Page 3
HELLOMOTO Introducing your new Motorola V195 GSM wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson. Left Soft Key Volume Keys Make & answer calls. Go handsfree. Go online. Smart Key Open menus. Navigate menus. Select menu items. Right Soft Key Read messages.
Page 4
Home Screen 12/31/05 12:00 Ph.Book Press the Menu M key to open the Main Menu. Press and hold the Power Key u for a few seconds or until the display lights up to turn on your phone. Main Menu Messages Press the Navigation Key up, down, left, or right (S) to highlight...
Page 5
Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation.
Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture. extreme heat or cold Avoid temperatures below -10°C/14°F or above 45°C/113°F.
essentials CAUTION: Before using the phone for the first time, read the Important Safety and Legal Information included in the gray- edged pages at the back of this guide. about this guide This guide shows how to locate a menu feature as follows: Find it: M >...
SIM card Caution: Don’t bend or scratch your SIM card. Keep it away from static electricity, water, and dirt. Your Subscriber Identity Module (SIM) card contains personal information like your phone number and phonebook entries. essentials Note: Make sure the gold SIM card contacts are facing down.
battery battery installation battery removal To remove the battery, remove the battery cover and pull the bottom of the battery up out of the phone. battery charging New batteries are not fully charged. Plug the battery charger into your phone and an electrical outlet.
Cables and software drivers are available in Motorola Original data kits, sold separately. battery tips Battery life depends on the network, signal strength, temperature, features, and accessories you use.
times. If you notice a change in your battery life, it is probably time to purchase a new battery. Contact your local recycling center for 032375o proper battery disposal. Warning: Never dispose of batteries in a fire because they may explode. Before using your phone, read the battery safety information in the “Safety and General Information”...
To “hang up, ” close the flip or press O. store a phone number You can store a phone number in your Phonebook: 1 Enter a phone number in the home screen. 2 Press the Store key. 3 Enter a name and other details for the phone number.
your phone number From the home screen, press M # to see your number. Tip: Want to see your phone number while you’re on a call? Press M > My Tel. Numbers. You can edit the name and phone number stored on your SIM card. From the home screen, press M #, select an entry, press the View key, and press the Edit key.
main attractions You can do much more with your phone than make and receive calls! t-zones With t-zones, you can access information wirelessly from your phone whenever you want. Instantly check on information like flight departures, movie times, a good restaurant, plus up-to-date information on sports, news, weather or traffic in you area.
options 411 & More Look up phone numbers, movie times, sport scores, weather, and more. Note: Normal airtime and/or carrier usage charges apply. store Web pages You can store your favorite Web pages so that you can get to them faster. 1 Go to a favorite Web page.
signals, do not use the Bluetooth features in France unless you are indoors. For maximum Bluetooth security, you should always connect Bluetooth devices in a safe, private environment. turn Bluetooth power on or off Find it: M > w Settings > Connections >...
When your phone is connected, the Bluetooth indicator E shows in the home screen. Shortcut: When Bluetooth power is on, your phone can automatically connect to a handsfree device you have used before. Just turn on the device or move it near the phone. Tip: We can’t see the device you’re holding.
To change a device’s Access setting, see page 22. receive files from another device Before you try to receive files from another device, make sure your phone’s Bluetooth power is on (see page 18). 1 Place your phone near the device, and send the file from the device.
Page 23
features connect to Connect your phone recognized to a recognized device handsfree device: M > w Settings > Connections > Bluetooth Link > Handsfree > device name drop Scroll to the device connection name and press the with Drop key. headset or handsfree device...
features M > w Settings edit device properties > Connections > Bluetooth Link > Device History Scroll to the device name and press the Edit key. Note: The Access setting can restrict how this device connects to your phone. You can choose Automatic (always connects), Always Ask (asks you before connecting),...
To insert another page in the message, enter text or objects on the current page and press M > Insert > New Page. You can enter more text and objects on the new page. 2 When you finish the message, press the Send To key.
To transfer data between your phone and computer, you must install the software included with the Motorola Original data kit. See the data kit user’s guide for more information. To make data and fax calls...
basics See page 1 for a basic phone diagram. display The home screen shows when you turn on the phone. To dial a number from the home screen, press number keys and N. Note: Your home screen may look different from the one below, depending on your service provider.
Page 28
Your home screen might show headlines from your service provider at the bottom. To change this headline view, press M > w Settings > Personalize > Home Screen > Headlines. Status indicators can show at the top of the home screen: 1.
