Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Montageanleitung / Assembly instruction
für Rosettengarnituren
for handle sets with rosettes
Die FS-Zulassung gilt nur für komplette ECO FS-Garnituren oder Kombinationen aus ECO FS-Einzelteilen, die gemäß DIN 18273 eine abgestimmte Baugruppe bilden. Für die Montage
dürfen nur ausschließlich ECO- Originalteile verwendet werden. Die Montagearbeiten, inkl. aller Bauteile (Schrauben und Stifte) müssen gemäß Anleitung von einer qualifizierten Person
durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung entfällt jeglicher Garantieanspruch. Die Montageanleitung für Wartung und Demontage aufbewahren.
FS-approval only as a complete ECO FS-set or as combination of individual ECO FS-parts. Constituting an aligned assembly group according to DIN 18273. Only original ECO parts have
to be used. The assembly has to be made by a qualified person according to the mounting instruction, including all parts (screws and pins). In case of non-respect the guarantee is
invalid. This instruction has to be kept for maintenance and disassembly purposes.
!
Um eine Beschädigung des Türschildes bei der Montage zu
vermeiden, dürfen die zur Montage verwendeten Schrauben
nicht länger als die Türstärke zuzüglich 15mm sein. Die
Schrauben dürfen nur handfest angezogen werden (3Nm).
To avoid damaging the door plate during assembly, the used
screws should not be longer than the doorblade thickness plus
15mm. The screws must be tightened hand-tight (3Nm).
Der Schutzbeschlag ist nur wirksam, wenn Tür, Schloss, Zylinder
und Beschlag aufeinander abgestimmt sind. Die alleinige
Verwendung dieses Beschlages bietet nur eine Teilsicherheit.
The security handle set is only effective when door, lock, cylinder
and handle set are matched up. The sole usage of this handle set
only offers a partial safety.
Montage-Vorbereitung / Assembly preparations
Vor dem Bohren Schloss und
Zylinder aus der Tür entfernen!
Remove lock and cylinder from
the door prior drilling!
Bohrschablone mit Zentrierdorn (Art.Nr.
930200) nicht enthalten. Optional erhältlich.
Drilling template with centering pin (Art.No.
930200) not included. Sold seperately.
Profilzylinder-Überstand / Profile cylinder excess length
Ausführung/
demonstration:
A
A = max. 3 mm
PZ
Ø 8
2
1
für PZ-Überstände 10-15mm
for PC-excess length 10-15mm
optional
ZA
1/4

Advertisement

loading

Summary of Contents for Eco D-110

  • Page 1 Bei Nichtbeachtung entfällt jeglicher Garantieanspruch. Die Montageanleitung für Wartung und Demontage aufbewahren. FS-approval only as a complete ECO FS-set or as combination of individual ECO FS-parts. Constituting an aligned assembly group according to DIN 18273. Only original ECO parts have to be used.
  • Page 2 Bei Nichtbeachtung entfällt jeglicher Garantieanspruch. Die Montageanleitung für Wartung und Demontage aufbewahren. FS-approval only as a complete ECO FS-set or as combination of individual ECO FS-parts. Constituting an aligned assembly group according to DIN 18273. Only original ECO parts have to be used.
  • Page 3 Bei Nichtbeachtung entfällt jeglicher Garantieanspruch. Die Montageanleitung für Wartung und Demontage aufbewahren. FS-approval only as a complete ECO FS-set or as combination of individual ECO FS-parts. Constituting an aligned assembly group according to DIN 18273. Only original ECO parts have to be used.
  • Page 4 Bei Nichtbeachtung entfällt jeglicher Garantieanspruch. Die Montageanleitung für Wartung und Demontage aufbewahren. FS-approval only as a complete ECO FS-set or as combination of individual ECO FS-parts. Constituting an aligned assembly group according to DIN 18273. Only original ECO parts have to be used.

This manual is also suitable for:

D-120D-410D-510D-330D-210D-310