Contents Health and safety information Health and safety information…………………… 2 Warnings Camera layout ……………… 4 Setting up your camera …… 5 Do not use your camera near flammable or explosive Unpacking ……………………… 5 gases and liquids Inserting the battery and Do not use your camera near fuels, combustibles, or memory card ……………………...
Page 3
Forcing the connectors, improperly connecting cables, or • Use only Samsung-approved batteries and chargers. improperly installing batteries and memory cards can Incompatible batteries and chargers can cause serious damage ports, connectors, and accessories.
Setting up your camera Unpacking Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region. To buy the optional equipment, contact your nearest Samsung dealer or Samsung service centre. Optional accessories Camera...
Page 6
Inserting the battery and memory card ▼ Removing the battery With the gold-coloured contacts facing up Removing the memroy card ▼ With the Samsung logo facing up Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot.
Charging the battery Selecting options Before using the camera for the first time, you must In Shooting mode, press [ charge the battery. Use the navigation buttons to scroll to an option or menu. Photo Size Back Move ▪ To move left or right, press [ ] or [ ▪...
Shutter] all the way down to take the 3264 x 2448 photo. 2592 x 1944 2048 x 1536 1024 x 768 1,086 1,222 These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings.
Playing files Viewing photos Viewing videos Press [ Press Press [ ] or [ ] to scroll through files. Press [ ▪ Press and hold to view files quickly. Play Capture Use the following buttons to control playback. Scan backward Pause or resume playback Scan forward [Zoom] left or right Adjust the volume level...
Transferring files to a PC (Windows) Insert the installation CD in a CD-ROM drive Disconnecting safely (for Windows XP) and follow the onscreen instructions. Connect the camera to the PC with the USB cable. Click ▼ Click Turn on the camera. My Computer →...
Image sensor • Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels • Focal length: Samsung lens f = 5.1 - 25.5 mm (35 mm film equivalent: 28.2 - 141 mm) Lens • F-stop range: F3.4 (W) - F5.9 (T) 2.7” (6.86 cm) 230 K, TFT LCD...
Page 12
Sisältö Terveys ja turvallisuus Terveys ja turvallisuus …… 2 Kameran osat ……………… 4 Varoitukset Kameran käyttövalmistelut … 5 Pakkauksen avaaminen ……… 5 Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien Akun ja muistikortin kaasujen ja nesteiden lähellä asentaminen …………………… 6 Älä käytä kameraa polttoaineiden, polttonesteiden tai Akun lataaminen ………………...
Page 13
Toimi varovasti, kun käsittelet tai hävität akkuja tai • Liitä kaapelit tai sovittimet ja asenna akut ja latureita muistikortit varovasti. Portit, liittimet ja lisävarusteet voivat vaurioitua, jos liittimet liitetään väkisin, johdot • Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymiä akkuja kytketään väärin tai akut ja muistikortit asennetaan ja latureita.
Kameran käyttövalmistelut Pakkauksen avaaminen Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisältö voi vaihdella markkina- alueen mukaan. Voit hankkia lisävarusteita ottamalla yhteyden lähimpään Samsung-jälleenmyyjään tai -huoltopisteeseen. Lisävarusteet Kamera Ladattava akku Vaihtovirtamuunnin/ USB-kaapeli Muistikortit Kameralaukku Kameran hihna...
Kameran käyttövalmistelut Akun ja muistikortin asentaminen ▼ Akun irrottaminen Kullanväriset kontaktit ylöspäin ▼ Muistikortin irrottaminen Samsung-logo ylöspäin Työnnä kevyesti, kunnes kortti vapautuu kamerasta, ja vedä se sitten ulos. FI-6 FI-6...
Akun lataaminen Asetusten valitseminen Muista ladata akku ennen kameran käyttämistä. Paina kuvaustilassa [ ]-painiketta. Valitse asetus tai valikko selaamalla navigointinäppäimillä. Kuvantarkkuus Edell Siirrä ▪ Voit siirtyä vasemmalle tai oikealle painamalla [ ]- tai [ ]-painiketta. ▪ Voit siirtyä ylös tai alas painamalla [ ]- tai ]-painiketta.