Page 29
Indicators for dual-line-enabled SIM cards can include: @ = line 1 A = line 1 active, call active forward on B = line 2 C = line 2 active, call active forward on 4 Messaging Presence Indicator – Shows when Instant Messaging (IM) is active.
text entry Some features let you enter text. For indicator descriptions, ìh see following section. Flashing cursor Cancel indicates insertion point. Press the Cancel key to exit without making changes. Press # in a text entry view to select an entry mode: basics entry modes...
Page 31
iTAP® mode Press # in a text entry view to switch to iTAP mode. If you don’t see j or p, press M > Entry Setup to set iTAP mode as your primary or secondary text entry mode. iTAP mode lets you enter words using one keypress per letter.
number keys to enter the numbers you want. Enter a space to change back to iTAP mode. • Press 1 to enter punctuation or other characters. tap mode Press # in a text entry view to switch to tap mode. If you don’t see ìg or ìm, press M >...
word. For example, if you enter prog your display might show: Character íg displays at Prog insertion point. Delete • The first character of every sentence is capitalized. If necessary, press S down to change the character to lowercase before the cursor moves to the next position.
volume Press the volume keys • turn off an incoming call alert • change the earpiece volume during calls • change the ringer volume from the home screen Tip: Sometimes silence really is golden. That’s why you can quickly set your ringer to Vibrate or Silent by holding the down volume key in the home screen.
external display When your phone is closed, the external display shows the time and indicates phone status, incoming calls, and other events. For a list of phone status indicators, see page 26. set phone ring style in external display 1 Press a volume key to see Ring Styles. 2 Press the smart key repeatedly, until the style you want appears.
Find it: M > w Settings > Security > New Passwords You can also change your SIM PIN password. If you forget your unlock code: At the Enter Unlock Code prompt, try entering 1234 or the last four digits of your phone number. If that doesn’t work, press M and enter your 6-digit security code instead.
customize ring style Each ring style profile uses a different set of sounds or vibrations for incoming calls and other events. Here are the profiles you can choose: y Loud | Vibrate z Soft Ó Vibe then Ring The ring style profile’s indicator shows at the top of your home screen.
change alerts in a ring style You can change the alerts for incoming calls and other events. Your changes are saved in the current ring style profile. Find it: M > t Ring Styles > style Detail Note: Style represents the current ring style. You can’t set an alert for the Silent ring style setting.
To synchronize the time and date with the network: Press M > w Settings > Initial Setup > Time and Date > Autoupdate > On. To manually set the time and date, turn off Autoupdate, then: Press M > w Settings >...
screen saver Set a photo, picture, or animation as a screen saver. The screen saver shows when the flip is open and no activity is detected for a specified time. Tip: This feature helps save your screen, but not your battery. To extend battery life, turn off the screen saver.
To save battery life, the display can turn off when you’re not using your phone. The display turns back on when you open the flip or press any key. To set how long your phone waits before the display turns off: Press M >...
calls To make and answer calls, see page 13. turn off a call alert You can press the volume keys to turn off a call alert before answering the call. recent calls Your phone keeps lists of incoming and outgoing calls, even for calls that didn’t connect.
options Delete Delete the entry. Delete All Delete all entries in the list. Hide ID / Hide or show your caller ID Show ID for the next call. Send Message Open a new text message with the number in the To field.
1 Press the View key to see the received calls list. 2 Scroll to the call you want to return, then press N. caller ID Calling line identification (caller ID) shows the phone number for an incoming call in your external and internal displays.
2 Press N to call the emergency number. voicemail Your network stores the voicemail messages you receive. To listen to your messages, call your voicemail number. Note: Your service provider may include additional information about using this feature. When you receive a voicemail message, your phone shows the voicemail message indicator ý...
other features advanced calling features 1-touch dial To call phonebook entries with Speed No. 1 through 9, hold the key for the entry (1 through 9). To add a new phonebook entry, see page 14. To edit the Speed No. for a phonebook entry, see page 50.
Page 47
features notepad The last number you entered is stored in the notepad. You can use the notepad to “jot down” a number during a call for later use. To see the notepad: Press M > s Recent Calls > Notepad. •...
Page 48
features call waiting When you’re on a call, you’ll hear an alert if you receive a second call. Press N to answer the new call. • To switch between calls, press the Switch key. • To connect the two calls, press the Link key.
