Page 1
D i s p o s i t i f d e t r a n s p o r t E c o - H K 2 5 0 - 3 3 0 Anleitung lesen und aufbewahren Follow and store this manual Lire et conserver la notice HARGASSNER Ges mbH A 4952 Weng OÖ Tel.: +43/7723/5274-0 Fax.: +43/7723/5274-5 office@hargassner.at...
Page 2
Packliste / Packing List / Bordereau de livraison max. 2,5t max. 2,5t max. 4t HARGASSNER Heiztechnik der Zukunft A 4952 Weng OÖ Tel.: +43/7723/5274-0 Fax: +43/7723/5274-5 office@hargassner.at...
Page 3
HARGASSNER Heiztechnik der Zukunft A 4952 Weng OÖ Tel.: +43/7723/5274-0 Fax: +43/7723/5274-5 office@hargassner.at...
Page 4
Pousser le cric sous la paroi de la chaudière (1) et soulever la chaudière Poser le caoutchouc de compensation sur le rouleau de transport et pousser la totalité du rouleau de transport sous la chaudière HARGASSNER Heiztechnik der Zukunft A 4952 Weng OÖ Tel.: +43/7723/5274-0 Fax: +43/7723/5274-5 office@hargassner.at...
Page 5
Place the levelling rubber on the castors and slide the castors underneath the console Retirer l'ensemble de la vis de décendrage de l'installation Pousser la console (4) dans le boîtier de la vis de décendrage HARGASSNER Heiztechnik der Zukunft A 4952 Weng OÖ Tel.: +43/7723/5274-0 Fax: +43/7723/5274-5 office@hargassner.at...
Page 6
L'installation peut à présent être mis en position. Si le sol est irrégulier, placer les plaques de support (6) comme rails sous les rouleaux de transport et de guidage HARGASSNER Heiztechnik der Zukunft A 4952 Weng OÖ Tel.: +43/7723/5274-0 Fax: +43/7723/5274-5 office@hargassner.at...
Lower the boiler slowly Insert the ash auger and turn it until the end of the auger clicks into the dog HARGASSNER Heiztechnik der Zukunft A 4952 Weng OÖ Tel.: +43/7723/5274-0 Fax: +43/7723/5274-5 office@hargassner.at...
Page 8
Déposer l'installation lentement Insérer la vis de décendrage et la tourner jusqu'à ce que l'extrémité de la vis s'enclenche dans l'entraîneur HARGASSNER Heiztechnik der Zukunft A 4952 Weng OÖ Tel.: +43/7723/5274-0 Fax: +43/7723/5274-5 office@hargassner.at...