• Teholliset pikselit: noin 12,2 megapikseliä • Yhteensä: noin 12,4 megapikseliä • Polttoväli: Samsung-objektiivin f = 5,1 - 25,5 mm (35 mm:n filmiä vastaa: 28,2 - 141 mm) Objektiivi • Aukkoarvoalue: F3,4(W) ~ F5,9(T) Näyttö 2,7" (6,86 cm), 230 K, TFT LCD Tarkennus TTL-automaattitarkennus (Monipistem., Keskipainot., Kamera-ajotark.)
Page 22
Innehåll Hälso- och säkerhetsinformation Hälso- och säkerhetsinformation …… 2 Varningar Kamerans utseende ……… 4 Konfigurera kameran……… 5 Använd inte kameran i närheten av brandfarliga eller explosiva gaser och vätskor Packa upp ……………………… 5 Sätta in batteriet och Använd inte kameran nära bränsle, brännbara ämnen minneskortet ……………………...
Page 23
• Använd endast batterier och laddare som godkänts batterier och minneskort fel kan portar, kontakter av Samsung. Inkompatibla batterier och laddare kan och tillbehör skadas. orsaka allvarliga skador på människor eller kameran. •...
Konfigurera kameran Packa upp Kontrollera att dessa delar medföljer i leveransen innan du börjar använda din kamera. Innehållet kan variera beroende på försäljningsregionen. Om du vill köpa tillbehör, kontakta närmaste Samsung återförsäljare eller serviceverkstad. Extra tillbehör Kamera Uppladdningsbart batteri Nätadapter/USB-kabel...
Konfigurera kameran Sätta in batteriet och minneskortet ▼ Ta ut batteriet Med de guldfärgade kontakterna vända uppåt ▼ Ta ut minneskortet Med Samsung-logon uppåt Tryck varsamt tills kortet lossnar från kameran och dra sedan ut det ur facket. SV-6 SV-6...
Ladda batteriet Välja alternativ Se till att ladda batteriet innan kameran användes. Tryck på [ ] i fotoläge. Använd navigeringsknapparna för att bläddra till ett alternativ eller en meny. Fotostorlek Tillbaka Flytta ▪ Tryck på [ ] eller [ ] för att flytta till vänster eller höger.
Ta foton eller spela in video Ta ett foto Spela in ett videoklipp Tryck på [ ] för att välja ( Tryck på [ ] för att välja ( (Tryck på [ ], [ ] för att välja ( (Tryck på [ ] för att välja ( Komponera ditt motiv i ramen.
Spela upp filer Visa foton Visa videoklipp Tryck på [ Tryck på [ Tryck på [ ] eller [ ] för att välja bland filer. Tryck på [ ▪ Håll den nedtryckt för att snabbt se filer. Spela Ta bild Använd följande knappar för att styra uppspelningen.
Överföra filer till en dator (Windows) Sätt CD-skivan med installationsprogrammet Säker borttagning (för Windows XP) i CD-enheten och följ anvisningarna på skärmen. Anslut kameran till datorn med USB-kabeln. Klicka ▼ Klicka Slå på kameran. Välj Den här datorn → Flyttbar disk → DCIM → 100PHOTO på...
Specifikationer • Typ: 1/2,3” (cirka 7,81 mm) CCD Bildsensor • Effektiva pixlar: cirka 12,2 mega-pixlar • Totalt antal pixlar: cirka 12,4 mega-pixlar • Brännvidd: Samsungslins f = 5,1 - 25,5 mm (motsvarar 35 mm-film: 28,2 - 141 mm) Objektiv • F-nr: F3,4 (W) - F5,9 (T) Display 2,7 tum (6,86 cm), 230 K, TFT LCD...
