Download Print this page
Motorola MBP662CONNECT Quick Start Manual
Motorola MBP662CONNECT Quick Start Manual

Motorola MBP662CONNECT Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for MBP662CONNECT:

Advertisement

QUICK START GUIDE
EU EN
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User's Guide.
1. Setting up your Digital Video Baby Monitor
MODELS:
A. Baby unit power supply.
MBP662CONNECT
• Connect the power adapter to a mains
Power adapter plug
Slide to the ON position
Give enough space
MBP662CONNECT-2
to switch ON the Camera.
around the temperature
power socket and insert the plug into the
MBP662CONNECT-3
sensor.
micro USB socket on the back of the Baby
MBP662CONNECT-4
2"
Unit.
• Slide the ON/OFF switch to the ON position.
The power indicator LED will light up in
Wall
green.
B. Install battery pack for the
C. Fasten Cover for the Parent
D. Parent Unit Power Supply.
Parent Unit.
Unit.
WARNING:
Strangulation Hazard:
Black
Children have
Red
STRANGLED in cords.
Keep this cord out of the
reach of children (more
than 1m (3ft) away).
• Connect the small plug of the
• Insert the wire tabs of the
• Place the battery cover over the
Never use extension
cords with AC Adapters.
rechargeable battery pack
compartment and gently tighten
Power Adapter to the Parent Unit
Only use the AC Adapters
into the contact slots.
the screw in a clockwise
and the other end to a mains
provided.
direction using a small cross-
power socket. Only use the
• Fit the battery pack into the
compartment.
head or flat-head screwdriver.
enclosed adapter (6V DC/
500mA).
2. Basic operation of the keys
Parent Unit
Power On-Off button
Press and hold to turn the Unit ON or OFF.
Scroll Up/Volume + and
In monitor mode, press to increase/decrease speaker volume.
/
Scroll Down/Volume -
In menu mode, press to move up/down the options.
buttons
While viewing an image in 2X zoom, press to pan down/up.
T
Press and hold to speak to your baby.
/ OK
Talk/OK button
Press to confirm a selection.
Press to switch between Camera Units (if paired with more
Scroll Right/Switch
than one Camera).
Camera button
In menu mode, press to select options on the right.
While viewing an image in 2X zoom, press to pan left.
In monitor mode, press to turn the display ON or OFF.
Scroll Left/Video On-Off
In menu mode, press to select options on the left.
button
While viewing an image in 2X zoom, press to pan right.
®
3. Setting up the Camera Unit for Wi-Fi
Internet Viewing
A. Install Hubble for Motorola Monitors App.
Download the Hubble for Motorola Monitors App from the App
Store for iOS devices or from the Google Play
TM
Store for Android
TM
devices.
B. View on Compatible Smartphones, Tablets and Computers.
Wi-Fi
®
Camera
Connect to Internet
Compatible
®
via Wi-Fi
Viewing Devices
1. Open the Hubble for Motorola Monitors app on your compatible smartphone or tablet.
2. Follow the in-app instructions to create your Hubble account and connect to your Wi-Fi
®
Camera.
3. Log in to your account on your compatible smartphone, tablet or via
https://app.hubbleconnected.com/#login on your PC to access your live camera stream.
Please take note of the following minimum system requirements:
Smartphones/Tablets: iOS 7, Android™ 4.2
®
®
®
®
PC (only for viewing – NOT setup): Windows
7, Mac OS
10.7, Chrome™ 24, Internet Explorer
9, Safari
6,
®
®
®
Firefox
18, Adobe
Flash
15, Java™ 7
®
Wi-Fi
requirements:
At least 0.6 Mbps upload bandwidth per camera. Test your Internet speed at:
http://www.speedtest.net/
4. General Information
If your product is not working properly, read this Quick Start Guide or the User's Guide of one of the
models listed on page 1.
Contact Customer Service:
+49 (0) 1805 938 802 (Europe) On the Web: www.motorolahome.com/help
Consumer Products and Accessories Limited Warranty ("Warranty")
Thank you for purchasing this Motorola branded product manufactured under license by Binatone
Electronics International LTD ("BINATONE").