Page 49
features TTY calls Set up your phone for use with an optional TTY device: M > w Settings > Initial Setup > TTY Setup change phone line If you have a dual-line-enabled SIM card, you can change your line to make and receive calls from your other phone number.
phonebook features edit or delete a phonebook entry Edit a number stored in the phonebook: M > n Phonebook, scroll to the phonebook entry, and press M. You can select Edit, Delete, or other options. Shortcut: In the phonebook, press keypad keys to enter the first letters of an entry name, then press the Search key to jump to the entry.
Page 51
features voice dial a phonebook entry Voice dial a number stored in the phonebook: M > w Settings > Tools > Dialing Services > Voice Dial When prompted, say the entry’s voice name (within 2 seconds). Tip: If you use Voice Dial a lot, you can create a shortcut to it.
Page 52
features set picture ID view for phonebook Show entries as a text list, or with picture caller ID photos: M > n Phonebook, then press M > Setup > View by > view name set category for a phonebook entry M >...
Page 53
features set primary number or address for a phonebook entry Set the primary number for an entry with multiple numbers: M > n Phonebook, scroll to the entry, press M > Set Primary > number or address Note: The Set Primary option isn’t available in entries stored on the SIM card.
features sort phonebook list Set the order in which entries are listed: M > n Phonebook, then press M > Setup > Sort by > sort order You can sort the phonebook list by Name, Speed No., Voice Name, or Email. When sorting by name, you can see All numbers or just the Primary number for each name.
Page 55
features use a multimedia template Open a multimedia message with preloaded animations: R > Create Message > MMS Templates read and manage messages R > Message Inbox Icons next to each message indicate if it is read > or unread <. Icons can also indicate if the message is locked 9, urgent !, or low priority ↓, or if it has an attachment =.
instant messaging features log in M > ã IM > Log In add contacts After you log in: Select Contact List > Add Contact and enter the contact’s IM ID and nickname. find others online After you log in: Select Contact List to see a list of others online.
features log in automatically M > ã IM > Offline Settings Turn on Auto-Login to start the IM login whenever you select M > ã IM . Turn on Power-On Login to start the IM login whenever you turn on your phone. hide your online status When you log in, other users can see you are Online.
Page 58
features scroll Set the scroll bar to Up/Down or Wrap Around in menu lists: M > w Settings > Initial Setup > Scroll activate ringer IDs Activate ringer IDs assigned to phonebook entries and categories: M > w Settings > Ring Styles > style Detail >...
Page 59
features menu view Show the main menu as graphic icons or as a text-based list: M > w Settings > Personalize > Main Menu > View main menu Reorder your phone’s main menu: M > w Settings > Personalize > Main Menu >...
features shortcuts Create a shortcut to a menu item: Scroll to the menu item, then press and hold M. Use a shortcut: Press M, then press the shortcut number. master reset Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer: M >...
The amount of network connection time you track on your resettable timer may not equal the amount of time for which you are billed by your service provider. For billing information, contact your service provider. features call times Show call timers: M >...
features voice dial (headset) Enable voice dial with headset send/end key: M > w Settings > Headset > Voice Dial auto handsfree (car kit) Automatically route calls to a car kit when connected: M > w Settings > Car Settings > Auto Handsfree data &...
personal organizer features set alarm M > w Settings > Tools > Alarm Clock turn off alarm When an alarm happens: To turn off the alarm, press the Disable key or O. To set an 8 minute delay, press the Snooze key.
features currency converter M > w Settings > Tools > Calculator, then press M > Exchange Rate Enter exchange rate, press the OK key, enter amount, and press M > Convert Currency. security features SIM PIN Caution: If you enter an incorrect PIN code 3 times in a row, your SIM card is disabled and your display shows SIM Blocked.
Page 65
features view, delete, or manage pictures Manage photos, pictures, and animations: M > h Fun & Apps > Pictures view, delete, or manage video clips M > h Fun & Apps > Videos hear, delete, or manage sounds Manage ring tones and music that you have downloaded or composed: M >...
Page 66
features download game or application You can download a Java™ game or application the same way you download pictures or other objects: Press t, go to the page that links to the file, scroll to the link, and select it. Note: Normal airtime and/or carrier usage charges apply.
Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
Specific Absorption Rate Data SAR Data This model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
Page 69
The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. 2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
European Union Directives Conformance Statement EU Conformance [France Only] Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with • The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC • All other relevant EU Directives EU Conformance The above gives an example of a typical Product Approval Number.
2.5 centimeters (1 inch) from your body. Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved accessories, visit our website at www.motorola.com.
If your mobile device or battery has been submerged in water, punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven.
Caution: To avoid risk of personal injury, do not dispose of your battery in a fire. Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows: Symbol Definition Important safety information follows. 032374o Do not dispose of your battery or mobile 032376o device in a fire.
