Download Print this page
Huawei SUN2000 12K-MB0 Quick Manual
Huawei SUN2000 12K-MB0 Quick Manual

Huawei SUN2000 12K-MB0 Quick Manual

Advertisement

Quick Links

SUN2000
12K/15K/17K/20K/25K-MB0
15K/17K/20K/25K-MB0-ZH
Quick Guide
Kurzanleitung
快 速 指 南
Scan for support
扫码获取支持
Before installing the equipment, read the user manual carefully to get familiar with product
information and safety precautions. The product warranty does not cover equipment damage
caused by failure to follow the storage, transportation, installation, and usage guidelines
specified in this document and the user manual. Scan the QR code on the equipment to view the
user manual and safety precautions. The information in this document is subject to change without
notice. Every effort has been made in the preparation of this document to ensure accuracy of the
contents, but all statements, information, and recommendations in this document do not constitute a
warranty of any kind, express or implied.
Bevor Sie das Gerät installieren, lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch und machen Sie
sich mit allen Produktinformationen und Sicherheitshinweisen vertraut. Die Produktgarantie
umfasst keine Geräteschäden, die durch die Nichteinhaltung der in diesem Dokument und im
Benutzerhandbuch angegebenen Richtlinien zur Lagerung, zum Transport, zur Installation und
zum Gebrauch entstehen. Scannen Sie den QR-Code auf dem Gerät, um das Benutzerhandbuch und
die Sicherheitshinweise anzuzeigen. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden. Bei der Erstellung dieses Dokumentes wurde jede mögliche
Anstrengung unternommen, um die Richtigkeit des Inhalts zu gewährleisten. Jegliche Angabe,
Information oder Empfehlung in diesem Dokument stellt keine Gewährleistung für Eigenschaften
jeglicher Art dar, weder ausdrücklich noch implizit.
安装设备前请详细阅读用户手册,了解产品信息及安全注意事项。未按照本文档与用户手册的内容存储、搬
运、安装和使用设备而导致设备损坏,不在设备质保范围内。您可以扫描机身处的"扫码获取支持"二维码,
查阅用户手册和安全注意事项等信息。由于产品版本升级或其他原因,本文档内容会不定期进行更新。除非
另有约定,本文档仅作为使用指导,文档中的所有陈述、信息和建议不构成任何明示或暗示的担保。
Issue: 02 Part Number: 31500JBP
Version: 02 Teilenummer: 31500JBP
1
文档版本: 02 部件编码: 31500JBP
2
3
4
Use the Staubli MC4 positive and negative metal terminals and DC connectors
supplied with the inverter.
Verwenden Sie die Stäubli MC4 Plus- und Minus-Metallklemmen und DC-
Steckverbinder, die im Lieferumfang des Wechselrichters enthalten sind.
Installation Requirements
Installationsanforderungen
安装要求
Installing the Device
Installieren des Geräts
安装设备
Preparing a PE Cable
Vorbereiten des PE-Kabels
准备保护地线
Preparing DC Cables
Vorbereiten der DC-Kabel
准备直流线缆
请使用逆变器随箱配发的Staubli MC4正、负极金属端子和直流连接器。
Preparing an AC Cable
5
Vorbereiten des AC-Kabels
准备交流线缆
① Do not connect loads between the inverter and the AC switch that directly connects to the inverter.
Otherwise, the switch may trip by mistake.
If an AC switch is used with specifications beyond local
standards, regulations, or Huawei's recommendations, the switch may fail to turn off in a timely manner
in case of exceptions, causing serious faults.
Each inverter must be equipped with an AC output switch.
Multiple inverters cannot connect to the same AC output switch.
To ensure that the inverter can be
safely disconnected from the power grid when an exception occurs, connect an AC switch to the AC side
of the inverter. Select an appropriate AC switch in accordance with local industry standards and
regulations.
① Schließen Sie keine Lasten zwischen dem Wechselrichter und dem direkt an den Wechselrichter
angeschlossenen AC-Schalter an. Andernfalls kann der Schalter versehentlich auslösen.
Schalter mit Spezifikationen verwendet, die sich außerhalb lokaler Normen, Vorschriften oder der
Empfehlungen von Huawei befinden, kann es in Ausnahmefällen vorkommen, dass sich der Schalter nicht
rechtzeitig ausschaltet, was zu schwerwiegenden Fehlfunktionen führen kann.
muss mit einem AC-Ausgangsschalter ausgestattet sein. Es können nicht mehrere Wechselrichter an
denselben AC-Ausgangsschalter angeschlossen werden.
Um zu gewährleisten, dass der Wechselrichter
in Ausnahmefällen sicher vom Stromnetz getrennt werden kann, verbinden Sie einen AC-Schalter mit der
AC-Seite des Wechselrichters. Wählen Sie einen geeigneten AC-Schalter gemäß den lokalen Normen und
Vorschriften der Branche.
① 禁止在逆变器和与逆变器直连的交流开关之间接入负载,避免引起开关误脱扣。
或华为推荐值要求,采用过大规格交流开关,异常情况下可能无法及时安全断开,引发严重故障。
变器需配备一个交流输出开关,多台逆变器不可同时接入一个交流开关。
与电网可以安全断开,请在逆变器交流侧接入交流开关。请根据当地行业标准及法规选择合适的交流开关。
Language
Component
Description
Recommended:
AC switch
three-phase
AC circuit breaker
Empfohlen:
AC-Schalter
Dreiphasiger
AC-Trennschalter
推荐使用三相
交流开关
交流断路器
Wird der AC-
Jeder Wechselrichter
未按当地标准、法规
每台逆
为确保发生异常情况时,逆变器
Source
Rated voltage ≥ 415 V AC
Rated current:
12K–20K: 40 A
25K: 50 A or 63 A
Nennspannung ≥ 415 V AC
Nennstrom:
12K–20K: 40 A
25K: 50 A oder 63 A
额定电压 ≥ 415V AC
额定电流:
12K–20K: 40A
25K: 50A或63A

Advertisement

loading

Summary of Contents for Huawei SUN2000 12K-MB0

  • Page 1 Otherwise, the switch may trip by mistake. ② If an AC switch is used with specifications beyond local standards, regulations, or Huawei's recommendations, the switch may fail to turn off in a timely manner 扫码获取支持 in case of exceptions, causing serious faults.
  • Page 2 Herunterfahren 电网调度设备 快速关断开关 Power-On and Commissioning Einschalten und Inbetriebnahme 上电调测 Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd. Huawei Digital Power Antuoshan Headquarters Futian Shenzhen 518043 People's Republic of China digitalpower.huawei.com Huawei Digital Power Technologies Co., Ltd. Scan the QR code for...

This manual is also suitable for:

Sun2000 15k-mb0Sun2000 17k-mb0Sun2000 20k-mb0Sun2000 25k-mb0Sun2000 15k-mb0-zhSun2000 17k-mb0-zh ... Show all