Download Print this page

Advertisement

Quick Links

2-636-933-14 (1)
Lamp Unit
Instructions/Mode d'emploi/Instrucciones/Инcтpyкции/Pokyny/Vejledning/Käyttöohje/
Gebrauchsanweisung/Οδηγίες/Útmutatás/Istruzioni/Instructies/Instruksjoner/Instrukcje/
Instruções/Инструкции/Bruksanvisning/Talimatlar/
/
/
/
XL-100/XL-2000/XL-2100/XL-2100C/XL-
2200/XL-2300/XL-2300C/XL-2400/
XL-2400C/XL-2500/XL-5000/XL-5100/XL-
5200/XL-5300
Sony Corporation © 2005 Printed in U.S.A
English
This lamp unit is designed for use with the Sony projection TV. Before replacing
the lamp, read the Operating Instructions supplied with your Sony projection TV.
CAUTIONS
- Before replacing the lamp, turn the TV power off then unplug the power cord
from the wall outlet. As the surface of the lamp remains extremely hot, allow
the lamp to cool down for at least 30 minutes before replacing it.
- When removing the lamp unit, be sure to keep it horizontal so that the lamp
doesn't break and cause injury.
Disposal of Used Lamp
This projector's lamp contains mercury and should be disposed of properly.
Consult your local authorities regarding safe disposal. The material contained in
this lamp are similar to those of a fluorescent lamp, so you should dispose of it in
the same way.
For customers in the United States:
Lamp in this product contains mercury. Disposal of these
materials may be regulated due to environmental considerations.
For disposal or recycling information, please contact your local
authorities or the Electronic Industries Alliance
(http://www.eiae.org).
Français
Cette lampe est conçue pour être utilisée avec le téléviseur à projection Sony.
Avant de procéder au remplacement de la lampe, consultez le mode d'emploi
fourni avec le téléviseur à projection Sony.
PRÉCAUTIONS
- Avant de remplacer la lampe, mettez le téléviseur hors tension, puis
débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Comme sa surface
demeure extrêmement brûlante, laissez la lampe refroidir pendant au moins
30 minutes avant de la remplacer.
- Lorsque vous retirez la lampe, maintenez-la horizontalement afin qu'elle ne se
brise pas et ne provoque pas de blessure.
Mise au rebut de la lampe usagée
La lampe de ce projecteur contient du mercure et doit être éliminée de la manière
appropriée. Consultez votre municipalité pour savoir comment vous en
débarrasser en toute sécurité. Cette lampe renferme des matériaux semblables à
ceux d'une lampe fluorescente et doit donc être éliminée comme celle-ci.
Pour les clients résidant au Canada et aux États-Unis :
La lampe de cet appareil contient du mercure. L'élimination de
tels produits peut faire l'objet d'une réglementation
environnementale. Pour tout renseignement sur l'élimination et
le recyclage, veuillez communiquer avec les autorités locales ou
avec l'Electronics Industries Alliance (http://www.eiae.org).
Español
Esta unidad de lámpara está diseñada para usarse con el televisor de proyección de
Sony. Antes de sustituir la lámpara, lea el manual de instrucciones suministrado con
dicho televisor de Sony.
PRECAUCIÓN
- Antes de sustituir la lámpara, apague el televisor y, a continuación, desenchufe el
cable de alimentación de la toma de pared. Dado que la superficie de la lámpara
permanece extremadamente caliente, deje que se enfríe durante al menos 30
minutos antes de sustituirla.
- Cuando retire la unidad de lámpara, asegúrese de mantenerla en posición
/
horizontal para evitar que se rompa y provoque daños personales.
Desecho de la lámpara usada
La lámpara de este proyector contiene mercurio y debe desecharse correctamente.
Consulte a las autoridades locales acerca de cómo desecharla de forma segura. Los
materiales que contiene esta lámpara son parecidos a los de las lámparas
fluorescentes y, por lo tanto, debe desecharse de la misma forma.
Para los clientes en Estados Unidos de América:
La lámpara de este producto contiene mercurio. Es posible que
estos materiales estén sujetos a leyes de desecho por motivos
medioambientales. Para obtener información sobre reciclado o
desecho, comuníquese con las autoridades locales o la Electronics
Industries Alliance (Alianza de Industrias Electrónicas)
(http://www.eiae.org).
Бългapия
Лaмповият блок e пpeднaзнaчeн зa пpоeкционeн тeлeвизоp Sony.
Пpeди дa зaмeнитe лaмпaтa, пpочeтeтe пpиложeното към тeлeвизоpa
Sony Pъководcтво зa eкcплоaтaция.