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, BINATONE warrants that this Motorola branded product
("Product") or certified accessory ("Accessory") sold for use with this product that it manufactured to
be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period
outlined below. This Warranty is your exclusive warranty and is not transferable.
Who is covered?
This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.
What will BINATONE do?
BINATONE or its authorised distributor at its option and within a commercially reasonable time, will
at no charge repair or replace any Products or Accessories that does not conform to this Warranty.
We may use functionally equivalent reconditioned/ refurbished/ pre-owned or new Products,
Accessories or parts.
KURZANLEITUNG
EU DE
Für weitere Informationen (u. a. zu den einzelnen Funktionen) bitte die Bedienungsanleitung zurate
ziehen.
1. Verwendung des digitalen Video-Babyfons
MODELLE:
A. Babygerät an die Stromversorgung anschließen
MBP662CONNECT
Netzteilstecker
Zum Einschalten den
Auf ausreichend Raum
• Schließen Sie das Netzteil am Micro-USB-
MBP662CONNECT-2
Schalter in die Position
um den Temperatur-
Anschluss an der Rückseite des Babygeräts
MBP662CONNECT-3
„ON" bringen.
sensor achten!
an, und stecken Sie es anschließend in eine
MBP662CONNECT-4
5 cm
Steckdose.
• Bringen Sie den EIN/AUS-Schalter in die
Position „ON" (EIN). Die Betriebsanzeige
Wand
leuchtet grün auf.
B. Akkusatz in das Eltern-
C. Akkufachabdeckung an das
D. Elterngerät an die Strom-
gerät einsetzen
Elterngerät anbringen
versorgung anschließen
ACHTUNG:
Erstickungsgefahr: Kinder
können sich in den Kabeln
schwarz
ERDROSSELN. Halten Sie
rot
dieses Kabel außer
Reichweite von Kindern
(mehr als 1Meter entfernt).
Verwenden Sie niemals
• Schließen Sie das Netzteil mit dem
• Führen Sie die
• Bringen Sie die Abdeckung über dem
Verlängerungskabel
zusammen mit den
Steckverbindungen des
Akkufach an. Ziehen Sie die Schraube
kleinen Gerätestecker an das
Netzteilen. Verwenden Sie
wiederaufladbaren Akkusatzes
anschließend mit einem geeigneten
Elterngerät an, und stecken Sie es
ausschließlich die im
Schlitz- bzw. Kreuzschlitz-
anschließend in eine Steckdose.
Lieferumfang enthaltenen
in die Kontaktschlitze ein.
Netzteile.
• Setzen Sie anschließend den
schraubendreher vorsichtig im
Verwenden Sie nur das mitgelieferte
Netzteil (6 V DC, 500 mA).
Akkusatz im Fach ein.
Uhrzeigersinn fest.
2. Grundlegende Bedienung
Eltern-Einheit
Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Einheit ein- bzw.
EIN/AUS-Taste
auszuschalten.
Nach-oben-Taste/Vol+
Drücken Sie im Betrieb eine dieser Tasten, um die Lautstärke
/
bzw.
des Lautsprechers zu erhöhen bzw. zu verringern.
Nach-unten-Taste/Vol-
Halten Sie diese Taste gedrückt, um zu Ihrem Kind zu
T /
OK
Sprechtaste/OK
sprechen.
Drücken Sie diese Taste zum Bestätigen.
Nach-rechts-Taste/
Drücken Sie diese Taste, um zwischen Kamerakanälen
Kamera wechseln
umzuschalten (mind. 2 Babygeräte erforderlich).
Nach-links-Taste/
Drücken Sie im Betrieb diese Taste, um das Display (LCD-
Video EIN/AUS
Anzeige) ein- bzw. auszuschalten.
3. Einrichtung der Kamera-Einheit für den Online-Zugriff
A. „Hubble for Motorola Monitors" installieren
Laden Sie die App „Hubble for Motorola Monitors" aus dem App
TM
TM
Store für iOS-Geräte oder vom Google Play
Store für Android
-
Geräte herunter.
