DeWalt DW848 Manual
Hide thumbs Also See for DW848:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
DW848
DW852
22

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DW848

  • Page 1 ® DW848 DW852...
  • Page 2 English Español Português Copyright D WALT...
  • Page 5: Table Of Contents

    E N G L I S H ANGLE GRINDER DW848/DW852 Congratulations! Table of contents You have chosen a D WALT Power Tool. Years of Technical data en - 1 experience, thorough product development and Declaration of conformity en - 2...
  • Page 6: Declaration Of Conformity

    General 1 Keep work area clean Cluttered areas and benches can cause accidents. 2 Consider work area environment DW848/DW852 WALT declares that these Power Tools have been Do not expose Power Tools to humidity. Keep designed in compliance with: 89/392/EEC, work area well lit.
  • Page 7: Package Contents

    E N G L I S H 13 Stay alert 20 Have your tool repaired by an authorized Watch what you are doing. Use common sense. WALT repair agent Do not operate the tool when you are tired. This Power Tool is in accordance with the 14 Disconnect tool relevant safety regulations.
  • Page 8: Electrical Safety

    E N G L I S H 7 Top hole Fitting and removing a grinding wheel or cutting 8 Side holes disk (fig. C) • Place the tool on a table, guard up. 9 Carbon brush covers • Fit the spacer (12) correctly onto the spindle (5). Electrical safety •...
  • Page 9: Maintenance

    E N G L I S H Switching ON and OFF (fig. A) GUARANTEE The ON/OFF-switch of your Angle Grinder is equipped with a locking switch for continuous • 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE • operation. If you are not completely satisfied with the •...
  • Page 10: Dw848

    E S P A Ñ O L AMOLADORA ANGULAR DW848/DW852 ¡Enhorabuena! Contenido Características técnicas es - 1 Usted ha optado por una herramienta eléctrica WALT. Muchos años de experiencia y una gran Declaración de conformidad es - 2 Instrucciones de seguridad es - 2 asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus...
  • Page 11: Declaración De Conformidad Es

    1 Mantenga limpia el área de trabajo Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo de accidentes. DW848/DW852 2 Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo WALT certifica que estas herramientas eléctricas No exponga las Herramientas Eléctricas a la han sido construidas de acuerdo a las normas humedad.
  • Page 12: Verificación Del Contenido Del Embalaje Es

    E S P A Ñ O L con la mano y le permite utilizar ambas manos de prolongación periódicamente y sustitúyalos para manejar la herramienta. cuando presenten defectos. Mantenga todos los 11 No alargue demasiado su radio de acción mandos secos, limpios y libres de aceite y grasa. Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y 19 Comprobar que no haya partes averiadas conserve el equilibrio en todo momento.
  • Page 13: Utilización De Un Cable De Prolongación Es

    E S P A Ñ O L 1 Empuñadura lateral Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el 1 Llave de dos clavijas cable completamente. 1 Manual de instrucciones Véase la tabla. 1 Dibujo despiezado Calibre mínimo para cables de prolongación •...
  • Page 14: Instrucciones Para El Uso Es

    E S P A Ñ O L Montar un cepillo de alambre esférico Consulte a su proveedor si desea información más • Enrosque el cepillo de alambre esférico detallada sobre los accesorios apropiados. directamente sobre el eje portamuelas sin utilizar Mantenimiento ni el separador ni la brida conducida.
  • Page 15 E S P A Ñ O L GARANTÍA • 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA • Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta D WALT, contacte con su Centro de Servicio D WALT. Presente su reclamación, juntamente con la máquina completa, así como la factura de compra y le será...
  • Page 16 P O R T U G U Ê S REBARBADORA DW848/DW852 Parabéns! Conteúdo Escolheu uma Ferramenta Eléctrica D WALT. Muitos Dados técnicos pt - 1 anos de experiência, um desenvolvimento contínuo Declaração de conformidade pt - 2 de produtos e o espírito de inovação fizeram da Instruções de segurança...
  • Page 17 Declaração de conformidade Instruções gerais 1 Mantenha a área de trabalho arrumada As mesas e áreas de trabalho desarrumadas DW848/DW852 podem provocar ferimentos. WALT declara que estas ferramentas eléctricas 2 Cuide do ambiente da área de trabalho foram concebidas em conformidade com Não exponha Ferramentas Eléctricas à...
  • Page 18 P O R T U G U Ê S 11 Verifique a sua posição cuidadosamente se esta apresenta sinais de Mantenha sempre o equilíbrio. danos de modo a assegurar um bom 12 Evite arranques acidentais funcionamento e a obtenção do resultado Não transporte uma ferramenta ligada à...
  • Page 19 P O R T U G U Ê S 1 Resguardo Medições mínimas para extensões 1 Punho lateral Voltagem Comprimento total de cabo (m) 1 Chave de dois pinos 0-7,6 7,7-15,2 15,3-30,4 30,5-45,7 1 Manual de instruções 0-15,2 15,3-30,4 30,5-60,9 70-91,4 1 Vista dos componentes destacados Valor nominal de amperes...
  • Page 20 P O R T U G U Ê S Instalação do punho lateral (fig. D) satisfatório contínuo depende de bons cuidados e • Para operações de rectificação, aparafuse bem o limpeza regular da ferramenta. punho lateral (6) num dos orifícios (8) nos dois lados da caixa de engrenagens.
  • Page 21 P O R T U G U Ê S GARANTIA • 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA • Se não estiver completamente satisfeito com a sua ferramenta D WALT, contacte um Centro de Assistência Técnica D WALT. Apresente a sua reclamação, juntamente com a máquina completa, bem como a factura de compra e ser- lhe á...
  • Page 24 Belgique et Luxembourg WALT Tel: 02 719 07 12 België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45 1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10 Danmark WALT Tlf: 70 20 15 10 Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99 3450 Allerød Deutschland WALT...

This manual is also suitable for:

Dw852

Table of Contents