Download Print this page

Advertisement

Quick Links

bien rincées ou à travers l'installation hydrique générale, des corps
étrangers peuvent entrer dans le mélangeur et abîmer les joints/ les
joints à anneau. Généralement nous conseillons d'installer un filtre
sur le joint principal de l'eau. Avant la mise en fonction, dévisser
l'aérateur et bien rincer.
- Instructions de montage du mélangeur mono-commande (Fig. 1 - Fig. 2
- Fig. 3)
Avant d'insérer le monocommande dans le trou du lavabo s'assurer que la gaine
de base est bien placée dans son siège et que les flexibles d'alimentation sont
bien vissés au corps du robinet. Placer le monocommande sur le trou du lavabo
en orientant la bouche de débit vers la vasque du lavabo. Assembler les vis
fournies avec la virole percée (voir fig. 2b). Insérer la bride plate avec OR contre
le plan inférieur et la bloquer en vissant manuellement la virole. Serrer avec force
les vis installées auparavant pour assurer la fixation. Procéder à la connexion
des flexibles au réseau d'alimentation.
- Remplacement de la cartouche (Fig. 4)
Avant d'effectuer la substitution de la cartouche, vérifier que la connexion de
l'eau est fermée. Dévisser la vis de fixation (A) utilisant une clé à griffe, extraire
en suite la poignée (B) en la soulevant de la cartouche (E). Soulever la virole de
finition (C). Dévisser la virole de fixation (D) et enlever la cartouche (E) du corps
de mitigeur (F). Introduire enfin la cartouche nouvelle, en vérifiant que les deux
pivots de centrage entrent dans les sièges respectifs et que les garnitures sont
bien positionnées.
- Nettoyage du mélangeur.
Surface: les surfaces chromées sont sensibles aux détergents anticalcaire,
acides ou abrasifs. Les surfaces colorées sont vernies avec une laque à feu
spéciale et elles ne doivent en aucun cas être nettoyées avec des détergents
acides, abrasifs ou qui contiennent de l'alcool Il faut nettoyer seulement avec
de l'eau et un chiffon doux/peau! Mélangeur: nettoyer régulièrement l'aérateur
(brise-jet), de façon que le jet d'eau reste fort et qu'il ne se forme aucun
résidu dans le mélangeur qui puisse causer un suintement. Pour effectuer
cette opération, il faut dévisser l'aérateur (brise-jet) et le laisser pour quelques
heures dans de l'eau et vinaigre. Il faut éliminer les résidus de calcaire et visser
à nouveau l'aérateur (il ne faut pas oublier le joint). Si l'on n'observe pas ces
instructions, les droits de garantie échouent.
- Données techniques
· Pression minimum d'exercice 0,5 bar
· Pression maximum d'exercice 5 bar
· Pression d'exercice conseillée 3 bar (en cas de pression de l'eau supérieure
aux 5 bar nous conseillons l'installation de réducteurs de pression)
· Température maximum d'exercice 70°C
MONTAGE-UND PFLEGEANLEITUNG FÜR EINHEBELMISCHER UND
EINHEBELMISCHER
MIT
SCHLAUCHBRAUSE
DIESE ANLEITUNG VOR DER INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME
SORGFÄLTIG
DURCH.
DIESE
ANLEITUNG
IST
UNBEDINGT AUSZUHÄNDIGEN.
- Vor der Installation und Inbetriebnahme
Achtung! Die Zuleitungsrohre müssen vor dem Installieren der Armatur
gründlich durchgespült werden, damit keine Späne, Löt - Hanfreste
oder andere Unreinheiten zurückbleiben. Bei nicht durchgespülten
Rohrleitungen oder durch die Wasseranlage allgemein können
Fremdkörper in die Armatur geraten und die Dichtungsscheiben/
Dichtungen beschädigen. Grundsätzlich empfiehlt sich die Installation
eines Filters am Hauptwasseranschluß. Vor Inbetriebnahme der