Page 32
Indhold Oplysninger om sundhed og sikkerhed Oplysninger om sundhed og sikkerhed …………………… 2 Advarsler Kameraets udseende …… 4 Opsætning af dit kamera … 5 Brug ikke kameraet i nærheden af ild eller Kontroller indhold ……………… 5 brandfarlige gasser eller væske Isætning af batteri og Brug ikke kameraet i nærheden af brændstof, hukommelseskort ………………...
Page 33
• Brug kun batterier og opladere, der er godkendt eller sætter batterier og hukommelseskort forkert i, af Samsung. Forkerte batterier og opladere kan kan du beskadige porte, stik og tilbehør. forårsage alvorlig personskade og ødelægge kameraet.
Kontroller indhold Kontrollér venligst, at kameraet er leveret med de korrekte dele, inden du begynder at anvende det. Indholdet kan variere, afhængigt af salgsregionen. Oplysninger om det ekstra tilbehør fås ved henvendelse til din Samsung-forhandler eller nærmeste Samsung-servicecenter. Valgfrit ekstraudstyr...
Opsætning af dit kamera Isætning af batteri og hukommelseskort ▼ Fjerne batteriet Med de guldfarvede kontakter op ▼ Fjerne hukommelseskortet Med Samsung-logoet op Tryk forsigtigt, til kortet går fri af kameraet, og træk det ud af åbningen. DA-6 DA-6...
Opladning af batteriet Valg af funktioner Husk at oplade batteriet, inden du bruger kameraet. I optagetilstand: Tryk på [ Brug navigationsknapperne til at rulle til en indstilling eller menu. Billedstørrelse Tilbage Flyt ▪ Tryk på [ ] eller [ ] for at gå til venstre eller højre.
Page 38
Optagelse af billeder eller videoer Sådan tager du et billede Optage et videoklip Tryk på [ ] for at vælge ( Tryk på [ ] for at vælge ( (Tryk på [ ], [ ] for at vælge ( (Tryk på [ ] for at vælge ( Find dit motiv i rammen.
Afspilning af filer Gennemse billeder Visning af videoklip Tryk på [ Tryk på [ Tryk på [ ] eller [ ] for at rulle gennem Tryk på [ filerne. ▪ Bliv ved med at trykke på knappen for at få en hurtig gennemgang af filerne.
Overførsel af filer til en pc (Windows) Sæt installations-cd'en i et cd-rom-drev, og Til sikker udtagning (Windows XP) følg vejledningen på skærmen. Slut kameraet til pc'en med USB-kablet. Klik ▼ Klik Tænd kameraet. På din computer skal du vælge Denne computer → Flytbar disk → DCIM → 100PHOTO.
• Effektive pixel: Ca. 12,2 megapixel • Samlet antal pixel: Ca. 12,4 megapixel • Brændvidde: Samsung-objektiv f = 5,1 til 25,5 mm (på 35 mm-kamera: svarer til 28,2 til 141 mm) Objektiv • F-rækkevidde: F3,4 (W) til F5,9 (T) Skærm 2,7"...
Page 42
Содержание Сведения о безопасности Сведения о безопасности … 2 Предостережения Схема камеры …………… 4 Подготовка камеры к Не используйте камеру вблизи легковоспламеняющихся или взрывоопасных работе ……………………… 5 газов и жидкостей Комплектация ………………… 5 Не используйте камеру, если рядом находятся Установка батареи и карты топливные...
Page 43
памяти соблюдайте аккуратность. Приложение • Используйте только батареи и зарядные чрезмерных усилий, неправильное подключение устройства, одобренные компанией Samsung. кабелей, неверная установка батареи или карты Применение несовместимых батарей и зарядных памяти могут привести к повреждению портов, устройств может привести к серьезным травмам...
Подготовка камеры к работе Комплектация Перед началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может меняться в зависимости от региона продаж. Для приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к ближайшему дилеру или в центр обслуживания Samsung. Дополнительные принадлежности Камера Аккумуляторная Внешний блок питания/ батарея...