B. Stream auf kompatiblen Smartphones, Tablets und PCs anzeigen
Wi-Fi
®
-Kamera
Internetverbindung
Kompatible
®
(Wi-Fi
)
Anzeigegeräte
1. Führen Sie die App „Hubble for Motorola Monitors" auf Ihrem Smartphone oder Tablet aus.
2. Befolgen Sie die App-Anweisungen, um ein Hubble-Konto zu erstellen und die Verbindung mit Ihrer
Wi-Fi
®
-Kamera herzustellen.
3. Melden Sie sich auf Ihrem Smartphone bzw. Tablet oder über
https://app.hubbleconnected.com/#login auf Ihrem PC an Ihrem Konto an, um auf den Live-
Kamerastream zuzugreifen.
Bitte beachten Sie folgende Mindestsystemanforderungen:
Smartphone/Tablet: iOS 7, Android™ 4.2
®
®
®
PC (nur zum Zugriff, nicht zur Einrichtung): Windows
7, Mac OS
10.7, Chrome™ 24, Internet Explorer
9,
®
®
®
®
Safari
6, Firefox
18, Adobe
Flash
15, Java™ 7
®
Wi-Fi
-Anforderungen:
Mind. 0,6 MBit/s Upload-Bandbreite pro Kamera. Ihre Internetverbindung können Sie hier testen:
http://www.speedtest.net/
4. Allgemeine Informationen
Wenn Ihr Produkt nicht richtig funktioniert, ziehen Sie diese Kurzanleitung bzw. die Bedienungsanleitung
zu einem der Modelle (siehe S. 1) zurate.
Wenden Sie sich an den Kundendienst:
Tel.: 01805 938 802
WWW: www.motorolahome.com/help
Eingeschränkte Garantie für Konsumgüter und Zubehör („Garantie")
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt der Marke Motorola gekauft haben, das von Binatone Electronics
International LTD („BINATONE") unter Lizenz gefertigt wird.
Was deckt diese Garantie ab?
Vorbehaltlich der unten angegebenen Ausschlüsse garantiert BINATONE, dass dieses von ihm gefertigte
Produkt der Marke Motorola („Produkt") oder zugelassenes Zubehör („Zubehör"), das für die Verwendung
mit diesem Produkt verkauft wird, bei normaler Nutzung durch den Verbraucher für den unten
angegebenen Zeitraum frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie ist Ihre ausschließliche
Garantie und nicht übertragbar.
Was ist abgedeckt?
Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer und ist nicht übertragbar.
Was wird BINATONE tun?
BINATONE oder sein autorisierter Händler wird nach eigener Wahl und innerhalb kommerziell
angemessener Zeit alle Produkte und Zubehörteile, die dieser Garantie unterliegen, kostenlos reparieren
oder ersetzen. Wir können funktionell gleichwertige aufgearbeitete/überholte/gebrauchte oder neue
Produkte, Zubehörteile oder Teile verwenden.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
EU FR
Pour le détail des fonctionnalités et les instructions d'utilisation, veuillez consulter le guide de l'utilisateur.
1. Installation de votre moniteur vidéo numérique pour bébé
MODÈLES :
A. Alimentation électrique de l'unité bébé.
MBP662CONNECT
• Branchez l'adaptateur secteur à une prise
Fiche de l'adaptateur
Faites glisser le
Laissez suffisamment
MBP662CONNECT-2
d'espace autour du
de courant adéquate et insérez le
secteur.
commutateur sur ON
MBP662CONNECT-3
pour allumer la caméra.
capteur de température.
connecteur micro USB de l'adaptateur dans
la prise micro USB au dos de l'unité bébé.
MBP662CONNECT-4
5 cm
• Faites glisser le commutateur ON/OFF sur
ON. La LED d'alimentation s'allume en vert.
Mur
B. Mise en place du bloc-piles de
C. Fixation du capot du bloc-
D. Alimentation électrique de l'unité
l'unité parents.
piles de l'unité parents.
parents.