BHИMAHИE
- Пpeди дa зaмeнитe лaмпaтa, изключeтe зaxpaнвaнeто нa TB и
извaдeтe зaxpaнвaщия кaбeл от контaктa. Лaмпaтa e много нaгpятa.
Изчaкaйтe понe 30 минyти, зa дa изcтинe, пpeди дa я зaмeнитe.
- Зa дa нe ce cчyпи лaмпaтa и дa нe пpичини нapaнявaнe, пpи cвaлянe
лaмповият блок тpябвa дa бъдe в xоpизонтaлно положeниe.
Изxвъpлянe нa използвaнaтa лaмпa
Пpоeкционнaтa лaмпa тpябвa дa ce изxвъpля в cъотвeтcтвиe c
ноpмитe зa cъбиpaнe нa пpомишлeни отпaдъци, тъй кaто в нeя ce
cъдъpжa живaк. Конcyлтиpaйтe ce в мecтнитe cлyжби зa cъбиpaнe и
cъxpaнявaнe нa отпaдъци. Лaмпaтa e пpоизвeдeнa от мaтepиaли,
подобни нa тeзи, които ce използвaт пpи пpоизводcтво нa
лyминecцeнтни лaмпи, и тpябвa дa ce изxвъpля по cъщия нaчин.
Česky
Tato žárovka je navržena pro použití v projekčním televizoru Sony.
Před výměnou žárovky si přečtěte návod k použití dodávaný s Vaším
projekčním televizorem Sony.
UPOZORNĚNÍ
- Před výměnou žárovky vypněte napájení a odpojte napájecí kabel ze
zásuvky. Povrch žárovky je velmi horký, počkejte tedy alespoň 30 minut,
než ji vyměníte.
- Při vyjmutí žárovky dbejte na to, aby zůstala ve vodorovné poloze, jinak
by se mohla rozbít a způsobit zranění.
Likvidace použité lampy
Lampa tohoto projektoru obsahuje rtu a musí být řádně zlikvidována.
Pokyny pro řádnou likvidaci vám poskytnou místní orgány. Materiál
obsažený v této lampě je podobný materiálu obsaženém ve
fluorescenčních lampách, takže při likvidaci této lampy postupujte
obdobně, jako u fluorescenčních lamp.
Danmark
Denne lampe er designet til brug med et Sony projektions-tv. Før udskiftning af
lampen skal du læse den betjeningsvejledning, der følger med dit Sony projektions-
tv.
ADVARSEL
- Før udskiftning af lampen, skal du afbryde strømmen til tv'et og trække
netledningen ud af stikkontakten. Overfladen af lampen er meget varm, og du
skal derfor lade lampen køle af i mindst 30 minutter, før du udskifter den.
- Når du fjerner lampeenheden, skal den holdes vandret, så lampen ikke går i
stykker og forårsager personskade.
Bortskaffelse af brugt lampe
Denne projektorlampe indeholder kviksølv og skal derfor bortskaffes korrekt.
Kontakt de lokale myndigheder for at få oplysninger om miljørigtig bortskaffelse.
Materialet i denne lampe ligner de materialer, der findes i lysstofrør, og den skal
derfor bortskaffes på samme måde.
Suomi
Lamppu on tarkoitettu käytettäväksi Sony-projektiotelevision kanssa. Lue Sony-
projektiotelevision käyttöohje ennen lampun vaihtamista.
VAROITUKSIA
- Katkaise virta televisiosta ja irrota virtajohto seinäpistorasiasta ennen lampun
vaihtoa. Koska lampun pinta voi olla erittäin kuuma, anna lampun jäähtyä
vähintään 30 minuutin ajan ennen kuin vaihdat sen.
- Kun vaihdat lamppua, pidä se vaakatasossa, jotta se ei rikkoudu ja aiheuta
vammoja.
Käytetyn lampun hävittäminen
Tämän projektorin lamppu sisältää elohopeaa, joten se tulisi hävittää
asianmukaisella tavalla. Kysy ohjeita paikallisilta viranomaisilta. Tässä lampussa on
käytetty samanlaisia materiaaleja kuin loistevalaisimissa, joten hävitä lamppu
loistevalaisimien tavoin.
Deutsch
Diese Birneneinheit ist ausschließlich für Projektionsfernsehgeräte von Sony
gedacht. Lesen Sie vor dem Austauschen der Birne bitte in der mit dem
Projektionsfernsehgerät von Sony gelieferten Bedienungsanleitung nach.
VORSICHT
- Schalten Sie vor dem Austauschen der Birne das Fernsehgerät aus und ziehen Sie
dann das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Die Oberfläche der Birne ist extrem
heiß. Lassen Sie die Birne daher mindestens 30 Minuten lang abkühlen, bevor Sie
sie austauschen.