Подготовка камеры к работе Установка батареи и карты памяти Карта памяти должна быть ▼ Извлечение батареи обращена золотистыми контактами вверх ▼ Извлечение карты памяти Эмблемой Samsung вверх Слегка нажмите на карту памяти, а затем извлеките ее из разъема. RU-6 RU-6...
Зарядка батареи Выбор параметров Перед использованием фотокамеры не забудьте зарядить батарею питания. В режиме съемки нажмите кнопку [ Используйте кнопки перемещения для перехода к нужному параметру или пункту меню. Размер фото Назад Смест ▪ Для перемещения влево или вправо нажимайте кнопку [ ] или [ ▪...
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку 2592 x 1944 затвора до конца. 2048 x 1536 1024 x 768 1086 1222 Приведенные значения были получены в стандартных условиях Samsung и могут меняться в зависимости от условий съемки и настроек камеры. RU-8 RU-8...
Просмотр файлов Просмотр фотографий Просмотр видеофайлов Нажмите кнопку [ Нажмите кнопку [ Нажмите кнопку [ ] или [ ] для прокрутки Нажмите кнопку [ файлов. ▪ Нажмите и удерживайте для быстрого просмотра файлов. Просмотр Съемка Для управления просмотр используйте следующие кнопки. Перемотка...
Передача файлов на ПК (ОС Windows) Вставьте установочный компакт-диск Безопасное отключение (ОС Windows XP) в дисковод и следуйте инструкциям на экране. Подключите камеру к ПК, используя Щелкните USB-кабель. ▼ Щелкните Включите камеру. Откройте папку Мой компьютер → Съемный диск → DCIM → 100PHOTO на ПК. Выберите...
Количество эффективных пикселов: прибл. 12,2 млн • Общее количество пикселов: прибл. 12,4 млн • Фокусное расстояние: объектив SAMSUNG с фокусным расстоянием 5,1–25,5 мм (эквивалент пленки 35 мм: 28,2–141 мм) Объектив • Диафрагменное число: F3,4 (W — макс. широкоугольное положение) —...
Page 52
Saturs Informācija par veselību un drošību Informācija par veselību un drošību ……………………… 2 Brīdinājumi Kameras izkārtojums …… 4 Kameras iestatīšana ……… 5 Nelietojiet kameru viegli uzliesmojošu vai Komplektācija ………………… 5 sprādzienbīstamu gāzu un šķidrumu tuvumā Akumulatora un atmiņas kartes Nelietojiet kameru degvielas, viegli uzliesmojošu vielu vai ievietošana ………………………...
Page 53
Nepareizi izmantojot savienotājus, • Lietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātus nepareizi pievienojot kabeļus vai nepareizi ievietojot akumulatorus un lādētājus. Nesaderīgi akumulatori akumulatoru un atmiņas kartes, var sabojāt portus, un lādētāji var izraisīt nopietnus savainojumus un savienotājus un piederumus.
Kameras iestatīšana Komplektācija Pirms šī produkta izmantošanas, lūdzu, pārliecinieties, vai jums ir atbilstošās sastāvdaļas. Saturs var atšķirties atkarībā no pārdošanas reģiona. Lai iegādātos papildu aprīkojumu, sazinieties ar tuvāko Samsung dīleri vai Samsung apkopes centru. Papildpiederumi Kamera Uzlādējams akumulators Maiņstrāvas adapteris/ USB kabelis Atmiņas kartes...
Page 56
Kameras iestatīšana Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana ▼ Akumulatora izņemšana Zeltītajiem kontaktiem jābūt vērstiem uz augšu ▼ Atmiņas kartes izņemšana Samsung logotipam jābūt vērstam uz augšu Uzmanīgi nospiediet, līdz karte atvienojas, pēc tam izņemiet to no slota. LV-6 LV-6...