ATTENTION:
Risque d'étranglement : des
Noir
enfants se sont
Rouge
accidentellement
ÉTRANGLÉS dans des
cordons. Tenez ce cordon
hors de portée des enfants
• Connectez la petite fiche de
• Insérez la fiche du bloc-piles
• Remettez en place le couvercle
(à plus d'un mètre de
dans la prise à l'intérieur du
du logement du bloc-piles et
l'adaptateur secteur à l'unité
distance). N'utilisez jamais
de rallonges avec les
logement du bloc-piles.
vissez doucement la vis dans le
parents et branchez l'adaptateur
adaptateurs secteur. Utilisez
sens horaire à l'aide d'un petit
à une prise de courant. Utilisez
• Placez le bloc-piles dans son
uniquement les adaptateurs
logement.
tournevis cruciforme ou plat.
uniquement l'adaptateur secteur
secteur fournis.
fourni (6V CC/500mA).
2. Fonctions de base des touches
Unité parents
Touche MARCHE/
Appuyez longuement pour allumer ou éteindre l'appareil.
ARRÊT
Touches Haut/
En mode moniteur, appuyez sur pour augmenter ou diminuer le volume du
/
Volume + et Bas/
haut-parleur.
Volume -
T
Touche PAROLE/
Maintenez cette touche enfoncée pour parler à votre bébé.
/ OK
OK
Appuyez pour confirmer une sélection.
Touche Droite/
Changement de
Appuyez pour changer de caméra. (Si plusieurs caméras sont couplées).
caméra
Touche Gauche/
Marche/Arrêt
En mode moniteur, appuyez pour activer ou désactiver l'écran.
vidéo
®
3. Installation de la caméra avec visionnage Wi-Fi
sur Internet
A. Installez l'application Hubble for Motorola Monitors.
Téléchargez l'application Hubble for Motorola Monitors depuis
l'App Store pour les appareils iOS
®
ou depuis Google Play
TM
Store
pour les appareils Android
TM
.
B. Visionnez les images sur un Smartphone, une tablette ou un ordinateur compatibles.
Caméra Wi-Fi
®
Connexion à l'Internet
Appareils compatibles
®
pour la visualisation
via le Wi-Fi
1. Démarrez l'application Hubble for Motorola Monitors sur le Smartphone ou la tablette.
2. Suivez les instructions de l'application pour créer votre compte Hubble et vous connecter à votre caméra
Wi-Fi
®
.
3. Connectez-vous à votre compte sur votre smartphone ou votre tablette compatible, ou via
https://app.hubbleconnected.com/ #login sur votre PC, pour accéder à votre flux vidéo en direct.
Configuration minimale requise :
Smartphones/Tablettes : iOS 7, Android™ 4.2
®
®
PC (seulement pour la visualisation, PAS pour la configuration) : Windows
7, Mac OS
10.7, Chrome™ 24, Internet
®
®
®
®
®
Explorer
9, Safari
6, Firefox
18, Adobe
Flash
15, Java™ 7
Configuration Wi-Fi :
Bande passante de téléchargement ≥ 0,6 Mbps par caméra. Testez la vitesse de votre connexion Internet sur :
http://www.speedtest.net/
4. Généralités
Si votre produit ne fonctionne pas correctement, lisez ce guide de démarrage ou le guide
utilisateur de l'un des modèles listés en page 1.
Adressez-vous à notre service clientèle :
+33 (0) 170700859 (France) +32 (0) 25887046 (Belgique)
Sur le Web : www.motorolahome.com/help
Garantie limitée pour les produits et accessoires grand public (« Garantie »)
Merci d'avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Binatone
Electronics International LTD (« BINATONE »).
Que couvre la présente Garantie ?
Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit
(« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le
Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux et de
fabrication, sous réserve d'une utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous. La
présente Garantie est votre unique garantie et n'est pas transférable.
Qui est couvert par la présente Garantie ?