Armatur den Perlator abschrauben und gut durchspülen.
- Montageanleitung Einhebelmischer (Abb 1 - Abb 2 - Abb 3)
Bevor man die Einhebel-Mischbatterie in die Bohrung des Spülbeckens einfügt,
muß man sich vergewissern, dass die Basisdichtung korrekt in ihrem Sitz
positioniert ist und dass die Versorgungsschläuche gut am Armaturenkörper
festgeschraubt sind. Die Einhebel-Mischbatterie auf der Bohrung des
Spülbeckens positionieren, wobei man den Auslauf in Richtung des Beckens
des Spülbeckens richtet. Die in der Ausstattung befindlichen Schrauben mit der
gelochten Gewindehülse montieren (siehe Abb. 2b). Den Flachflansch mit O-
Ring gegen die untere Fläche einfügen und diesen blockieren, indem man ihn
manuell mit der Gewindehülse festschraubt. Die zuvor angebrachten Schrauben
kraftvoll anziehen um die Befestigung zu gewährleisten. Dann fährt man mit dem
Anschluss der Schläuche an dem Versorgungsnetz fort.
- Austausch der Kartusche (Abb. 4)
Bevor man die Kartusche austauscht muß man sich vergewissern, dass das
Wasserversorgungsnetz geschlossen ist. Die Befestigungsschraube (A) unter
Einsatz eines Sechskantschlüssel losschrauben, dann den Griff (B) herausziehen,
indem man ihn von der Kartusche (E) abzieht. Die Nutmutter, welche die
Kartusche (C) abdeckt, entfernen. Die Befestigungsnutmutter (D) losschrauben und die
neue Kartusche (E) vom Körper der Mischbatterie (F) entfernen. Schließlich eine neue
Kartusche einsetzen, wobei man sich vergewissert, dass sich die beiden Zentrierstifte in
ihrem Sitz befinden und das die Dichtungen korrekt positioniert sind.
- Pflege der Armatur
Oberfläche: Verchromte Oberflächen reagieren empfindlich auf kalklösende, säurehaltige
und scheuernde Reinigungs- und Pflegemittel. Farbige Oberflächen sind mit einem
Spezial-Einbrennlack versiegelt und dürfen auf keinem Fall mit scheuernden, ätzenden
oder alkoholhaltigen Mitteln gereinigt werden. Nur mit klarem Wasser und einem weichen
Tuch oder Leder reinigen! Armatur: Perlator (Luftsprudler) regelmäßig reinigen, damit
der Wasserstrahl kräftig bleibt und sich kein Rückstau in der Armatur bildet, der zum
Tropfen führen könnte. Dazu Perlator (Luftsprudler) abschrauben und einige Stunden
in Essigwasser legen. Anschließend Kalkrückstände entfernen und Perlator wieder
aufschrauben. (Dichtung nicht vergessen) Bei Nichtbeachtung dieser Anleitung können
keine Garantieansprüche geltend gemacht werden!
- Technische Daten
· Minimaler Betriebsdruck 0,5 bar
· Maximaler Betriebsdruck 5 bar
· Empfohlener Betriebsdruck 3 bar (sollte der Wasserdruck einen Wert von 5 bar
überschreiten, empfiehlt es sich Druckminderventile zu installieren)
· Maximale Betriebstemperatur 70°C
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANUTENCIÓN DEL MEZCLADOR MONOMANDO
Y DEL MEZCLADOR MONOMANDO CON DUCHA Y FLEXIBLE. LES ROGAMOS
QUE LEAN CON CUIDADO LAS PRESENTES INSTRUCCIONES ANTES DE LA
INSTALACIÓN Y LA PUESTA EN FUNCIÓN. ESTAS INSTRUCCIONES TIENEN QUE
SER ABSOLUTAMENTE ENTREGADAS AL USUARIO.
Antes de la instalación y la puesta en función
¡Cuidado! Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados a fondo antes de la
instalación del mezclador de manera que no queden virutas, residuos de
soldadura o cáñamo u otras impurezas en los tubos. A través de tubería
no bien enjuagada o de la red hídrica en general, en el mezclador pueden
entrar cuerpos extraños capaces de dañar los empaques/anillos de cierre.