Akumulatora uzlāde Iespēju izvēle Pirms kameras izmantošanas pārliecinieties, vai Fotografēšanas režīmā nospiediet [ baterija/akumulators ir uzlādēts. Izmantojiet navigācijas pogas, lai ritinātu līdz iespējai vai izvēlnei. Fotogrāfijas izmērs Atpakaļ Virzīt ▪ Lai pārvietotos pa kreisi vai pa labi, nospiediet [ ] vai [ ▪...
Aizvars], lai 3264 x 2448 uzņemtu fotoattēlu. 2592 x 1944 2048 x 1536 1024 x 768 1086 1222 Šīs vērtības tiek noteiktas saskaņā ar Samsung standarta nosacījumiem, un tās var mainīties atkarībā no fotografēšanas apstākļiem un kameras iestatījumiem. LV-8 LV-8...
Failu atskaņošana Fotoattēlu skatīšana Videoklipu skatīšana Nospiediet [ Nospiediet [ Nospiediet [ ] vai [ ], lai ritinātu failus. Nospiediet [ ▪ Nospiediet un turiet, lai ātri skatītu failus. Atskaņot Tveršana Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādas pogas. Pāriešana atpakaļ Demonstrēšanas pauzēšana vai atsākšana Pāriešana uz priekšu [Tālummaiņa] pa...
Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows) Ievietojiet CD-ROM diskdzinī instalēšanas Ierīces droša atvienošana kompaktdisku un izpildiet ekrānā redzamos (operētājsistēmā Windows XP) norādījumus. Pievienojiet kameru datoram, izmantojot USB kabeli. Noklikšķiniet ▼ Noklikšķiniet Ieslēdziet kameru. Datora ekrānā izvēlieties Mans dators → Noņemams disks → DCIM → 100PHOTO. Izvēlieties nepieciešamos failus un velciet vai saglabājiet tos datorā.
Attēlu sensors • Efektīvie pikseļi: aptuv. 12,2 megapikseļi • Kopējais pikseļu skaits: aptuv. 12,4 megapikseļi • Fokusēšanas attālums: Samsung objektīvs f = 5,1-25,5 mm (35 mm filmas ekvivalents: 28,2-141 mm) Objektīvs • Diafragmas dalījuma diapazons: F 3,4 (W)-F 5,9 (T) Displejs 2,7 collas (6,86 cm) 230 K, plānkārtiņu LCD tranzistorekrāns...
Page 62
Turinys Sveikatos ir saugos informacija Sveikatos ir saugos informacija ………………… 2 Įspėjimai Fotoaparato schema ……… 4 Fotoaparato nustatymas … 5 Nesinaudokite fotoaparatu šalia degių ar sprogių dujų Išpakavimas …………………… 5 ir skysčių. Akumuliatoriaus ir atminties Nesinaudokite fotoaparatu šalia degalų, lengvai kortelės įdėjimas ………………...
Page 63
įkroviklius. akumuliatorių bei atminties korteles imkitės atsargumo priemonių. Sujungdami per jėgą, • Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus akumuliatorius ir netinkamai prijungdami kabelius ar įdėdami įkroviklius. Naudodami nesuderintus akumuliatorius ir akumuliatorių bei atminties korteles galite sugadinti kroviklius galite sunkiai susižeisti arba sugadinti savo prievadus, jungtis ir priedus.
Fotoaparato nustatymas Išpakavimas Prieš naudodami šį gaminį, įsitikinkite, ar turite jam tinkamą turinį. Turinys gali skirtis priklausomai nuo prekybos regiono. Jei norite įsigyti pasirinktinės įrangos, kreipkitės į artimiausią bendrovės „Samsung“ prekybos agentą ar „Samsung“ techninio aptarnavimo centrą. Papildomai įsigyjami priedai Fotoaparatas Įkraunama baterija...
Fotoaparato nustatymas Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas ▼ Akumuliatoriaus išėmimas Aukso atspalvio kontaktai nukreipti aukštyn ▼ Atminties kortelės išėmimas „Samsung“ logotipas nukreiptas į viršų Švelniai spauskite, kol kortelė atsilaisvins iš fotoaparato, o tada ištraukite ją iš angos. LT-6 LT-6...