La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du Produit et n'est pas transférable.
Que fera BINATONE ?
BINATONE ou son distributeur agréé réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion et
pendant une période commercialement raisonnable, tout Produit ou Accessoire qui ne serait pas
conforme à la présente Garantie. Nous pourrons utiliser des Produits, Accessoires ou pièces remis
à neuf, d'occasion ou neufs, dont les fonctionnalités sont équivalentes.
SNELSTARTGIDS
EU NL
Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor een volledige uitleg van alle functies en instructies.
1. Instellen van uw digitale videobabyfoon
MODELLEN:
A. Voeding voor babytoestel.
MBP662CONNECT
• Sluit de voedingsadapter aan op een
Stekker voor
Schuif naar de AAN-positie om
Laat voldoende ruimte
MBP662CONNECT-2
voedingsadapter.
de Camera in te schakelen.
rondom de
stopcontact en steek de stekker in de micro
MBP662CONNECT-3
temperatuursensor.
USB-aansluiting aan de achterkant van het
MBP662CONNECT-4
5 cm
babytoestel.
• Schuif de AAN/UIT-schakelaar naar de AAN-
positie. De voedings-LED zal groen
Muur
oplichten.
B. Installeer de batterij voor
C. Bevestig de kap voor het
D. Voeding voor oudertoestel.
het oudertoestel.
oudertoestel.
WAARSCHUWING:
Wurgingsgevaar. Kinderen
zijn met snoeren GEWURGD.
Houd dit snoer buiten het
Zwart
bereik van kinderen (op meer
Rood
dan 1 meter afstand). Nooit
verlengsnoeren gebruiken
met voedingsadapters.
• Sluit de kleine stekker van de
• Steek de kabelaansluiting van
• Plaats de batterijklep op het
Gebruik uitsluitend de
de oplaadbare batterij in de
compartiment en draai de
voedingsadapter aan op het
meegeleverde
contactaansluitingen.
schroef voorzichtig naar rechts
oudertoestel en het andere uiteinde
voedingsadapters.
vast met een kleine kruiskop en
op een stopcontact. Gebruik
• Plaats de batterij in het
compartiment.
platte schroevendraaier.
uitsluitend de meegeleverde
adapter (6V DC/500mA).
2. Basisfuncties van de toetsen
Oudertoestel
Aan/uit-toets
Ingedrukt houden om het toestel aan en uit te schakelen.
Hoger scrollen/Volume+
In de monitormodus indrukken om het luidsprekervolume te
/
en Lager scrollen/Volume-
verhogen/verlagen.
toetsen
T
Ingedrukt houden om tegen uw baby te spreken.
/ OK
Spreken/OK-toets
Indrukken om een keuze te bevestigen.
Scroll rechts/Camera
Indrukken om te schakelen tussen Camera's (als er meer dan
schakelen-toets
één camera is aangesloten).
Scroll links/Video aan/uit-
In de monitormodus indrukken om het display aan of uit te
toets
schakelen.
3. De Camera instellen voor weergave op het internet
®
via Wi-Fi
A. Installeer Hubble for Motorola Monitors App.
Download de Hubble for Motorola Monitors App in de App Store
TM
TM
voor iOS-apparaten of van de Google Play
Store voor Android
apparaten.
B. Weergave op compatibele smartphones, tablets en computers.
Wi-Fi
®
Camera
Aansluiten op het Internet
Compatibiliteit
®
via Wi-Fi
Weergave-apparaten
1. Open de Hubble for Motorola Monitors app op uw compatibele smartphone of tablet.
2. Volg de instructies in de app om een account voor Hubble aan te maken en maak verbinding met uw
Wi-Fi
®
Camera.
3. Log in op uw account op uw compatibele smartphone, tablet of via
https://app.hubbleconnected.com/#login op uw PC voor toegang tot uw live camera stream.