- Achten Sie beim Herausnehmen der Birneneinheit darauf, diese waagrecht zu
halten, so dass die Birne nicht bricht und keine Verletzungen verursacht.
Entsorgen der gebrauchten Birne
Diese Projektorbirne enthält Quecksilber und muss ordnungsgemäß entsorgt
werden. Informationen zur sicheren Entsorgung erhalten Sie beispielsweise von der
Stadtverwaltung. Die Birne enthält ähnliche Stoffe wie Leuchtstoffröhren und muss
daher genauso entsorgt werden.
Ελλάδα
Η παρούσα µονάδα λυχνίας έχει σχεδιαστεί για χρήση στην
προβολική οθ νη της Sony. Προτού αντικαταστήσετε τη λυχνία,
διαβάστε τις Οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν την προβολική οθ νη
της Sony.
ΠΡΟΣΟΧΗ
- Πριν αντικαταστήσετε τη λυχνία, απενεργοποιήστε την τηλε ραση
και αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύµατος απ την πρίζα. Επειδή η
επιφάνεια της λυχνίας έχει υπερθερµανθεί, αφήστε τη λυχνία να
κρυώσει επί 30 λεπτά τουλάχιστον πριν την αντικαταστήσετε.
-
ταν αφαιρείτε τη µονάδα λυχνίας, βεβαιωθείτε τι την κρατάτε
οριζ ντια ώστε η λυχνία να µην σπάσει και προκαλέσει ζηµιά.
Απ ρριψη καµένου λαµπτήρα
Επειδή ο λαµπτήρας της συσκευής προβολής περιέχει υδράργυρο και
πρέπει να τον απορρίπτετε µε τον κατάλληλο τρ πο. Συµβουλευτείτε
τις τοπικές σας αρχές σχετικά µε την ασφαλή απ ρριψη του. Το υλικ
που περιέχεται σε αυτ τον λαµπτήρα είναι παρ µοιο µε αυτ που
περιέχεται στις φθορίζουσες λυχνίες, οπ τε πρέπει να τον
απορρίπτετε κατά τον ίδιο τρ πο.
Magyar
Ez a lámpa egység Sony projektoros TV készülékekhez készült. A lámpa
cseréje előtt, olvassa el az Ön Sony projektoros TV készülékéhez mellékelt
használati utasítást.
FIGYELEM!
- Az izzócsere előtt kapcsolja ki a tévét, majd húzza ki a tápkábelt a fali
aljzatból. Az izzó felülete sokáig rendkívül forró marad, ezért a csere előtt
várjon legalább 30 percig, hogy az izzó lehűljön.
- A lámpaegységet a kiemeléskor tartsa vízszintesen, nehogy az izzó
eltörjön és sérülést okozzon.
A használt lámpa hulladékmentesítése
A projektor lámpája higanyt tartalmaz, és megfelelő módon kell
hulladékmentesíteni. A biztonságos hulladékmentesítéssel kapcsolatosan
forduljon a helyi hatósághoz. Az ebben a lámpában található anyag
megegyezik a fluoreszkáló lámpában található anyaggal, így hasonló
módon kell hulladékmentesíteni.
Italiano
L'unità lampada è stata progettata per l'uso con il televisore Sony. Prima di
sostituire la lampada, leggere le istruzioni per l'uso in dotazione con il televisore
Sony.
PRECAUZIONI
- Prima di sostituire la lampada, disattivare l'alimentazione del televisore quindi
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. La superficie della
lampada resta estremamente calda, pertanto consentire alla stessa di raffreddarsi
per almeno 30 minuti prima di sostituirla.
- Mentre si rimuove l'unità lampada, assicurarsi di mantenerla in posizione
orizzontale in modo che la lampada non si rompa e non provochi lesioni.
Smaltimento della lampada usata
La presente lampada proiettore contiene mercurio, pertanto deve essere smaltita in
modo adeguato. Per uno smaltimento corretto, rivolgersi alle autorità locali
competenti. Poiché il materiale contenuto in questa lampada è simile a quello delle
lampade a fluorescenza, procedere allo smaltimento nello stesso modo.
Nederlands
Deze lamp is uitsluitend bedoeld voor gebruik met de projectie-tv van Sony.
Lees voordat u de lamp vervangt de gebruiksaanwijzing van de projectie-tv van
Sony.
LET OP
- Vervang de lamp pas nadat u de tv hebt uitgeschakeld en de stekker uit het
stopcontact hebt gehaald. Aangezien de lamp erg lang heet blijft, moet u de lamp
te minste 30 minuten laten afkoelen voordat u deze vervangt.