Repetitive Motion When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering finger-written characters, you may experience occasional discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a physician.
Canada Warranty What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and...
Page 78
(c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Warranty Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or...
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software. No other use, including...
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Hearing Aid Compatibility Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies. When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise.
Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your product require an update or other service. Registration is for U.S. residents only and is not required for warranty coverage.
It's easy. To learn more about CTIA's Recycling Program for Used Wireless Devices, please visit us at http://promo.motorola.com/ recycle/phones/whyrecycle.html or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S.
If you choose to use your mobile device while driving, remember the following tips: • Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road.
Page 85
• Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.* •...
index accessories 9, 59 accessory connector port 1 active line indicator 26 active line, changing 47 alarm clock 61 alert lights 36 set 32, 33, 35 turn off 32, 40 animation 63 answer a call 13, 39 attach a number 41, 44 backlight 38 battery 11 index...
Page 87
conference call 46 contrast 38 copy files 19 data call 60 data indicator 26 date, setting 37 datebook 61 dial a phone number 13, 47 dialed calls 40 display 2, 25, 38, 56 download media objects 53, drafts folder 23 DTMF tones 41, 47 earpiece volume 32 emergency number 42...
Page 88
keypad 39, 56 language 55 light 36, 39 light ID 50 linking. See Bluetooth connection lock application 62 phone 34 SIM card 62 Low Battery message 27 make a call 13 master clear 58 master reset 58 menu 2, 9, 56, 57 index menu icons 57 menu indicator 25...
Page 89
received calls 40 recent calls 40 recycling 81 redial 41 reminders 56 restrict calls 46 return a call 41 ring lights 36 ring style indicator 27 ring style, setting 32, 33, 35 ring tone 63 ringer ID 42, 49, 56 ringer volume 32, 56 safety information 70 safety tips 82...
Page 90
wallpaper 37 warranty 75 Web pages 63 WHO information 80 your phone number 15 U.S. patent Re. 34,976 index...
Page 93
HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola V195 GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Tecla programable Conectarse. Botones de volumen Tecla inteligente Realizar y contestar Manos libres. O bien izquierda llamadas. Abrir menús. Desplazarse por los menús.
Page 94
Pantalla principal 12/31/05 12:00 Ph.Book Oprima la tecla M de Menú para abrir el Menú principal. Mantenga oprimida la tecla de encendido u durante unos segundos o hasta que se encienda la pantalla para encender el teléfono. Menú principal Mensajes Oprima la tecla de desplazamiento hacia arriba, abajo, izquierda...
Page 95
Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
Page 96
contenido mapa de menús..6 aspectos esenciales ..9 acerca de esta guía ..9 tarjeta SIM..10 batería .
Page 97
opciones para contestar ..42 llamadas ... . 43 desactivar una alerta de llamada ..43 llamadas recientes .
menú principal Notas de voz ã & Ayuda Llams recientes • Llams recibidas • Llams hechas • Apuntes • Duración de llams * Mensajes • Crear mensaje • Buzón de mensaje • Correo de voz • Notas rápidas • Plantilla de msj de imagen •...
Page 99
menú programación É Herramientas • Aplicaciones SIM * • Acceso Web * • t-zones • Atajos web • Páginas guardadas • Historial • Ir a URL • Config Browser • Calculadora • Agenda • Atajos • Despertador • Servicios de discado •...
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. calor o frío extremo Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o...
aspectos esenciales PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía. acerca de esta guía Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación: Búsqueda: M >...
tarjeta SIM Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad. Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico.
batería instalación de la batería Remoción de la batería Para sacar la batería, quite la cubierta de la batería y tire la parte inferior de la batería hacia arriba para sacarla del teléfono. carga de la batería Las baterías nuevas no están totalmente cargadas.
Page 104
Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original que se venden por separado. aspectos esenciales consejos acerca de la batería La vida útil de la batería depende de la red, de...
• Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted. • Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo.
realizar una llamada Ingrese un número telefónico y oprima N para realizar una llamada. Para “colgar” , cierre la solapa u oprima O. contestar una llamada Cuando el teléfono timbra y/o vibra, sólo abra la solapa u oprima N para contestar. Para “colgar”...
llamar a un número telefónico almacenado Búsqueda: M > n Directorio tel 1 Desplácese a un ingreso del directorio telefónico. Atajo: En el directorio, oprima teclas del teclado para ingresar las primeras letras del nombre de un ingreso y luego oprima la tecla Buscar para ir directamente al ingreso.
atracciones principales ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas! t-zones Con las t-zones, puede acceder a información en forma inalámbrica desde su teléfono cada vez que lo desee. Revise información en forma instantánea, tal como salida de vuelos, horarios del cine, un buen restaurante, además de información actualizada de deportes, noticias, tiempo o...
opciones Mensajería Acceder a Texto/IM, Pix, junto con Notas de voz. Web y Acceder a Mi álbum o programar aplicaciones alertas. 411 y más Buscar números telefónicos, horarios del cine, resultados deportivos, el tiempo y más. Nota: Se aplican cargos por tiempo aire y/o uso de portadora.
Page 110
distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. Nota: En Francia no está...
Page 111
conectar el teléfono sólo a un dispositivo a la vez. Búsqueda: M > w Programación > Conexiones > Enlace Bluetooth > Manos libres > [Busc dispositivos] El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro del alcance. 1 Desplácese hasta un dispositivo de la lista y oprima la tecla central s.
Page 112
esté encendido y listo en modo de detección (consulte la guía del usuario del dispositivo). 1 En su teléfono, desplácese al objeto que desea copiar en el otro dispositivo. 2 Oprima M y seleccione: • Copiar para archivos multimedia. • Compartir ing directorio para ingresos del directorio telefónico.
Page 113
Su teléfono informa del término de la transferencia del archivo. Si es necesario, oprima la tecla Guardar para guardar el archivo. funciones avanzadas de la conexión Bluetooth El dispositivo se reconoce después de conectarlo una vez (consulte la página 18). funciones teléfono Permita que un...
Page 114
funciones cambiar a Durante una llamada, un audífono oprima M > Use Bluetooth para o a un dispositivo cambiar a un audífono o manos equipo para automóvil libres reconocido. durante una llamada mover un Precaución: Al mover un objeto objeto, el objeto original se multimedia elimina del teléfono.
funciones M > w Programación configurar opciones > Conexiones Bluetooth > Enlace Bluetooth > Configuración mensajes multimedia Para crear una lista de correo de grupo, consulte la página 55. Para conocer más funciones de mensajes, consulte la página 56. enviar un mensaje multimedia Un mensaje del Servicio de mensajería multimedia (MMS) contiene páginas con texto y objetos multimedia (incluidos...
3 Seleccione una o más personas para Enviar a: Para seleccionar un ingreso del directorio, desplácese hasta el ingreso y oprima la tecla central s. Repita para agregar otros ingresos del directorio telefónico. Para ingresar un nuevo número o dirección de email, desplácese hasta [Nuevo número] o [Nva dirección email] y oprima la tecla central s.
Revise la computadora o el dispositivo portátil para determinar el tipo de cable que necesita. Para transferir datos entre el teléfono y la computadora, debe instalar el software incluido con el equipo de datos Motorola Original. Para obtener más atracciones principales...
Page 118
información, consulte la guía del usuario del equipo de datos. Para realizar llamadas de datos y fax por medio de una computadora conectada, consulte la página 64. atracciones principales...
aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. pantalla La pantalla principal aparece cuando usted enciende el teléfono. Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y N. Nota: Su pantalla principal puede ser distinta de la que se muestra más adelante, lo que depende del proveedor de servicio.
Page 120
La pantalla principal puede mostrar titulares de su proveedor de servicio en la parte inferior. Para cambiar esta vista de titulares, oprima M > w Programación > Personalizar > Pantalla principal > Titulares. Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte superior de la pantalla principal: 1.
Page 121
las tarjetas SIM habilitadas para dos líneas pueden incluir: @ = línea 1 A = línea 1 activa, activa transferencia de llamadas activada B = línea 2 C = línea 2 activa, activa transferencia de llamadas activada 4 Indicador de presencia de mensajería: muestra cuándo la Mensajería instantánea (IM) está...
7 Indicador de nivel de batería: las barras verticales muestran el nivel de carga de la batería. Recargue la batería cuando el teléfono indique Batería baja. ingreso de texto Algunas funciones le permiten ingresar texto. Para obtener ìh descripciones de indicado- res, consulte la siguiente sección.
de texto y seleccione Config primaria o Config secundaria. Consejo: ¿DESEA GRITAR SU MENSAJE? Oprima 0 en la pantalla de ingreso de texto para cambiar todo a letras mayúsculas (L), todas minúsculas (í) o siguiente letra mayúscula (ì). modo iTAP® Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para cambiar al modo iTAP .
numérico. Oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desea. Ingrese un espacio para volver al modo iTAP . • Oprima 1 para ingresar puntuación u otros caracteres. modo tap Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para cambiar al modo tap. Si no ve ìg ni ìm, oprima M >...