Generalmente, Les aconsejamos que instalen un filtro de agua. Antes de la
puesta en función, destornillen el regulador de flujo y enjuaguen muy bien.
- Montaje del monomando (Fig. 1 - Fig. 2 - Fig. 3)
Antes de introducir el monomando en el hueco del fregadero, asegúrense que la junta
de base se encuentre bien posicionada en su propio asiento y que los flexibles de
alimentación estén bien atornillados al cuerpo del grifo. Coloquen el monomando sobre el
hueco del fregadero orientando la boca de erogación hacia la cuba del mismo fregadero.
Ensamblen los tornillos incluidos en el suministro con la virola horadada (vean fig. 2b).
Introduzcan la brida plana con el OR apoyándola al plano inferior y bloquéenla atornillando
manualmente la virola. Cierren con fuerza los tornillos instalados anteriormente para
BITTE
LESEN
SIE
asegurar su fijación. Conectan los flexibles a la red de alimentación.
- Sustitución del cartucho (Fig. 4)
DEM
BENUTZER
Antes de sustituir el cartucho, asegúrense que la conexión del agua esté cerrada.
Destornillen el tornillo de fijación (A) utilizando una llave de allén, extraigan la maneta
(B) sacándola del cartucho (E). Levanten la virola cubre-cartucho (C). Destornillen la
virola de fijación (D) y extraigan el cartucho (E) del cuerpo del mezclador (F). Finalmente
introduzcan el cartucho nuevo, asegurándose que las dos clavijas de centraje se
encuentren en su asiento y que las juntas estén posicionadas correctamente.
- Limpieza del mezclador
Superficie: las superficies cromadas están sensibles a los detergentes anti-caliza, ácidos,
agresivos o abtrasivos. Las superficies coloreadas están barnizadas con una laca especial
a fuego y en ningún caso tienen que ser limpiadas con detergentes ácidos, abrasivos o
con contenido de alcohol. ¡Limpien sólo con agua y utilizando un trapo mórbido/piel!
Mezclador: Limpien regularmente el aireador (regulador de flujo) de manera que el chorro
de agua se mantenga siempre fuerte y no se deposite al interior del mezclador ningún
residuo que pueda causar goteos. Para efectuar esta operación, destornillen el regulador
de flujo y déjenlo por unas horas en agua y vinagre. Eliminen los residuos de caliza y
vuelvan a atornillar el regulador de flujo (sin olvidar el empaque) En caso no se observen
estas instrucciones decaerán los derechos de garantía.
- Datos técnicos
· Presión mínima de ejercicio 0,5 bar
· Presión máxima de ejercicio 5 bar
· Presión de ejercicio aconsejada 3 bar (en caso de presión del agua superior a los 5 bar,
les aconsejamos instalar unos reductores de presión)
· Temperatura máxima de ejercicio 70°C
ET 38900 - R0
MFQ7
MFQ8
SMEG S.p.A.
Via Leonardo Da Vinci, 4
42016 Guastalla (RE)
Tel. 0522.8211 Fax 0522.838337
E mail: smeg@smeg.it

Advertisement

loading

Summary of Contents for Smeg MFQ7

  • Page 1 SMEG S.p.A. manuell mit der Gewindehülse festschraubt. Die zuvor angebrachten Schrauben · Presión de ejercicio aconsejada 3 bar (en caso de presión del agua superior a los 5 bar, kraftvoll anziehen um die Befestigung zu gewährleisten. Dann fährt man mit dem les aconsejamos instalar unos reductores de presión)
  • Page 2 Place the single-lever on the hole of the sink rotating the supply mouth towards the basin of the sink. Assemble the screws with the pierced ring nut (see fig. 2b). Insert the flat flange with OR against the lower plane and lock it screwing the ring nut. Steadily fasten the screws previously installed to fasten at best.

This manual is also suitable for:

Mfq8