage fournit toutes les informations nécessaires pour vous
permettre de d'utiliser votre téléphone. Si vous souhaitez des instructions plus
détaillées, le mode d'emploi complet est disponible en format PDF,
téléchargeable sur le site
www.motorola.com.
Avant d'imprimer, pensez à l'environnement.
Base série L30x / série L40x
Adaptateur électrique
Cordon de ligne
Guide utilisateur
téléphonique
Étape 2. Installez et chargez la batterie du
combiné.
Ouvrez en faisant glisser le couvercle du logement de la batterie.
Placez la batterie rechargeable fournie dans le logement batterie,
connecteur branché comme indiqué ici sur le schéma.
Refermez en faisant glisser le couvercle du logement des batteries.
Placez le combiné sur la base pendant 24 heures minimum. Lorsque
le combiné est entièrement chargé, le voyant
charge est complète.
IMPORTANT
Utilisez uniquement les batteries rechargeables fournies.
Affichage des icônes
,
pour sélectionner
CONFIG
HS.
S'affiche lorsque la ligne est utilisée.
,
pour sélectionner LANGUE.
Clignote lors d'un appel entrant.
,
pour sélectionner la langue.
S'affiche lorsque le haut-parleur est activé.
S'affiche lorsque le répondeur est activé.
Clignote lorsqu'un message est reçu sur le répondeur.
DATE ET
HEURE.
(L'icone s'affiche uniquement sur la série L40x.)
Indique un nouvel appel reçu.
,
pour passer entre les champs de la saisie
S'éteint lorsque le nouvel appel a été visualisé.
,
S'affiche lorsque le volume sonnerie est désactivé.
S'affiche lorsqu'il y a un nouveau message vocal non consulté.
S'éteint lorsque le nouveau message vocal a été écouté.
S'affiche lorsque l'appel est mis en silencieux.
Niveau de charge des batteries complet.
Niveau de charge des batteries au 2/3.
Niveau de charge des batteries à 1/3.
Clignote lorsque le niveau de charge des batteries est faible et
doivent être rechargées.
Animation en cycle. Batteries en charge.
US FR
Teléfonos DECT 6.0
inalámbricos
L301 / L302 / L303 /
L304 / L305
Teléfonos DECT 6.0
inalámbricos con
contestador
L401 / L402 / L403 /
L404 / L405
Contenidos de las cajas
Porte du logement
Microteléfono
batterie
serie L30x / serie L40x
Guide de
Baterías recargables de níquel
Transformador
démarrage
e hidruro metálico
En los paquetes multi-microteléfonos, encontrará uno o más microteléfonos adicionales, cargadores con
transformadores, baterías recargables adicionales y tapas de baterías.
IMPORTANTE
Sólo utilice el cable de teléfono que se adjunta.
Este equipo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia en caso de corte de energía. Se deben realizar arreglos alternativos
para acceder a los servicios de emergencia.
1
Introducción
Paso 1. Conectar la base
Enchufe el transformador con el conector de terminal más pequeño y
el cable de teléfono en la base. El transformador con el conector de
terminal más grande es para el cargador (sólo para los paquetes
multi-microteléfonos).
Enchufe el otro extremo del transformador y el cable de teléfono a la
toma telefónica.
SUGERENCIAS
indiquera que la
No coloque su teléfono en el baño o en otros sectores húmedos.
Consulte la guía de usuario para obtener más advertencias referidas a la
ubicación de su teléfono.
IMPORTANTE
Sólo utilice el transformador y el cable de teléfono que se suministran con
el producto.
Paso 3. Configurar el idioma de la
información en pantalla
P
,
Presione
y
para seleccionar
CONFIGURAR
P
,
Presione
y
para seleccionar IDIOMA.
P
,
Presione
y
para seleccionar el idioma.
P
Presione
para guardar.
Paso 4. Configurar fecha y hora
P
Presione
para seleccionar
FECHA Y
HORA.
P
Presione
y edite el año y la fecha.
SUGERENCIAS
,
Puede presionar
para desplazarse entre los campos de entrada
de datos AÑO y FECHA.
P
Presione
y edite la hora en formato de 12 horas. Presione
para intercambiar las configuraciones AM/PM.
P
Presione
para guardar las configuraciones.
NOTA
Si está suscripto al servicio de identificador de llamada que ofrece su red,
la fecha y hora se configuran automáticamente en todos los
microteléfonos cada vez que se recibe una llamada.
Paso 5. Ahora su teléfono está listo para ser
utilizado.
Pantalla LCD del microteléfono
US ES
Guía rápida de inicio
1
Introducción
2
Cómo utilizar el teléfono
3
Ayuda
4
Información general
La guía rápida de inicio le brinda toda la información que necesita como punto
de partida. Si necesita instrucciones más detalladas, cuenta con una guía de
usuario completa en formato PDF para descargar en
www.motorola.com.
Tenga en cuenta el daño al medio ambiente antes de imprimir.
Base serie L30x / serie L40x
Tapa de la
batería
Cable de teléfono
Guía de usuario
Guía rápida de
inicio
Paso 2. Instalar y cargar la batería del
microteléfono
Deslice la tapa del compartimiento de la batería. Coloque la batería
recargable que se adjunta en el compartimiento de la batería, con el
conector de batería enchufado, tal como se muestra.
Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería.
Coloque el microteléfono en la base para que se cargue por al
menos 24 horas. Cuando el microteléfono esté completamente
cargado el
le indicará que éste está completamente cargado.
IMPORTANTE
Sólo utilice la batería recargable que se adjunta.
Íconos de la pantalla
Encendido cuando la línea está siendo utilizada.
MT.
Brillo intermitente cuando hay una llamada entrante.
Encendido cuando el altavoz está activado.
Encendido cuando el contestador está activado.
Brillo intermitente cuando se recibe un nuevo mensaje en el
contestador.
(Este ícono sólo se visualiza en la serie L40x.)
Indica que se recibe una nueva llamada.
Apagado cuando ya se observó la nueva llamada.
Encendido cuando el volumen del timbre se encuentra desactivado.
,
Encendido cuando hay un nuevo mensaje de voz sin escuchar.
Apagado cuando el nuevo mensaje de voz ya se escuchó.
Encendido cuando se activa el botón silencio durante una llamada.
Nivel máximo de carga de la batería.
2/3 del nivel de carga de la batería.
1/3 del nivel de carga de la batería.
Brillo intermitente cuando se detecta nivel de carga bajo en la
batería, necesita cargase.
Animación del proceso de carga. La batería se
está cargando.
Please turn overleaf./ Tournez s.v.p ./ Continuar al dorso.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Motorola L301

  • Page 1: Getting Started

    Quick Start Guide DECT 6.0 Cordless Phones L301 / L302 / L303 / L304 / L305 Getting started DECT 6.0 Cordless Phones Using the phone with Answering System Help L401 / L402 / L403 / L404 / L405 General Information This quick start guide provides all the information you need to get you started.
  • Page 2: Using The Phone

    Fabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International LTD., licenciado oficial para este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada, así como otras marcas o imagen registrada de Motorola son propiedad de Motorola, Inc. y sólo se utilizan con licencia otorgada por Motorola, Inc. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada se encuentran registrados en la Oficina Imprimé...

This manual is also suitable for:

L302L303L304L305L401L402 ... Show all