Page 125
de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, la pantalla podría mostrar: El carácter íg aparece en el Prog rama punto de inserción. Borrar • El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula. Si fuese necesario, oprima S hacia abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente.
volumen Oprima los botones de volumen para: • desactivar una alerta de llamada entrante • cambiar el volumen del auricular durante las llamadas • cambiar el volumen del timbre desde la pantalla principal Consejo: En ocasiones, el silencio realmente vale oro. Por eso, puede programar rápidamente el timbre en Vibrar o Silencioso manteniendo oprimido el botón para bajar el volumen en la...
pantalla externa Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla externa muestra la hora e indica el estado del teléfono, las llamadas entrantes y otros eventos. Para obtener un listado de los indicadores de estado del teléfono, consulte la página 28. programar el estilo de timbre del teléfono en la pantalla externa 1 Oprima una tecla de volumen para...
000000. Si su proveedor de servicio no cambió estos códigos, usted debe hacerlo: Búsqueda: M > w Programación > Seguridad > Contraseñas nvas También puede cambiar la contraseña del PIN SIM. Si olvida su código de desbloqueo: En la instrucción Ingresar cód desbloq, intente con 1234 o con los últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
personalizar estilo de timbre Cada perfil de estilo de timbre usa un conjunto de sonidos o vibraciones diferente para las llamadas entrantes y otros eventos. Éstos son los perfiles que puede elegir: y Alto | Vibrar z Bajo Ó Vibrar / timbrar El indicador del perfil de estilo de timbre aparece en la parte superior de la pantalla principal.
cambiar alertas en un estilo de timbre Puede cambiar las alertas para llamadas entrantes y otros eventos. Sus cambios se guardan en el perfil de estilo de timbre actual. Búsqueda: M > t Estilo de timbre > estilo Detalle Nota: Estilo representa el estilo de timbre actual.
También puede encender o apagar la luz del timbre para llamadas de ingresos del directorio en una Categoría (consulte la página 54). Para programar la luz para los mensajes entrantes y carga de la batería, oprima M > w Programación > Estilo de timbre >...
opciones Oprima S arriba o abajo para Imagen seleccionar una imagen o seleccione Ningún para no mostrar ningún fondo de pantalla. Esquema Seleccione Centrar para centrar la imagen en la pantalla, Mosaico para repetir la imagen en la pantalla, o Pantalla completa para expandir la imagen en la pantalla.
apariencia de la pantalla Para seleccionar los colores que usa el teléfono para los indicadores, elementos resaltados y etiquetas de teclas programables: Oprima M > w Programación > Personalizar > Estilo de color. Para programar el contraste de la pantalla: Oprima M >...
Para ahorrar batería, Light Sensor el teclado sólo se enciende cuando presiona las teclas en una habitación oscura. opciones para contestar Puede utilizar distintos métodos para contestar una llamada entrante. Para activar o desactivar una opción de contestación: Búsqueda: M > w Programación >...
llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 14. desactivar una alerta de llamada Puede oprimir los botones de volumen para desactivar una alerta de llamada antes de contestar la llamada. llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y salientes, incluso si éstas no se conectaron.
opciones Almacenar Crear un ingreso en el directorio telefónico con el número en el campo Núm. Almacenar no aparece si el número ya está almacenado. Borrar Borre el ingreso. Borrar todo Borre todos los ingresos de la lista. Ocultar ID / Oculte o muestre su ID de Mostrar ID llamada para la siguiente...
vibra una vez, muestra Remarcado exitoso y conecta la llamada. regresar una llamada Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra X Llamadas perdidas, donde X es la cantidad de llamadas perdidas. 1 Oprima la tecla Ver para consultar la lista de llamadas recibidas.
teléfono está bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM. Nota: Los números de emergencia varían según el país. El o los números de emergencia programados en su teléfono pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia.
otras funciones llamada avanzada funciones marcado 1 tecla Para llamar a ingresos del directorio telefónico con Marcado rápido 1 a 9, mantenga oprimida la tecla para el ingreso (1 a 9). Para agregar un nuevo ingreso al directorio telefónico, consulte la página 14. Para modificar el Marcado rápido para un ingreso del directorio, consulte la página 54.
Page 140
funciones agregar un número telefónico Marque un código de área o un prefijo para el número del directorio telefónico y: M > Agregar número apuntes El último número ingresado se almacena en los apuntes. Puede usar los apuntes para “anotar” un número durante una llamada para uso futuro.