Hieronder worden de minimale systeemvereisten vermeld:
Smartphones/tablets: iOS 7, Android™ 4.2
PC (alleen voor weergave - NIET voor installeren): Windows
®
7, Mac OS
®
10.7, Chrome™ 24, Internet Explorer
®
9,
®
®
®
®
Safari
6, Firefox
18, Adobe
Flash
15, Java™ 7
®
Wi-Fi
eisen:
Ten minste 0,6 Mbps upload bandbreedte per camera. Test uw internetsnelheid op:
http://www.speedtest.net/
4. Algemene informatie
Als uw product niet goed functioneert, deze Snelstartgids lezen of de Gebruikershandleiding van een
van de modellen vermeld op pagina 1 raadplegen.
Neem contact op met Klantenondersteuning op:
+31 (0) 202621966 (Nederland) +32 (0) 25887046 (België)
Op het web: www.motorolahome.com/help
Beperkte garantie voor consumentenproduct en accessoires ("Garantie")
Dank u voor de aankoop van dit onder Motorola-product, dat onder licentie is vervaardigd door
Binatone Electronics International LTD ("BINATONE").
Wat wordt gedekt door deze garantie?
BINATONE garandeert onder voorbehoud van het navolgende dat dit product, verkocht onder de
merknaam van Motorola ("Product"), of de gecertificeerde accessoire ("Accessoire") verkocht voor
gebruik met dit product, geen defecten zal vertonen in materialen en productie bij consumentgebruik
gedurende de hieronder beschreven periode. Deze Garantie is uw exclusieve garantie en is niet
overdraagbaar.
Wie is gedekt?
Deze Garantie is uw exclusieve garantie en is niet overdraagbaar.
Wat zal BINATONE doen?
BINATONE of zijn geautoriseerde distributeur zal naar eigen goeddunken en binnen een zakelijk
redelijke termijn, elk product of accessoire die niet voldoet aan deze garantie repareren of vervangen.
Wij kunnen functioneel equivalente soortgelijke / gereviseerde / gebruikte of nieuwe producten,
accessoires of onderdelen gebruiken.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
EU ES
Para acceder a una explicación completa de todas las funciones e instrucciones, consulte el Manual de usuario.
1. Configuración del vigilabebés con vídeo digital
MODELOS:
A. Fuente de alimentación de la unidad para bebés.
MBP662CONNECT
• Conecte el adaptador de corriente a una
Enchufe del adaptador
Deslícelo hasta la
Deje espacio suficiente
MBP662CONNECT-2
de corriente.
posición ON para
alrededor del sensor de
toma de corriente eléctrica e inserte el
MBP662CONNECT-3
ENCENDER la cámara.
temperatura.
conector en la toma micro USB de la parte
MBP662CONNECT-4
2 cm
trasera de la unidad para bebés.
• Deslice el interruptor de ENCENDIDO/
APAGADO hasta la posición ENCENDIDO.
Pared
El LED del indicador de encendido se
iluminará en color verde.
B. Instalación del pack de baterías
C. Cierre de la cubierta de la
D. Fuente de alimentación de la
en la unidad para padres.
unidad para padres.
unidad para padres.
ADVERTENCIA:
Negro
Riesgo de estrangulamiento. Los
Rojo
niños se han ESTRANGULADO
con los cables. Mantenga este
cable fuera del alcance de los
• Inserte la pestaña del grupo
• Coloque la cubierta de baterías
• Conecte la clavija pequeña del
niños (a una distancia superior a 1
de cables del pack de baterías
sobre el compartimiento y
adaptador de corriente en la unidad
metro). No utilice nunca
recargables en las ranuras de
para padres y el otro extremo a una
alargaderas con los adaptadores
apriete el tornillo suavemente
contactos.
hacia la derecha, con un
toma de corriente de la red eléctrica.
de CA. Utilice únicamente los
Utilice únicamente el adaptador que
adaptadores de CA
• Coloque el pack de batería en
destornillador pequeño de
el compartimiento.
estrella o de punta plana.
se incluye (6 V CC/500 mA).
proporcionados.