- Houd de lamp bij het verwijderen horizontaal, zodat deze niet breekt en
lichamelijk letsel veroorzaakt.
Weggooien van gebruikte lamp
De lamp van deze projector bevat kwik en moet op de correcte manier worden
weggegooid. Neem contact op met de plaatselijke instanties in verband met veilig
weggooien. Het materiaal waaruit deze lamp bestaat is vergelijkbaar met dat van
een fluorescerende lamp, u dient er zich op dezelfde manier van te ontdoen.
Norsk
Denne lampeenheten er konstruert for bruk sammen med en Sony projeksjons-TV.
Før du bytter lampen må du lese in brukerhåndboken som ble levert sammen med
din Sony projeksjons-TV.
FORSIKTIG
- Før du bytter lampen, må du slå av TV-apparatet og deretter trekke støpslet ut av
stikkontakten. Da overflaten på lampen er ekstremt varm, må du la lampen kjøle
seg ned i minst 30 minutter før du bytter den.
- Når du fjerner lampen må du holde den horisontalt, slik at den ikke knuses og
fører til skade.
Kaste den brukte lampen
Denne projeksjonslampen inneholder kvikksølv og skal avhendes riktig. Kontakt
lokale myndigheter angående sikker avhending. Materialet i denne lampen er det
samme som i en fluoriserende lampe, så den skal avhendes på samme måte.
Polska
Ta lampa jest przeznaczona do użytku z telewizorem projekcyjnym firmy
Sony. Przed wymianą lampy zapoznaj się z Instrukcją obsługi dostarczoną
wraz z telewizorem projekcyjnym firmy Sony.
OSTRZEŻENIA
- Przed wymianą lampy wyłącz zasilanie telewizora, a następnie wyjmij
przewód zasilania z gniazdka ściennego. Ponieważ powierzchnia lampy
znacznie się nagrzewa, odczekaj co najmniej 30 minut, aż lampa się
ochłodzi i dopiero wtedy przystąp do wymiany elementu.
- Podczas wymiany lampy pamiętaj o trzymaniu jej w pozycji poziomej,
aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia lub ciała użytkownika.
Pozbywanie się zużytej lampy
Lampa projektora zawiera rtęć, dlatego należy się jej pozbyć zgodnie z
lokalnym prawem. Informacje na temat bezpiecznego pozbywania się
lampy można uzyskać w urzędach lokalnych. Ta lampa zawiera materiał
podobny do materiału wykorzystywanego w świetlówkach. Dlatego należy
ją utylizować w taki sam sposób, jak świetlówki.
Português
Esta unidade de iluminação foi concebida para ser utilizada com o televisor de
retro-projecção Sony. Antes de substituir a lâmpada, leia o Manual de Instruções
fornecido com o televisor de retro-projecção Sony.
AVISOS
- Antes de substituir a lâmpada, desligue o televisor e tire o cabo de alimentação da
tomada da parede. Como a superfície da lâmpada fica extremamente quente,
espere que arrefeça durante, pelo menos, 30 minutos antes de a substituir.
- Quando retirar a unidade de iluminação, certifique-se de que a mantém na
horizontal, de modo a que a lâmpada não se parta e cause danos.
Como deitar fora as lâmpadas usadas
Como esta lâmpada de projector contém mercúrio, deite-a fora correctamente.
Consulte as suas autoridades locais para uma eliminação segura. O material contido
nesta lâmpada é semelhante ao de uma lâmpada fluorescente, por isso, deve ser
eliminado do mesmo modo.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony XL-2500

  • Page 1 Denne lampeenheten er konstruert for bruk sammen med en Sony projeksjons-TV. halten, so dass die Birne nicht bricht und keine Verletzungen verursacht. This lamp unit is designed for use with the Sony projection TV. Before replacing Бългapия Før du bytter lampen må du lese in brukerhåndboken som ble levert sammen med the lamp, read the Operating Instructions supplied with your Sony projection TV.
  • Page 2 ( 9,6 oz) Türkçe Aprox. 104,5 × 92,5 × 95,5 mm Aprox. 270 g Llave Bu lamba ünitesi Sony projeksiyon TV ile birlikte kullan m için tasarlanm şt r. × 3 × 3 pulgadas) ( 9,6 oz) hexagonal (1) Lambay değiştirmeden önce, Sony projeksiyon TV ile birlikte size verilen...

This manual is also suitable for:

Xl-2000Xl-2100Xl-2100cXl-2200Xl-2300Xl-2300c ... Show all