Page 141
funciones llamada en espera Al estar en una llamada, usted escuchará una alerta si recibe una segunda llamada. Oprima N para contestar la llamada nueva. • Para alternar las llamadas, oprima la tecla Cambiar. • Para conectar las dos llamadas, oprima la tecla Enlace.
Page 142
funciones llamadas TTY Configure el teléfono para utilizarlo con un dispositivo TTY opcional: M > w Programación > Config inicial > Configuración TTY cambiar la línea telefónica Si tiene una tarjeta SIM habilitada para dos líneas, puede cambiar su línea para hacer y recibir llamadas desde su otro número telefónico.
directorio telefónico funciones modificar o borrar un ingreso del directorio telefónico Modifique un número almacenado en el directorio telefónico: M > n Directorio tel, desplácese hasta el ingreso del directorio telefónico y oprima M. Puede seleccionar Modificar, Borrar u otras opciones.
Page 144
funciones marcar por voz un ingreso del directorio telefónico Marque por voz un número almacenado en el directorio telefónico: M > w Programación > Herramientas > Servicios de discado > Marcado por voz Diga el nombre del ingreso cuando se le solicite (antes de 2 segundos).
Page 145
funciones programar una ID de imagen para un ingreso del directorio Asigne una imagen o fotografía a una pantalla cuando reciba una llamada de un ingreso: M > n Directorio tel > ingreso, oprima M > Modif > Imagen > nombre de imagen Nota: La opción Imagen no está...
Page 146
funciones programar una ID de luz para una categoría del directorio telefónico Active o desactive la luz de timbre para llamadas de ingresos en una categoría: M > n Directorio tel, luego oprima M > Categorías, desplácese hasta la categoría y oprima M > Modif > ID de luz Para obtener más información acerca de las luces de timbre, consulte la página 38.
Page 147
funciones programar un número o una dirección primaria para un ingreso del directorio telefónico Programe el número primario para un ingreso con varios números: M > n Directorio tel, desplácese hasta el ingreso, oprima M > Programar primario > número o dirección Nota: La opción Programar primario no está...
funciones ordenar una lista del directorio telefónico Programe el orden de clasificación de los ingresos: M > n Directorio tel, luego oprima M > Configuración > Ordenar por > orden de clasificación Puede ordenar la lista del directorio telefónico por Nombre, Marcado rápido, Nombre de voz o Email.
Page 149
funciones enviar mensaje de voz R > Mensaje nuevo > Msj de voz nuevo Para grabar el mensaje de voz, oprima la tecla Grabar, hable y luego la tecla Alto. El teléfono ingresa la grabación de voz en un mensaje y le permite ingresar direcciones de email o números telefónicos para recibir mensajes.
funciones almacenar mensajes de texto en su tarjeta SIM Para almacenar mensajes de texto entrantes en su tarjeta SIM, oprima: R M > Config buzón > Config msjs texto > Guardar en > SIM mensajes de browser Lea mensajes recibidos por su microbrowser: R >...
Page 151
funciones finalizar una conversación En la vista de conversación: M > Terminar conversación desconectarse Seleccione Desconectarse en el menú IM con conexión. crear o cambiar cuentas IM M > ã IM > Cuenta IM Seleccione una cuenta IM o seleccione Nuevo para crear una cuenta IM nueva.
funciones programar un estilo de timbre IM Seleccionar un timbre o vibración para nuevos mensajes IM y alertas de contactos. M > t Estilo de timbre > estilo Detalle > IM personalización funciones idioma Programe el idioma del menú: M > w Programación > Config inicial > Idioma desplazarse Programe la barra de desplazamiento en Arriba/abajo o Cíclico en las listas de menú:...
Page 153
funciones vista de titulares Si la pantalla principal muestra titulares en desplazamiento del proveedor de servicio, puede activarlos o desactivarlos: M > w Programación > Personalizar > Pantalla principal > Titulares > Activado o Desactivado En el menú Pantalla principal, también puede agregar o cambiar canales de titulares.