Akumuliatoriaus įkrovimas Parinkčių pasirinkimas Prieš pradėdami naudotis fotoaparatu, būtinai Fotografavimo režime paspauskite [ įkraukite akumuliatorių. Naudodamiesi naršymo mygtukais persikelkite prie meniu ar parinkties. Nuotraukos dydis Atgal Perkelti ▪ Norėdami persikelti į kairę ar dešinę paspauskite [ ] arba [ ▪ Norėdami persikelti į...
3264 x 2448 Nuspauskite [ Užraktas] iki galo ir 2592 x 1944 nufotografuokite. 2048 x 1536 1024 x 768 1086 1222 Šie skaičiai buvo gauti įprastinėmis „Samsung“ sąlygomis, bet gali keistis dėl kitokių fotografavimo sąlygų ar fotoaparato nustatymų. LT-8 LT-8...
Failų paleidimas Nuotraukų peržiūra Vaizdo įrašų peržiūra Paspauskite [ Paspauskite [ Paspausdami [ ] arba [ ] slinkite per failus. Paspauskite [ ▪ Nuspauskite ir laikykite norėdami greitai peržiūrėti failus. Leisti Įamžinti Naudodamiesi šiais mygtukais valdykite grojimą. Peržiūrėti atgal Pristabdyti arba atnaujinti atkūrimą...
Efektyvūs pikseliai: apie 12,2 mln. megapikselių • Iš viso pikselių: apie 12,4 mln. megapikselių • Židinio nuotolis: „Samsung“ objektyvas f = 5,1 – 25,5 mm (35 mm juostelės atitikmuo: 28,2 – 141 mm) Objektyvas • Fokusavimo nuotolis: F 3,4 (W) – F 5,9 (T) Ekranas 2,7”...
Page 72
Sisukord Tervisekaitse- ja ohutusteave Tervisekaitse- ja ohutusteave ………………… 2 Hoiatused Kaamera kujundus ………… 4 Kaamera häälestamine …… 5 Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike Pakendi sisu …………………… 5 gaaside ja vedelike läheduses Aku ja mälukaardi Ärge kasutage kaamerat kütuste, põlevate materjalide paigaldamine ……………………...
Page 73
Käsitsege akusid ja laadijaid ettevaatlikult ning • Kaablite ja laadijate ühendamisel ning akude kõrvaldage need kasutusest korrektselt ja mälukaartide paigaldamisel olge ettevaatlik. Kasutades juhtmete ühendamisel jõudu, ühendades • Kasutage ainult Samsungi heakskiiduga akusid ja neid valesti või paigaldades akusid ja mälukaarte laadijaid.
Kaamera häälestamine Pakendi sisu Enne toote kasutamist kontrollige, kas komplekt on täielik. Komplekti sisu võib olla vastavalt müügipiirkonnale erinev. Lisavarustuse ostmiseks võtke ühendust lähima Samsungi edasimüüja või Samsungi teeninduskeskusega. Valikulised lisatarvikud Kaamera Taaslaetav aku Vahelduvvoolu laadija / USB-kaabel Mälukaardid Kaamerakott Kaamera rihm Kiirjuhend Tarkvara CD-ROM...
Page 76
Kaamera häälestamine Aku ja mälukaardi paigaldamine ▼ Aku eemaldamine Kuldsed kontaktid jäävad ülespoole. ▼ Mälukaardi eemaldamine Samsungi logo ülespoole Vajutage õrnalt, kuni kaart vabaneb pesast, ning seejärel tõmmake see pesast välja. ET-6 ET-6...
Aku laadimine Kaamera sisselülitamine Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist Vajutage pildistusrežiimis nuppu [ laetud. Kasutage sirvimisnuppe, et liikuda valiku või menüüni. Foto suurus Tagasi Teisalda ▪ Vasakule või paremale liikumiseks vajutage nuppu [ ] või [ ▪ Üles või alla liikumiseks vajutage nuppu ] või [ Esiletõstetud valiku või menüü...
