Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AKR 689
AKR 989
INSTALLATIONSANGABEN
D
Mindestabstand zur Kochfläche:
60 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl- oder Kohlekochplatten
Bei der Installation die Numerierung befolgen (1Ö2Ö3Ö.....).
Das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung anschließen.
Das Auslaßrohr (13 A) wird nicht mitgeliefert und muß gesondert gekauft werden.
INSTALLATION SHEET
GB
Minimum height above cooker:
60cm (electric cookers), 75cm (gas, gas oil or coal cookers).
To install follow points (1Ö2Ö3Ö.....).
Do not connect the appliance to the electrical power supply until installation is completed.
The exhaust pipe (13A) is not provided and should be bought separately.
FICHE D'INSTALLATION
F
Distance minimale par rapport à la cuisinière :
60 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon).
Pour le montage, suivez la numérotation (1Ö2Ö3Ö.....).
Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée.
Le tuyau d'évacuation (13A) n'est pas fourni avec l'appareil et doit être acheté à part.
INSTALLATIEKAART
NL
Minimum afstand van het kooktoestel:
60 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen).
Volg voor de montage de nummering (1Ö2Ö3Ö.....).
Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is.
De afvoerleiding (13A) wordt niet bijgeleverd en dient apart aangeschaft te worden.
FICHA DE INSTALACIÓN
E
Distancia mínima de los quemadores:
60 cm (quemadores eléctricos),75 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón).
Para el montaje, seguir la numeración (1Ö2Ö3Ö.....).
No enchufar el aparato hasta que su instalación no esté terminada.
El tubo de descarga (13A) no se suministra en dotación con el equipo sino que debe
comprar por aparte.
FICHA DE INSTALAÇÃO
P
Distância mínima dos fogões:
60cm (fogões eléctricos), 75cm (fogões a gás, óleo ou carbono).
Para montar siga a numeração (1Ö2Ö3Ö.....).
Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída.
O tubo de descarga (13A) não está incluído e deve ser adquirido em separado.
SCHEDA INSTALLAZIONE
I
Distanza minima dai fuochi:
60cm (fuochi elettrici), 75cm (fuochi a gas, gasolio o carbone).
Per il montaggio seguire la numerazione (1Ö2Ö3Ö.....).
Non dare corrente all'apparecchio finchè l'installazione non è totalmente completata.
Il tubo di scarico (13A) non è a corredo e deve essere acquistato a parte.
ù üùü+ ù ù ùþ
GR
ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120"
.P 02!"0120" .P 0120".0! #Œ02!0. #0! # 
+.22 Œ 21.  #1202.!1 ÖÖÖ 
2! 3 / 2020002!)!0*.21#10#Œ!2  !&12"0.212.1"
1&.".Œ.&" $ /01#Œ0!.02.12 0 Œ1).Œ!Œ0
.. !.120$&!12
5019 100 75129

Advertisement

loading

Summary of Contents for Whirlpool AKR 689

  • Page 1 AKR 689 AKR 989 INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl- oder Kohlekochplatten Bei der Installation die Numerierung befolgen (1Ö2Ö3Ö..). Das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung anschließen. Das Auslaßrohr (13 A) wird nicht mitgeliefert und muß gesondert gekauft werden.
  • Page 2 AKR 689 AKR 989 14. Stromanschluß vorbereiten 14. Prepare the electrical connection 14. Préparer le raccordement électrique 14. voorbereiding van de elektrische aansluiting Preparar la conexión eléctrica 14. preparar a ligação eléctrica 14. Preparare il collegamento elettrico Œ! 02 120202!1*/01 13F.
  • Page 3 AKR 689 FICHE PRODUIT AKR 989 LE BANDEAU DE COMMANDE 1. Bandeau de commande 2. Filtres à graisses A. Bouton d'éclairage. 3. Poignées des filtres à graisses B. Led-voyant de fonctionnement. 4. Éclairage du plan de cuisson C. Interrupteur sélection de la puissance 5.

This manual is also suitable for:

Akr 989