Page 154
funciones cambiar teclas principales Cambie las funciones de las teclas programables, de la tecla de navegación y de la tecla inteligente en la pantalla principal: M > w Programación > Personalizar > Pantalla principal > Teclas principales Nota: Esta opción no está disponible si la pantalla principal muestra titulares en desplazamiento de su proveedor de servicio.
duración de llamadas Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre.
funciones altavoz Active el altavoz durante una llamada: Oprima la tecla Altavoz (si está disponible o M > Altavoz Act). contestar auto (equipo para automóvil o audífono) Conteste automáticamente las llamadas cuando el teléfono esté conectado a un equipo para automóvil o a un audífono: M >...
funciones recibir datos o fax Conecte el teléfono al dispositivo y conteste una llamada a través de la aplicación del dispositivo. funciones programación de red Vea información de red y ajuste la programación de la red: M > w Programación > Red organizador personal funciones programar una alarma...
funciones ver un evento de la agenda Vea o modifique detalles de eventos: M > w Programación > Herramientas > Agenda, desplácese al día y oprima s, oprima la tecla Ver recordatorio de evento Cuando se produce un recordatorio de evento: Para ver detalles de recordatorio, oprima la tecla Ver.
funciones bloquear una función M > w Programación > Seguridad > Bloq de funciones administrar certificados Active o desactive certificados de acceso a Internet almacenados en el teléfono: M > w Programación > Seguridad > Manejo de certificado Los certificados se usan para verificar la identidad y la seguridad de los sitios Web cuando usted descarga archivos o comparte información.
Page 160
funciones crear tonos de timbre Cree tonos de timbre que puede usar con el teléfono: M > h Diversión y Aps > Sonidos > [iMelody nueva] iniciar el microbrowser Sólo oprima t. descargar objetos de página Web Descargue una imagen, un sonido u otro objeto desde una página Web: Oprima t, vaya a la página que vincula el archivo, desplácese hasta el vínculo y...
También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por...
Page 163
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
Unión Europea Conformidade de la Unión Europea [Sólo para Francia] Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con: • Los requerimientos esenciales y otras precauciones importantes de la Directiva 1999/5/EC • Todas las demás directivas importantes de la Unión...
Page 165
Información legal y de seguridad importante...
Page 166
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Page 167
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al...
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorolaGarantía Limitada.com/callsmart.
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno microondas.
Símbolo Definición No deseche la batería ni el dispositivo 032376o móvil en el fuego. Es posible que la batería o el dispositivo 032375o móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información.
Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de...
Page 173
(d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.
Page 174
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. Garantía ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes.
Page 175
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente;...
Page 176
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola.
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Compatibilidad de prótesis auditivas prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.
Garantías de la ley de exportaciones Garantías de la ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Es fácil. Para conocer más detalles del Programa de reciclado para dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en http://promo.motorola.com/recycle/phones/whyr ecycle.html Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables...
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
Page 182
• No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer. la persona que usted está conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* •...
Page 183
índice accesorio opcional 9 accesorios 9, 63 administración de certificados 67 agenda 65, 66 agregar un número 44, 48 alerta desactivar 34, 43 luces 38 programar 34, 35, 37, 38 almacenar su número 15 altavoz 63 altavoz del manos libres 35 animación 67 aplicaciones Java 68 apuntes 48...
Page 184
código de seguridad 35 código PIN 13, 36, 66 código PIN2 36 códigos 35, 36 color 41 compatibilidad de prótesis auditivas 85 conector para audífonos 1 conexión Bluetooth descripción 17 ingreso de agenda, envío ingresos de directorio telefónico, envío restricción del acceso 22 Consejos de seguridad 89 contestación de una llamada 14, 42...
Page 185
función opcional 9 garantía 80 hora, programación 39 iconos de menú 61, 62 ID de imagen 45, 53 ID de llamada 44, 45, 53 ID de luz 54 ID de timbre 45, 52, 60 idioma 60 IM 58 imagen 67 indicador de batería 30 indicador de datos 28 indicador de estilo de timbre...
Page 186
llamadas recientes 43 luces de evento 38 luces de timbre 38 luz 38, 41, 42 luz de fondo 41 marcado 1 tecla 47, 54 marcado fijo 50 marcado por voz 52, 64 marcado rápido 47 marcar un número telefónico 14, 50 mensaje 56, 57, 58 mensaje Batería baja 30 mensaje de texto 56, 57, 58...
Page 187
páginas Web 68 pantalla 2, 27, 41, 61 pantalla externa 35 pantalla principal 2, 27, 61, personalizar 60 poner una llamada en espera programación de red 65 protector de pantalla 40 puerto de conexión de accesorios 1 realizar una llamada 14 reciclar 88 recordatorios 60 recordatorios de mensaje 60...
Page 188
Patente en EE.UU. Re. 34,976 vida útil de la batería, prolongación 18, 40, 41, videoclip 67 volumen 34, 60 volumen de timbres 34, 60 volumen del auricular 34 índice...