FZ-R40SF/FZ-R45HFU
FZ-440SEF
1
3
FZ-R40SF / FZ-R45HFU
FZ-440SEF
6
4
7
8
REPLACEMENT FILTERS FOR THE AIR PURIFIER
FILTRES DE RECHANGE POUR LE PURIFICATEUR D AIR
AUSTAUSCHFILTER F R DEN LUFTREINIGER
Caution
Do not tear the bag until you use the filters because they are in the plastic bag to maintain their
performance of dust collection and deodorization.
Be sure to unplug the power cord of air purifier from the wall outlet before changing filters.
For understanding the product
Some odour ingredients absorbed by the filters may become separated and may be discharged through
the air outlet and result in additional odour.
Depending on the usage environment, this odour may become strong in a shorter period than expected.
In this case, purchase the optional replacement filter kit.
Attention
Ne jamais d chirer le sac plastique avant d utiliser les filtres, car ils sont dans le sac plastique
pour pr server la performance de ramassage de la poussi re et de la d sodorisation.
Ne pas oublier de d brancher la prise de courant du purificateur d air du secteur.
Pour une bonne connaissance de l appareil
Certains composants odorants absorb s par les filtres se s parent et sont vacu s par la sortie
d
chappement sous forme d odeurs.
Suivant le lieu d utilisation, cette odeur risque de devenir forte
Dans ce cas, achetez l ensemble optionnel de filtre de rechange.
Vorsicht
ffnen Sie den Beutel nicht, bis Sie die Filter verwenden. Die Filter befindet sich in einem
Plastikbeutel, damit sie ihre F higkeit, Staub zu absorbieren und zu deodorisieren nicht verlieren.
Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker des Luftreinigers aus der Steckdose heraus.
Zum besseren Verst ndnis
Einige von den Filtern absorbierten Geruchsbestandteile werden m glicherweise geteilt und von
der Luftauslass ffnung ausgegeben, wodurch zus tzlicher Geruch entsteht.
Je nach Verwendungsumgebung kann dieser Geruch fr her als erwartet strenger werden.
Kaufen Sie in solch einem Fall den optionalen Austauschfiltersatz.
2
5
un rythme acc l r .
9
(FU-440K,445K only)