Tehnilised andmed • Tüüp: 1/2,3” (umbes 7,81 mm) CCD Pildisensor • Pildipiksleid: umbes 12,2 megapikslit • Piksleid kokku: umbes 12,4 megapikslit • Fookuskaugus: Samsungi objektiiv f = 5,1 – 25,5 mm (35 mm filmi ekvivalent: 28,2–141 mm) Objektiiv • Suhtelise ava ulatus: F3,4 (W) – F5,9 (T) Ekraan 2,7”...
Page 82
Зміст Відомості про здоров’я та безпеку Відомості про здоров’я та безпеку ……………………… 2 Попередження Вигляд камери …………… 4 Настроювання камери … 5 Не користуйтеся камерою поблизу легкозаймистих Розпакування ………………… 5 або вибухонебезпечних газів і рідин Вставлення акумулятора та Не користуйтеся камерою поблизу пального, горючих карти...
Page 83
пам’яті. Приєднання з’єднувачів із застосуванням • Користуйтеся виключно акумуляторами та зарядними надмірної сили, неналежне підключення кабелів пристроями, рекомендованими компанією Samsung. або встановлення акумуляторів і карт пам’яті може Несумісні акумулятори та зарядні пристрої можуть призвести до пошкодження портів, гнізд і аксесуарів.
Вигляд камери 13 14 Кнопка затвора Кнопка MENU Важіль Zoom W (ескіз) Індикатор стану Важіль Zoom T (цифрове масштабування) Кнопка вибору MODE Кнопка POWER Вушко для ремінця Інтелектуальна кнопка Кнопка Fn / Видалити Індикатор допомоги під час автофокусування/ Кришка акумуляторного відсіку індикатор...
Настроювання камери Розпакування Перед використанням цього виробу переконайтеся у відповідності комплектації. Вміст комплекту може відрізнятися залежно від регіону розповсюдження. Щоб придбати додаткове обладнання, зверніться до найближчого дилера або сервісного центру Samsung. Додаткові аксесуари Камера Перезаряджуваний Адаптер змінного акумулятор струму/ кабель USB Карти...
Настроювання камери Вставлення акумулятора та карти пам’яті ▼ Виймання акумулятора Золотистими контактами догори ▼ Виймання карти пам’яті Логотипом Samsung догори Злегка натисніть на картку пам’яті, щоб вивільнити її з камери, а потім вийміть її із гнізда. UK-6 UK-6...
Зарядження акумулятора Використання сенсорного екрана Перед використанням фотокамери не забудьте У режимі зйомки натисніть [ зарядити батарею живлення. Використовуйте кнопки навігації, щоб перейти до пункту або меню. Розмір фото Назад Перемістити ▪ Щоб перейти вліво або вправо, натискайте [ ] або [ ▪...
Shutter] до кінця, щоб зробити 3968 x 2232 фотографію. 3264 x 2448 2592 x 1944 2048 x 1536 1024 x 768 1086 1222 Ці значення відповідають стандартам Samsung і можуть відрізнятися залежно від умов зйомки та установок камери. UK-8 UK-8...
Відтворення файлів Перегляд фотографій Перегляд відео Натисніть [ Натисніть [ Натисніть [ ] або [ ], щоб прокручувати Натисніть [ файли. ▪ Натисніть і утримуйте одну з кнопок, щоб швидко переглянути файли. Відтворення Зняти Використовуйте такі кнопки для керування відтворенням. Прокручування...
Передавання файлів на комп’ютер (Windows) Вставте інсталяційний компакт-диск Безпечне від’єднання (для ОС Windows XP) у пристрій читання компакт-дисків і дотримуйтесь інструкцій на екрані. Підключіть камеру до комп’ютера за Клацніть тут допомогою кабелю USB. ▼ Клацніть тут Увімкніть камеру. На комп’ютері виберіть My Computer (Мій...