2. Funcionamiento básico de las teclas
Unidad para padres
Botón de encendido y
Mantener pulsado para encender y apagar la unidad.
apagado
Botones Desplazar hacia
arriba/Volumen + y
En el modo supervisión, pulsar para aumentar o reducir el
/
Desplazar hacia abajo/
volumen del altavoz.
Volumen -
T
/ OK
Mantener pulsado para hablarle a su bebé.
Botón Hablar/OK
Pulsar para confirmar una selección.
Botón Desplazar hacia la
Pulsar para cambiar de unidad de cámara (si está emparejada
derecha/Cambiar de cámara
con más de una cámara).
Botón Desplazar hacia la
En el modo supervisión, pulsar para encender y apagar la
izquierda/Vídeo activado
pantalla.
o desactivado
3. Configuración de la unidad de cámara para
®
visualización a través de Internet Wi-Fi
A. Instale la aplicación Hubble for Motorola Monitors.
Descargue la aplicación Hubble for Motorola Monitors desde la App
TM
Store en dispositivos iOS o desde Google Play
para dispositivos
TM
Android
.
B. Ver desde smartphones, tabletas y ordenadores compatibles.
Cámara Wi-Fi
®
Conexión a Internet
Dispositivos de
®
a través de Wi-Fi
visualización
compatibles
1. Abra la aplicación Hubble for Motorola Monitors en su smartphone o tableta compatible.
2. Siga las instrucciones de la aplicación para crear su cuenta de Hubble y conectarse a su cámara Wi-Fi
®
.
3. Inicie sesión en su cuenta desde su smartphone o tableta compatible, o a través de
https://app.hubbleconnected.com/#login en su PC para acceder a la transmisión en directo de la cámara.
Tenga en cuenta los siguientes requisitos mínimos del sistema:
Smartphones/tabletas: iOS 7, Android™ 4.2
®
®
PC (solo para visualización, NO para configuración): Windows
7, Mac OS
10.7, Chrome™ 24, Internet
®
®
®
®
®
Explorer
9, Safari
6, Firefox
18, Adobe
Flash
15, Java™ 7
®
Requisitos de Wi-Fi
:
Al menos 0,6 Mbps de ancho de banda de subida por cada cámara. Pruebe la velocidad de su conexión a Internet en:
http://www.speedtest.net/
4. Información general
Si su producto no funciona correctamente, lea esta Guía de inicio rápido o el Manual de usuario de uno de
los modelos indicados en la página 1.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente:
0911366203
En la web: www.motorolahome.com/help
Garantía limitada para productos y accesorios de consumo ("Garantía")
Le agradecemos la compra de este producto marca Motorola, fabricado bajo licencia por Binatone
Electronics International LTD ("BINATONE").
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeto a las exclusiones presentes a continuación, BINATONE garantiza que este producto (el "Producto")
o accesorio certificado (el "Accesorio") de marca Motorola vendido con este producto ha sido fabricado
libre de fallos en materiales y en la mano de obra con un uso de consumo normal durante el periodo
especificado a continuación. Esta Garantía es su única garantía, y no puede transferirse.
¿Quién recibe esta cobertura?
Esta Garantía cubre únicamente al primer comprador, y no es transferible.
¿Qué hará BINATONE?
BINATONE o su distribuidor autorizado, según elija y dentro de un tiempo comercialmente razonable,
reparará o sustituirá de forma gratuita todos aquellos Productos o Accesorios que no sean conformes a esta
Garantía. Podríamos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionadas o usadas funcionalmente
equivalentes.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Motorola MBP662CONNECT

  • Page 1 Deze Garantie is uw exclusieve garantie en is niet mit diesem Produkt verkauft wird, bei normaler Nutzung durch den Verbraucher für den unten (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le ¿Quién recibe esta cobertura? overdraagbaar.
  • Page 2 Productos, Accesorios o cualquier equipamiento periférico que no the fault of MOTOROLA or BINATONE, are excluded from coverage. ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, zijn van MOTOROLA of BINATONE, vallen niet onder de dekking.

This manual is also suitable for:

Mbp662connect-2Mbp662connect-3Mbp662connect-4