Download Print this page
Philips AntumbraButton Installation Instructions Manual

Philips AntumbraButton Installation Instructions Manual

Ethernet keypad

Advertisement

Quick Links

Antumbra Button Ethernet Keypad
Antumbra Touch Ethernet Keypad
Installation Instructions
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE INSTALLATIE-INSTRUCTIES 
INSTALLATIONSANWEISUNGEN インストール手順 安装指示
A
 Must be installed by a qualified electrician in accordance with all
national and local electrical and construction codes and regulations.
Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes et réglementa-
tions électriques nationaux et locaux du bâtiment.
La instalación debe realizarla un electricista calificado siguiendo todos los códigos y
normativas eléctricas y de construcción, tanto nacionales como locales.
Devono essere installati da un elettricista qualificato in conformità con le norme
locali e nazionali vigenti in materia di costruzioni edilizie e installazione di impianti
elettrici.
Moet door een gekwalificeerd elektricien overeenkomstig alle nationale en lokale
elektrische verordeningen worden geïnstalleerd.
Muss von einem geprüften Elektriker in Übereinstimmung mit allen nationalen und
örtlichen elektrischen Codes und Regelungen installiert werden.
国または地域の建築コードおよび規制にすべて従い、 資格のある電気技師が設置してくだ
さい。
必须根据所有国家和地方的电气和施工准则及规范,由符合资格的电工进行安装
PUB-000410-00 (R01)
8 November 2018
B
 Before installing this product, please visit the product page
at www.colorkinetics.com for the latest version of the installation
instructions. Due to continuous improvements and innovations,
installation instructions may change without notice.
Avant de procéder à l'installation de ce produit, veuillez consulter la page Web du
produit à l'adresse www.colorkinetics.com pour obtenir les instructions de montage
les plus récentes. En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises,
les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis.
Antes de instalar este producto, visite la página del producto en www.colorkinetics.
com para consultar la última versión de las instrucciones de instalación. Debido a las
continuas mejoras e innovaciones, las instrucciones de instalación pueden cambiar
sin previo aviso.
Prima di installare il prodotto, visitare la pagina relativa all'indirizzo www.colork-
inetics.com per la versione più recente delle istruzioni d'installazione. Grazie ai
miglioramenti e alle innovazioni continue, le istruzioni sono soggette a modifiche
senza preavviso.
Ga voordat u dit product installeert, eerst naar de productpagina op www.colork-
inetics.com voor de meeste recente versie van de installatie-instructies. Vanwege
voortdurende verbeteringen en innovaties kunnen de installatie-instructies zonder
bericht gewijzigd worden.
Besuchen Sie vor der Installation des Produkts bitte die Produktseite unter www.
colorkinetics.com, um die aktuellen Installationsanweisungen herunterzuladen.
Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen und Innovationen können die Installa-
tionsanweisungen ohne Vorankündigung geändert werden.
この製品を設置する前に、 www.colorkinetics.com の製品ページにアクセスして、 最新の設置
手順を確認してください。 改善 ・ 改良を継続的に行っているため、 取り付け手順が予告なく変
更されることがあります。
安装该产品之前,请先访问产品页面 www.colorkinetics.com 以获取最新版的安装说明。
由于在不断地改进和创新,安装说明可能会有所改动,恕不另行通知。
www.colorkinetics.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips AntumbraButton

  • Page 1 Antumbra Button Ethernet Keypad Antumbra Touch Ethernet Keypad Installation Instructions INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN  ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATIE-INSTRUCTIES  INSTALLATIONSANWEISUNGEN インストール手順 安装指示  Must be installed by a qualified electrician in accordance with all  Before installing this product, please visit the product page national and local electrical and construction codes and regulations. at www.colorkinetics.com for the latest version of the installation instructions.
  • Page 2: Confirm All Components Received

    Confirm all components received. Confirmez la réception de l’intégralité des composants Compruebe si ha recibido todos los componentes Confermare tutti i componenti ricevuti Controleer alle ontvangen componenten Bestätigen Sie, dass Sie alle Bestandteile erhalten haben すべてのコンポーネントが揃っていることを確認します。 确认收到了所有部件 Antumbra Button, CE Antumbra Button, UL Antumbra Touch, CE Antumbra Touch, UL...
  • Page 3 Mount the communication module by snapping it into the back of the base unit. Use the locating pins to ensure the correct orientation of the two modules. Installez le module de communication en l’encliquetant au dos de l’unité de base. Utilisez les goupilles de positionnement pour garantir la bonne orientation des deux modules.
  • Page 4 Secure the base of the switch to the mounting plate using the shorter screws provided. Ensure the base is correctly oriented before installing it to the mounting plate by aligning the arrow in the UP position. Fixez la base du commutateur à la plaque de montage en utilisant les vis courtes fournies. Assurez-vous que la base est correctement orientée avant de l’installer sur la plaque de montage.
  • Page 5 Antumbra Button: Use the switches to lock any buttons you do not want to use. Antumbra Button: Verrouillez les boutons que vous ne souhaitez pas utiliser. Antumbra Button: Bloquee los botones que no desee utilizar. Antumbra Button: Bloccare tutti i pulsanti che non si vuole usare. Antumbra Button: Vergrendel alle knoppen die u niet van plan bent te gebruiken.
  • Page 6 Antumbra Button: Snap the buttons to the base, pressing on the center button. Antumbra Button: Encliquetez les boutons sur la base en appuyant sur le bouton du centre. Antumbra Button: Encaje los botones en la base, presionando sobre el botón central. Antumbra Button: Far scattare i pulsanti sulla base premendo sul pulsante centrale.
  • Page 7 Connect the other end of the shielded CAT-5 Ethernet network cable to the Power over Ethernet source. Now that power reaches the keypad, verify that the keypad is illuminated. Branchez l’autre extrémité du câble réseau Ethernet blindé CAT-5 à la source PoE (Power Over Ethernet). Maintenant que le panneau de commande est sous tension, vérifiez que le panneau de commande est illuminé.
  • Page 8 Verify power is off before installing or de-installing.  This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is   subject to the following two conditions: (1) this device may not cause Avant de procéder à l’installation ou au démontage, vérifiez que le produit est hors tension. harmful interference, and (2) this device must accept any interference Compruebe que el suministro de alimentación está...

This manual is also suitable for:

Antumbratouch