Кількість ефективних пікселів: прибл. 12,2 мегапікселі • Загальна кількість пікселів: прибл. 12,4 мегапікселі • Фокусна відстань: Об’єктив Samsung f = 5,1–25,5 мм (для фотокамери із шириною плівки 35 мм; відповідає 28,2–141 мм) Об’єктив • Діапазон одиниць діафрагми: F3,4 (W) – F5,9 (T) 2,7”...
Page 92
Innhold Helse- og sikkerhetsinformasjon Helse- og sikkerhetsinformasjon …… 2 Advarsler Kameraets oppbygging … 4 Oppsett av kameraet ……… 5 Bruk ikke kameraet i nærheten av antennelige eller Pakke ut ………………………… 5 eksplosive gasser og væsker Sette inn batteri og Bruk ikke kameraet i nærheten av drivstoff eller andre minnekort ………………………...
Page 93
Hvis du bruker makt på kontaktpunkter, kobler til kabler på feil måte • Bruk kun Samsung-godkjente batterier og ladere. eller setter inn batterier og minnekort på feil måte, Inkompatible batterier og ladere kan føre til alvorlige kan du skade porter, kontakter og tilbehør.
Oppsett av kameraet Pakke ut Kontroller at du har alt innholdet. Innholdet kan variere avhengig av hvilken region produktet er solgt i. Kontakt din nærmeste Samsung-forhandler eller Samsung servicesenter for kjøp av ekstrautstyr. Ekstra tilbehør Kamera Oppladbart batteri AC-adapter /...
Page 96
Oppsett av kameraet Sette inn batteri og minnekort Med de gullfargede ▼ Ta ut batteriet kontaktene pekende opp ▼ Ta ut minnekortet. Med Samsung-logoen pekende opp Skyv forsiktig inntil kortet utløses fra kameraet, og trekk kortet ut av sporet.
Lade batteriet Innstilling av alternativer Før du bruker kameraet første gang, må du lade I opptaksmodus trykker du på [ opp batteriet. Bruk navigasjonsknappene til å bla til et valg eller en meny. Photo Size Back Move ▪ Du går til venstre eller høyre ved å trykke på [ ] eller [ ▪...
Ta bilder og spille inn videoer. Ta bilder Ta opp en video Trykk på [ ] for å velge ( Trykk på [ ] for å velge ( (Trykk på [ ], [ ] for å velge ( (Trykk på [ ] for å velge ( Juster motivet i rammen. Juster motivet i rammen.
Spille av filer Visning av bilder Vise videoer Trykk på [ Trykk på [ Trykk på [ ] eller [ ] for å bla gjennom filer. Trykk på [ ▪ Trykk og hold nede for å vise filene raskt. Play Capture Bruk følgende knapper til å styre avspillingen. Spole bakover Stans eller gjenoppta avspilling Spole fremover [Zoom] til venstre Juster lydnivået eller høyre...
Overføre filer til en PC (for Windows) Sett installasjons-CD-platen inn i en CD-ROM- Koble fra kameraet (for Windows XP) stasjon og følg instruksjonene på skjermen. Koble kameraet til PC-en med USB-kabelen. Klikk på ▼ Klikk på Slå på kameraet. På PC-en velger du Min datamaskin →...
Spesifikasjoner • Type: 1/2,3” (ca. 7,81 mm) CCD Bildesensor • Effektivt antall piksler: Ca. 12,2 megapiksler • Totalt antall piksler: Ca.12,4 megapiksler • Brennvidde: Samsung-objektiv f = 5,1 - 25,5 mm (tilsvarende35mm-film:28,2 - 141 mm) Linse • F-stoppområde: F3,4 (W) - F5,9 (T) Display 2,7” (6,86 cm) 230 K, TFT LCD TTL autofokus (Multi AF, senter AF, Sporing AF) Fokusering • Smart Auto : 1/8 - 1/2000 sek.
Page 102
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/ for after-sales service or inquiries. Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях Срок службы: 5 лет AD68-04832A (1.0)